Главная » 2011 » Ноябрь » 27 » Тейлор на The Today Show (перевод)
19:05 Тейлор на The Today Show (перевод) | |
Ведущий: Ну, для начала, давайте поприветствует Тэйлора Лотнера. Ведущая 2: О, да! Ведущий: Знаменитый актер из фильма Рассвет. Часть первая. Привет, Тэйлор. Тэйлор: Да, привет. Ведущий: Ты снова здесь, кажется, приближается конец, не так ли? Тэйлор: Да, я действительно снова здесь и конец франшизы близок…. Но сейчас я действительно рад, правда, очень рад. Также я рад вновь оказаться здесь. Ведущая 2: Знаешь, мне уже удалось посмотреть фильм, в котором ты, примерно на первых минутах… уже без футболки! (Крик фанатов: О, да! ) Ты без футболки, зол… у меня назрел вопрос – ты стеснялся во время съемок? Тэйлор: Конечно! Хотя, на самом деле в этот раз мне дико повезло, потому что я оголялся гораздо, гораздо меньше, чем Роберт и Кристен, так что я был рад передать эстафету им. Ведущая 2: Хорошо, это мы поняли. А как на счет твоего героя – в этот раз он проживал целый спектр эмоций… Тэйлор: Да. Ведущая 2: На него сваливается много всего, но он упорно продолжает идти вперед, проживая огромное количество эмоций от начала до конца, что ты можешь сказать об этом? Тэйлор: Да, это действительно так. Это совсем по-другому, я не знаю, это мой любимый фильм из всех отснятых, потому что он совершенно другой – не похожий на предыдущие совершенно ни чем, он гораздо… лучше. Мой герой растет на глазах, становится более зрелым, на него сваливаются важные решения, которые он решает – для меня, как для актера, это был безумно интересный опыт. Ведущая 3: А что на сегодняшний день ты можешь сказать о знаменитом любовном треугольнике: Эдвард, Белла, Джейкоб? Мы знаем, что она вышла замуж… Тэйлор: Совершенно верно! Она вышла замуж, уехала в медовый месяц, но как только ты думаешь о том, что, в конце концов, мы снова должны возвратиться к любовному треугольнику, ты вспоминаешь о том, что она замужняя дама. Ведущий: Верно. Ведущая 3: Это никогда не прекратится. Тэйлор: (перебивая всех) Да, эта «связь» до сих пор присутствует между ними, но уже в другом плане. Эм, ну, в этот раз все гораздо интереснее, понимаете? Эм… понимаете, это совершенно другое, как я и говорил раньше. Ведущий: Ну, да, ты уже говорил нам, что в этом фильме ты удостоился большой чести снимался в одежде. Тэйлор: О, черт, я до сих пор не могу поверить в это. Это был самый классный опыт в моей жизни! Ведущая 2: Хэй, прекрати, люди столько времени ждали этого! Тэйлор: Я-я-я, я действительно не могу себе представить, в какой степени нам всем повезло, что мы оказались частью этого! Ведущая 3: Мы знаем, что у тебя практически не было выходных, ты постоянно в съемках – от фильма к фильму, у тебя нет времени на праздники и подарки, но у Альфа есть Рождественский подарок для тебя. Ведущий: Это, конечно, не Рождественский подарок, но надеюсь, что ты любишь играть в приставку. Тэйлор: Не может быть! Девушки ведущие: Да-да! [b]Ведущий: О, да, здесь отличная подборка спортивных игровых дисков – хоккей, футбол… Тэйлор: Вы угадали – я действительно просто ярый фанат спорта! Ведущая 3: Алан знал! Тэйлор: Да, спасибо огромное! Ведущая 2: Отлично, и напоследок – Тэйлор Лотнер, прими наши поздравления – Сумерки. Рассвет. Часть первая выходит в кинотеатры в следующую пятницу, восемнадцатого ноября, совсем скоро – желаю тебе удачи! Ведущий: О, да, я постараюсь купить билеты, что бы оценить Эдварда без футболки. Ведущая 2: Все, можешь идти, спасибо тебе и еще раз – прими наши поздравления! Тэйлор: Вам спасибо . Перевод, корректировка - Rien специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 806 |
Добавил: Statys
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|