15:25 CBSNews: Стефани Майер говорит, что с “Гостьей” не ощущает давление, какое было при Сумеречной Саге | |
Стефани Майер никогда не писала даже коротких историй, прежде чем не начала работать над своим первым романов в возрасте 29 лет. И мы все знаем, чем закончилось дело. Майер стала золотым автором бестселлеров в книжной истории с каждым Сумеречным романом, которые били рекорды по продажам после своего релиза. И она продолжила этот успех с выходом в 2008 году книги Гостья, по которой был снят фильм, в главной роли сыграла Сирша Ронан («Искупление», «Милые кости»). Майер и Сирша посетили специальный показ нового фильма, и у CBSNews.com появилась возможность немного поговорить со Стефани о «Гостье»: Когда ты писала эту книга, ты думала о том, что когда-нибудь по ней снимут фильм? Стефани: Нет. Если вы прочтете эту книгу, то поймете, что ее не просто представить визуально. В ней много длинных диалогов, которые происходят в голове у персонажа. Я даже не думала о том, что это можно сделать. И я не знала, стоит ли снимать кино, потому что я не знала, как бы можно было бы это все передать, а делать плохо мне не хотелось. И когда у меня первый раз возникла эта идея, я долго ей сопротивлялась. Но затем Эндрю Никкол представил просто потрясающее видение этой книги. Когда он появился, я подумала: «Хорошо, должно получиться круто». Это в самом деле сработает. Некоторые авторы совершенно не вовлечены в адаптации своих книг, но ты была на съемочной площадке почти каждый день и еще и выступала продюсером фильма. Ты в самом деле запачкала свои руки. Стефани: Да. Я никогда еще не была вовлечена в фильм так, как в этот. И я думаю, что теперь у людей будет представление того, что автор может и это, представит все, соберет все вместе. Именно так, как все и должно выглядеть. Так что было очень интересно принять участие в этом «опыте мечты»…Это было очень круто. Я должна спросить о Сумеречной Сага – одна из самых больших книжных серий всех времен – Было ли какое-то давление с этой адаптацией, как с Сумеречной? Стефани: Нет, я совсем не ощущала никакого давления, потому, что всего чего мне хотелось – это сделать фильм по книге, которую я люблю и которой горжусь. И у меня это получилось. Я была полностью удовлетворена. Я уверена, что люди, которые увидят готовый продукт полюбят его и он станет успешным. Я даже не знаю…для меня Гостья разительно отличается от Сумеречной Саги. Это совершенно иная история. Я надеюсь, что люди пойдут посмотреть «Гостью», потому что я думаю, что это крутой опыт. И я надеюсь, что та работа, которую проделали эти дети заслуживает внимания и признания. А сейчас ты работаешь над сиквелом Гостьи? Стефани: Да, сейчас я работаю над сиквелом. Но не сегодня вечером. Но, возможно, завтра. (Смеется) Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Гостья |
Просмотров: 684 |
Добавил: SauLLy
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|