15:23 Collider: Интервью Роберта Паттинсона с пресс-конференции «Воды слонам» | |
Драма «Воды слонам», основана на известном бестселлере с одноименным названием, появится в кинотеатрах 22 апреля. Этот фильм рассказывает нам историю студента-ветеринара Якоба Янковского (Роберт Паттинсон), чья жизнь в корне изменилась после смерти родителей в результате несчастного случая, в конце концов, он запрыгивает на случайный поезд, который, как оказалось, принадлежит цирку Братьев Бензини – Самому Великолепному Шоу на Земле. Как только его обнаруживают, устраивают работать с животными, где он встречает неотразимую звезду цирка, Марлену (Риз Уизерспун) и ее харизматичного мужа Августа (Кристоф Вальц), зачастую, злого и жестокого владельца цирка. Этот сказочный мир выступает фоном, на котором развивается запретная любовь между двумя людьми, надеющимися не упустить второй шанс на счастье. На пресс-конференции «Воды слонам» Роберт Паттинсон поделился своими впечатлениями от романа, своим родством с периодом 1930 годов, отношением к работе со слоном и что лично для него значило путешествие Якоба. Какое впечатление произвела на тебя книга, в экранизации который ты снялся? Роберт: Думаю, я всегда ощущал некоторое родство с той эрой. Я всегда хотел сняться в фильме о том времени. И еще мне кажется, что она [Сара Груэн] создала цельный мир в своей книге. Мне просто захотелось стать его частью. Как ты готовился к перевоплощению в человека из другого времени? Роберт: На съемках происходило всеохватывающее сотворение мира. Я никогда еще не работал над чем-то настолько детально. Были созданы насыпи с железной дорогой и самим поездом. Все трейлеры находились с одной стороны, а цирковой мир – с другой. Когда ты подходил к вагонам, тебя снимала камера, но это была единственная вещь из 21 столетия. Можно было стать на вагон, осмотреться и осознать, что ты в 30-х годах. Мы находились где-то посреди пустыни в Филлморе, и вокруг не было ничего, кроме фруктового сада. Мы попали в 30-е года. Джек Фиск, художник-постановщик, использовал подлинные колышки и веревки минувшей эпохи. Каждая отдельно взятая вещь из того мира была настоящей. Даже аутентичные трусы помогали. На самом деле, я носил их каждый день. Жаклин Уэст, дизайнер по костюмам, просто невероятная. Почти все было настоящим. Каждая пара джинс – из 20-30 годов. С ума сойти! Что тебе больше всего нравится в том временном периоде? Роберт: Его дикость. Мне кажется, именно из-за первозданности он мне нравится. После него начали возводить все большие и большие ограды, времена становились все скучнее. Но эта эпоха – конец Дикого Запада. Вот почему дети все еще хотят быть ковбоями, даже в Англии. Каково было работать с Тай, слонихой, особенно в начале? Роберт: Я совсем не боялся. Был только один случай, когда мы впервые увидели все стадо слонов и Гэри, дрессировщик Тай, сказал слонихе «Сидеть» буквально так же, как если бы обращался к собаке, и слониха села, приняв точно такую позу, какую приняла бы собака. Это нужно видеть, словами не передать. В основном, я решил сняться в этом фильме только после того, как увидел это. Я не читал сценарий и вообще ничего не знал. Очень много значат мысли о том, что ты можешь иметь какие-либо отношения с этими животными. Говорят, что слониха проявляла к тебе свою симпатию. Как слоны флиртуют? Роберт: Не знаю, кто начал, но меня спрашивают об этом целый день. Звучит очень вызывающе. Я не флиртовал со слонихой. Мне кажется, у меня были отношения с ней, но они были основаны исключительно на конфетах. У меня был стратегический запас мятных конфет. Я сосал их время от времени, затем стал раскладывать их по всему телу: под мышками, покрывал ими всю грудную клетку и никому не говорил. Поэтому, каждый раз, когда слониха обнюхивала бы меня, я бы говорил: «Не знаю, наверное, я ей нравлюсь. Это невероятно!» Но я думаю, она вынюхивала все вокруг, чтобы получить конфетку. В фильме твой персонаж Якоб врет о том, что он ветеринар с высшим образованием, чтобы получить работу в цирке. Тебе когда-нибудь приходилось врать, чтобы получить роль? Роберт: О, да, постоянно. Не знаю, есть ли у вас такое в Америке, но в Англии есть такая вещь под названием «актерские данные», в которых содержится информация обо всех твоих талантах, акцентах и тому подобное. Ты просто отмечаешь галочками пункты, которые обозначают, на что ты способен как актер. А я просто взял и поставил галочки напротив каждого пункта. Я могу говорить с любым акцентом в мире, у меня есть буквально все технические навыки. Думаю, я до сих пор делаю все так же. Я даже отметил галочкой, что могу свободно воспроизводить литовский акцент. На что были похожи сцены поцелуев с Риз Уизерспун, она ведь намного ниже тебя? Роберт: Как по мне, это легко. У меня довольно плохая осанка и большая, тяжелая голова, поэтому, как только она спадала вниз, довольно естественно попадала куда нужно. Как ты чувствовал себя в сценах, где нужно было убирать навоз?
Паттинсон: Я к этому абсолютно спокойно отношусь. У меня к этому врожденная предрасположенность. В этом нет ничего такого. Не знаю почему, но мне совершенно не было противно. Все выглядело таким естественным, что ты даже не задумываешься и воспринимаешь все как так и надо. В сцене в вагоне поезда было такое ощущение, что вокруг летали миллиарды мух. В любом другом фильме, думаю, я бы сказал что-то вроде: "Давайте сделаем еще дубль!" Но я с огромным удовольствием собрал весь навоз в кучу, а потом сидел рядом и кушал. Тебе понравилось, что пришлось снимать часть фильма в одной из школ в Теннесси? Роберт: Там у нас был восхитительный день самогона. Один из лучших съемочных дней. Выпивая самогон при 120 градусах по Фаренгейту [примерно 48 °C], половина актеров отключилась после первого глотка. Было здорово! В путешествии Якоба Янковского было что-нибудь, что имеет отношение лично к тебе? Роберт: Не знаю, кажется, когда много лет назад я снимался в «Гарри Поттере», я начал осознавать, что хотел бы стать актером, хотя к тому времени уже снялся в трех фильмах. Помню, в Токио я выглянул в окно и рассматривал токийский горизонт. Тогда я задумался о том, что происходит в моей жизни, и пришел в восторг от того, на какой путь стал совершенно случайно. Наверное, примерно также его [Якоба] загипнотизировала красота девушки. Такое случается. Перевод, корректировка - Mia_Tornberry специально для twilight-saga.ru.
| |
Категория: Статьи и Интервью |
Просмотров: 1025 |
Добавил: simonchik
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|