помощь сайту

Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.


twitter

vkontakte

youtube




Дайте оценку нашему сайту
Всего ответов: 9657




Дневники вампира / The Vampire Diaries

Настоящая Кровь / True Blood

Академия вампиров / Vampire Academy



Главная » 2013 » Август » 29 » Кассандра Клэр: «Книга и фильм не должны быть идентичны»
08:08
Кассандра Клэр: «Книга и фильм не должны быть идентичны»
Орудия смертиКассандра Клэр — литературный псевдоним американской журналистки Джудит Румелт, которая была настолько увлечена миром фэнтези, что писала фанатские истории, основанные на героях популярных книг, и публиковала их на фанатских сайтах. Ее успешная книжная серия «Орудия смерти» стартовала в 2007 году. За первым романом «Город костей» последовали и другие: «Город праха», «Город стекла», «Город падших ангелов», «Город потерянных душ». Франшиза стала настолько популярной, что кинокомпании, находящиеся в постоянном поиске новых материалов для адаптации, предложили Кассандре продать права на экранизацию всей саги. Права приобрели Unique Features и Constantine Film, сразу же запустившие в производство фильм по первой книге, который на прошлой неделе вышел в мировой прокат.

Лента рассказывает о древней касте сумеречных охотников, которые призваны защищать жителей города Нью-Йорка от всякой нечисти, с чем они отлично справлялись до того момента, как … впрочем, истории, подобные этой, лучше не пересказывать, а посмотреть (или прочитать) своими глазами. Мы же предлагаем вам нашу беседу с автором книг Кассандрой Клэр, которую больше никто не называет Джудит Румелт.

— Кассандра, как возникла идея этой серии? Что ее вдохновило?

— Я переехала в Нью-Йорк в 2001 году, как раз накануне атаки на башни-близнецы. Такого «добро пожаловать» в новый город от судьбы я никак не ожидала. Знаю, что до этого события Нью-Йорк был совсем другим. Может быть, менее настороженным. Я хорошо помню, как все это случилось, хотя у всех, кто был в это время в городе, случилась своего рода контузия. Я помню, как земля содрогнулась от падения башен, как все вокруг было засыпано пеплом, даже в других районах города, листовки с именами пропавших людей везде, куда ни посмотришь. Я помню, что в то время мне почему-то часто думалось о том, где все эти супергерои, когда они так нужны нам (смеется). Я вспоминала разные фантазии на эту тему и думала, как было бы замечательно, если бы существовало такое сообщество, чьей целью было бы защищать нас от злых сил. Воображение в стрессовой ситуации всегда облегчает ужас реальности, во всяком случае, это всегда отлично срабатывало для меня. Я думала: «А что если бы были такие существа, полулюди, полуангелы, не обязательно наделенные суперспособностями, но знающие свое дело и хорошо тренированные, чьей основной задачей было бы защита людей от всех демонов, приносящих зло в наши сердца». Я начала думать над планом истории о таких существах, пыталась себе вообразить, как они могли бы выглядеть, откуда они пришли, какая у них своя история, какой может иерархия их организации. Потом мне попалось где-то упоминание об исполинах, нефилимах, о которых говорится несколько раз в Ветхом Завете библии. Я решила, что было бы интересно взять их как прототип, но не в виде гигантов-исполинов, а в виде обычных, но не всем видимых людей, которые сражаются с демонами, охраняя человеческую расу от злых сил. Так возникла идея о Нефилиме.

— Для отрицательного персонажа ты выбрала имя Валентин, почему?

— Я долго искала имя для него, перебрала кучу имен римских патрициев и императоров. Мне хотелось найти имя сильное и в то же время элегантное, производящее впечатление, но не пугающее. Моя подруга Холли, наблюдая за моими усилиями, вдруг сказала «назови его Валентин». Мне эта идея понравилась сразу. Имя римского происхождения, означает «сильный и здоровый». Почему бы и нет? Он не стал бы лидером, не окажись он сильнее других. К тому же имя звучит мягко и элегантно. Мне кажется, что называть главного отрицательно героя каким-то суровым именем просто нелепо, так сразу все и поймут всё (смеется). А так люди останутся в задумчивости, человек с таким именем… хм… может быть он не так уж и плох, как кажется на первый взгляд. Может быть, мы его просто толком еще не знаем? Такие маленькие загадки должны держать читателя в некотором напряжении.

— Мне так же показалось любопытным, что Алек — один из «сумеречных охотников» — гей. По-моему, довольно необычное решение для литературы этого жанра.

— Я думаю, что это связано всего лишь с желанием представить в моей книге представителей самых разных слоев общества. Дело там происходит в Нью-Йорке — городе, полном самых разных культур и субкультур. По-моему, процентов десять населения Нью-Йорка — геи, сформировавшие даже свою собственную субкультуру. «Почему бы и нет?» — подумала я. Совершенно необязательно, чтобы все герои были одинаковыми, в жизни мы все разные и представляем собой самые разные слои общества, субкультуры и так далее. Сексуальная ориентированность не определяет характер Алека. Он прежде всего сумеречный охотник и прекрасно знает свое дело. Но ведь он еще и получеловек, значит, вполне может полюбить. Так случилось, что он влюблен в мужчину и верен этой связи. Я не вижу в этом никакого дурного примера для подростков, скорее наоборот, каждый делает свой выбор, а я предлагаю им самые обычные человеческие ценности, сопутствующие любви, какой бы она ни была: верность, честность и искренность.

— Я иногда слышу о том, что герои начинают управлять автором и начинают «диктовать» направление истории. Что происходит в твоем случае? Кто «у руля»?

— Мне бы хотелось думать, что это я контролирую все, что происходит в моих книгах (улыбается). Чаще всего именно я «говорю» им, что делать и куда идти. Для меня самой это очень интересный процесс. Сейчас я пишу шестую, последнюю часть, этой серии «Город небесного огня», в то же время я наблюдала за съемками фильма по первой книге, часто бывала на площадке, наблюдала за выбором актеров, за тем, как они представляли моих героев той или иной сцене. Все это вернуло меня в то время, когда я только-только стала узнавать их ближе. В последней книге все мои персонажи очень изменились, пройдя через все испытания и препятствия, это уже совсем другие люди. Поэтому для меня было очень интересно вспомнить, с чего все начиналось. Основной маршрут всей серии я наметила в самом начале. Конечно, я знала, в каком направлении история будет развиваться, но все это в общих чертах. Заканчивая первую книгу, я уже знала финал третьей, но только к концу третьей остальные стали вырисовываться передо мной более или менее ясно. Хотя я не знала тогда, что будет шесть книг. Шестая будет последней, это точно. Я привела героев и историю к логическому концу. Тот, кто говорит, что герои начинают жить самостоятельной жизнью с того момента, как ты определила их место в своей истории, не прав. Ты развиваешь своих героев, они меняются под давлением обстоятельств, но в эти обстоятельства их помещаю я. И я же направляю их реакцию и действия, исходя из знания основных черт их характеров.

— Какие у тебя дальнейшие планы?

— Я начину писать следующую серию книг о сумеречных охотниках, но это уже будут другие охотники, другая группа, клан. Они живут в Лос-Анджелесе. Об «Институте» и группе из Нью-Йорка они знают по их делам, но лично с ними никто не знаком, хотя считают их героями и легендарными личностями.

— Когда начались разговоры о правах на адаптацию для кино, у тебя были сомнения — отдавать или не отдавать свое дитя киношникам?

Орудия смерти— Нет, не особенно. Первоначально, когда Unique Features начали переговоры на покупку прав для адаптации, я немного сомневалась, но, когда узнала, что в проект могут быть привлечены продюсеры Майкл Линн и Роберт Шэй, работавшие в свое время ли на всех фильмах серии «Властелина колец», а это мой самый любимый фэнтези-фильм, я решилась на то, чтобы продать права. Я не могу сказать, что совсем уж ни о чем не беспокоилась. Зная, что невозможно все вместить в фильм, я все же боялась, что они оставят за экраном атмосферу сообщества охотников. Они ведь живут в ужасном мире. То есть они защищают наш мир, а в их собственном мире хаос и серьезные проблемы. Там процветает нетерпимость и несгибаемость. Поэтому Алеку приходится скрывать, что он гей. Их собственный мир рушится, и я думала, что вот это противоречие создает интересную напряженность в истории, было бы жаль потерять это в фильме. Мне кажется, что на противопоставлении их мира их основному долгу строится вся атмосфера первой книги. Казалось бы, защитники нашего мира должны быть представителями идеального общества, где все находится в гармонии, но это далеко не так. На самом деле, к концу серии, по завершении драматической арки, сообщество сумеречных охотников подходит к выбору, когда оно должно либо что-то изменить в себе, либо исчезнуть. Кроме этого у меня не было никаких опасений. Все знают, что адаптация книг — это всегда риск. Большинство зрителей знают, что книга и фильм и не должны быть абсолютно идентичны. Фильм должен историю ужать, уместить во временные рамки, при этом приходится чем-то жертвовать. Это естественно и вполне нормально. Мы обсуждали нашу историю с продюсерами и с Харольдом Цвартом много и очень подробно. Я активно помогала Джессике Постиго, нашему сценаристу, когда ей требовалась помощь, хотя режиссер и продюсеры не очень поощряли наше общение (смеется). Они хотели знать каждую деталь, чтобы ничего не пропустить. Нет, никто не пытался нас контролировать до абсурда, просто все люди, вовлеченные в проект, были им одержимы. Я не видела людей, настолько увлеченных творчеством и с такой любовью относящихся к первоисточнику. Думаю, что фильм и книга друг друга скорее дополняют, чем исключают. Если зритель захочет узнать о героях больше, он всегда может найти книгу и перечитать. Но фильм «Орудия смерти: Город костей» дает им образное представление о героях. В целом осталась вполне довольна работой Харольда и всего актерского ансамбля.

— Когда ты начинала эту серию, ты сразу ориентировалась на подростковую аудиторию?

— Когда я начинала книгу, я вообще не думала о целевой аудитории. Это все термины издателей и тех, кто занимается маркетинговой стратегией. Я писала книги для тех, кому они интересны. В подростковом возрасте я читала Филиппа Пульмана наравне с «Хрониками Нарнии». Я до сих с удовольствием могу перечитывать Толкина. Я читала все книги о «Гаррри Поттере» в момент появления их на прилавках. Для меня чтение фэнтези-книг — комфортное чтение. Особенно после 9/11. Тогда мне хотелось читать только такие книги, которые позволяли мне чувствовать себя лучше. Я всегда любила истории о взрослении и становлении личности, особенно те, в которых присутствует какое-то волшебство, какие-то необычные качества, которые появляются у героев в это время. В большинстве своем это книги о промежуточном периоде между детством и взрослением, но для меня это еще и книги, где добро сталкивается со злом, где мир полон самых неожиданных открытий, где есть тайна. Обычно в таких книгах главный герой — парень. Практически нет книг, где главной героиней была бы девушка. Я подумала, что все девчонки в мире будут рады получить героиню, которая наравне с парнями может сражаться с демонами, нести в себе тайну. Я по себе помню, что в подростковом возрасте мы стараемся найти книги, герои которых в чем-то похожи на нас, или мы хотим быть походим на них, в любом случае, мы хотим ощущать связь с ними. Когда я показала первую книгу одному издателю, мне сказали, что слишком уж герои у меня молодые, может быть, сделать их чуть постарше, чтобы читательская аудитория могла быть шире. Я категорически отказалась от этого. Моя история о взрослении и формировании личности, а не о взрослых и уже сформировавшихся людях. Я нашла другого издателя, и книгу поместили в раздел молодежной литературы.

— На каких книгах ты сама росла? Что тебя вдохновляло, питало твою фантазию?

— Когда я была совсем маленькой, моя семья часто переезжала с места на место. У меня не было братьев или сестер, друзей я не успевала завести, поэтому единственными моими друзьями были книги. Множество книг. С самого начала, конечно, я была увлечена сказками. Правда, мне больше нравились сказки не адаптированные для детей, а самые настоящие, что проще было бы назвать не «волшебными сказками», а «народными сказками». Мне нравились настоящие сказки братьев Гримм со всей их жестокостью и кровью. Я терпеть не могу Disney с его сопливыми и напомаженными сказками. Мне нравилось читать страшные сказки. Даже у Андерсена сказки не такие уж детские. Не приглаженная Диснеевским мультфильмом «Русалочка» — история грустная, местами страшная и поучительная. Я помню, что рыдала над ней (смеется). Став постарше, я начала разыскивать народные предания, легенды и мифы. Я помню, однажды полгода не могла оторваться от китайских народных преданий и мифов. Мне очень нравились восточные сказки, «Тысячу и одну ночь» я читала, наверное, тысячу и один раз (смеется). Я помню, кто-то мне подарил книжку русских сказок, где дом Бабы Яги описывается необыкновенно просто — весь из человеческих костей. Самые жесткие, мне кажется, истории северных народов. Где-то я читала сказку о корабле, сделанном из человеческих ногтей, и если он проплывал мимо, то тебя ждала верная смерть. Чем страшнее сказка, тем интересней. Потом я открыла для себя британцев. Толкин до сих пор мой самый любимый автор. Он создал потрясающий мир, населил его самыми разными существами. Его книги — неиссякаемый источник вдохновения для любого начинающего автора. Какой словарный запас. Из современных писателей ближе всего к нему, наверное, только Джордж Мартин с его «Игрой престолов». Как я уже сказала, чтение историй из жанра фантазии всегда было для меня утешительным чтением, успокаивающим. Но я люблю разную литературу. Взрослея, мы выбираем книги, которые нам ближе. Я продолжаю читать много, но когда мне нужно как-то себя успокоить, я открываю те книги, где есть волшебство, магия и разные необыкновенные существа (улыбается).

— У тебя всегда было желание писать?

— Хм, не знаю. Может быть, я ведь занималась журналистикой много лет. Я писала дневники, писала фанатские истории, хотя нигде это не публиковалось. Я пишу столько, сколько себя помню, но ничего не закончила толком. Это было скорее хобби для меня, так как я была уверена, что опубликовать что-то будет совершенно невозможно. В наше время трудно быть замеченным, для этого нужно очень много усилий приложить, а у меня была вполне стабильная и нормальная жизнь и работа. Но переезд в Нью-Йорк и события 11 сентября перевернули мой мир и мою жизнь. Я подумала, жизнь коротка, она может прерваться в любой момент. Когда написала первую книгу «Орудий смерти», я решила, что нужно попробовать ее опубликовать. Ну что я теряю, в самом деле? В худшем случае я останусь там же, где и была. Результат моей попытки вам известен.

Поиск информации netmouses специально для twilight-saga.ru.
Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.
Категория: Орудия смерти | Просмотров: 1585 | Добавил: SauLLy | Теги: Орудия Смерти, Кассандра Клэр, город костей | | Источник
 


Похожие новости:
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Сумеречная сага [604]
"Новолуние" [480]
"Затмение" [978]
"Рассвет" [1528]
Жизнь актеров [6340]
Фотографии [19512]
Медиа [4705]
Статьи и Интервью [4165]
Торжественные мероприятия [1303]
Другие фильмы сумеречных [4279]
Разное [3155]
Гостья [1143]
Голодные игры [4267]
Орудия смерти [1343]
Другие вампиры [106]
Дивергент [966]
Пятьдесят оттенков серого [1437]
Сайт [1738]
TSR Gossip [38]




Реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Администраторы
Модераторы
Дизайнеры
Переводчики
Старейшины
VIP
Творческий актив
Проверенные
Пользователи