Главная » 2012 » Декабрь » 14 » Кристен Стюарт на шоу "The Daily Show" (Перевод)
22:57 Кристен Стюарт на шоу "The Daily Show" (Перевод) | |
Джон: Добро пожаловать, сегодня у нас в гостях Сумеречная звезда со своим новым фильмом, который называется «На дороге». Четовы хиппи. Пожалуйста, поприветствуйте Кристен Стюарт. Джон: Как ты? Рад тебя видеть! Спасибо, что пришла на шоу. Кристен: Спасибо, что пригласили. Клевый стол, не могу поверить что сижу за ним прямо сейчас. Джон: Да, но поверь, на этой стороне лучше, намного лучше! Позволь спросить тебя. Итак, я думал, что самое сложное в актерстве – это танцы. Надо быть не зажатым, я вот едва ли могу делать это на вечеринках, меня все равно что молотком огрели (я терплю сокрушительное поражение). Кристен: По большей степени ты сейчас прямо меня описал. Да определенно, у меня все именно так и происходит. Джон: Все вечеринки стены подпираешь? Кристен: Да, абсолютно. Джон: Так что они сделали, чтобы добиться от вас, ребята, такой раскрепощенности, чтобы избавиться от зажатости или они потратили пару часов на уговоры…или как они это сделали? Кристен: Нам просто сказали: Так вы снимаетесь в фильме «На дороге», так что не испортите все! Джон: Ты чувствовала это давление? Кристен: Да. Думаю, самым главным как раз и были эти пинки, которые подталкивали нас. Мы были готовы сделать все что угодно для этого фильма. Я очень боялась этой сцены, потому что моих моментов в фильме было очень мало и между ними были большие промежутки, а мне нужно было проявить природную дикую натуру. Джон: Твоя героиня такая муза этого фильма, такой некий очень важный катализатор. Кристен: Да, так и есть. Она определенно показывает, что такое эта жизнь на дороге. Джон: Верно. Кристен: И ей нужно было сделать это без слов. Джон: А ты наслышана была о поколении битников…Я думал, что твое поколение не настолько будет заинтересовано в этом…Потому что книга На дороге вышла еще до того, как я родился, до того как я пошел в старшие классы, ее уже проходили в некоторых школах….и… Кристен: Разумеется до тебя. Джон: Ты шутишь?! Мне не так много, как кажется. А когда ты сама начала играть в кино? Кристен: Где-то в 9-10 лет. Джон: Ох, в самом деле,…но это же кучу времени отнимает. А ты ходила в обычную школу или так сказать обучалась на съемочной площадке. Кристен: Я посещала обычную школу до тех пор, пока не перешла в средние классы…А потом мне нужно было сохранить свои оценки, а с обычной школой этого бы не получилось, поэтому я перешла на заочное обучение… Джон: А как все это получалось на съемочной площадке? Они что давали тебе задания в промежутках между дублями? Просто, когда я был ребенком нам давали обязательные списки к прочтению, в котором как раз и оказалась книга На дороге. Но я не думаю, что они также поступают в школах сейчас, потому что это довольно противоречиво. Как они это сделали? Они что зашли в тебе в трейлер и сказали: На-ка прочти это?! Кристен: Вообще первый раз я обнаружила книгу На дороге с писке школьной литературы, которую нам рекомендовали к прочтению. Тогда первый раз и прочла. Хотя я думаю, что возможно ее читают в более старшем возрасте. Или не читают вообще. Джон: Ну, я думаю, что сейчас целая группа книг в свободном для детей доступе. Эта книга может научить детей танцевать. Я хочу прочитать эту книгу о вождении машины и танцах. Кристен: О вождении… Джон: Вот как-то так было? Кристен: Ну, да. Я не знаю. Я просто хотела быть… Джон: Более прогрессивной? Кристен: Да. Джон: И это здорово. Кристен: Да, я могла сама составлять свой ученый план. Это было здорово. Джон: В старших классах? Кристен: Да. Джон: Должно быть, ты училась в Калифорнии? Кристен: Да. У меня было такое независимое обучение. Я же уже несколько лет играла в кино. Джон: А в этой школе были еще актеры или там были обычные дети, была ли это обычная Калифорнийская школа. Кристен: Я помню, что я должна была идти на выпускной…Да меня даже пригласили на выпускной. Я тогда подумала, какой еще выпускной, ведь эта школа в прямом смысле едва ли существует. Джон: В этой школе еще и выпускной был? Кристен: Да. Джон: Да ладно, этот парень просто хотел затащить тебя к себе домой. Приходи в мой подвал. Это же выпускной! Джон: А ты была вовлечена в этот фильм, прежде чем сыграла в Сумеречных фильмах. А что заставило тебя обратить внимание на этот материал? Кристен: Я готова была делать все для этого фильма, разъезжала на машине, просто помогала всем, даже была ответственной за питание на съемочной площадке. Джон: А в этом романе было что-то, что просто поразило тебя, заставило почувствовать, типа: Ох, черт, я хочу участвовать в этом проекте. Кристен: Да. Это была моя первая любимая книга. Я прочла ее в школе…и было ощущение что…у меня есть…Я хочу сказать, что как и для большинства людей она просто оживила меня…открыла для меня множество дверей. Джон: Ты воспылала страстью. Кристен: Да, определенно. Да книга что-то затронула во мне. Джон: Такой страстью, что даже отвечала за еду на площадке. Кристен: Точно. Правда тогда я даже не знала, как буду играть эту роль. Джон: Рассказать тебе правду о моей актерской карьере? Кристен: Конечно. Джон: На самом деле я просто разносил еду на съемочной площадке. Это значительно расширило мою карьеру. Итак это было замечательное представление, ты дала каждому понять, на что способна. Ты прочувствовала каждую сцену, каждый момент. Фильм очень даже удался, вы, ребята, проделали потрясающую работу. Кристен: Спасибо, чувак! Джон: Фильм "На дороге" выходит в некоторых кинотеатрах 21 декабря. А с нами была Кристен Стюарт! Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 2160 |
Добавил: Irchik
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|