03:50 Специальное интервью с Робертом Паттинсоном и актёрским составом «Милого друга» | |
- Милый друг, Вы меня позабыли. - Исключено. Роберт: Здесь рассказывается история плохого парня… - А что вас интересует? Роберт: …которому в итоге удаётся сорвать куш… - Всё. Роберт: …совершая при этом сомнительные поступки. - Я помогу ему для начала. Роберт: Он успешно берётся за дело, ему удаётся провести всех вокруг. - Что такое? Тебя так удивляет выпавшая возможность? Кристин Скотт Томас: Это довольно запутанная история. - Я не хотел Вас так напугать. Ума Турман: Его все недооценивают. Однако ему удаётся добраться до самого верха социальной лестницы. - Я оказался в этом месте не случайно. Ума Турман: Никто не предвидел такой возможности. Роберт: Он не испытывает угрызений совести, не выносит уроков. Такое редко увидишь. Деклан Доннеллан: Он поднимается по социальной лестнице, соблазняя попадающихся ему женщин, которые имеют отношение к журналистике. Он использует сексуальную привязанность, влечение, которое они испытывают к нему, чтобы добраться до вершины. - Желаете грушу, мадам Руссе? - Почему нет? Кристин Скотт Томас: Я была рада этому проекту, и приложила усилия, чтобы получить роль. Я сказала Деклану: «Тебе просто необходимо дать мне возможность сыграть роль мадам Руссе». - Чем занимаешься? - Я только что закончил свою службу. Роберт: Он уходит из армии, приезжает в Париж. Если все могут разбогатеть, то почему бы ему не попробовать? Но он понимает, что всё не так уж просто. И что для того, чтобы преуспеть, нужно иметь хорошие связи. И поскольку у него их нет, он обижается на весь мир. - Я попытаю свою удачу в Париже. - Ты приехал сюда вовремя. Париж просто погряз в деньгах, заражён. Если ты не преуспеешь здесь, тебе останется только лечь и умереть. Филипп Гленистер: Шарль пытается впечатлить его, показывая ему тот путь, который он сам прошёл после армии: он стал политическим редактором в газете La Vie Française – обычной газете, у которой, однако, весьма крупные проекты. Проект, которым занимался Шарль, например, касался свержения правительства. - Повествование от лица непосредственного участника. Молодой, обольстительный солдат, который служит на границе. Тоскующий и одинокий. Его приключения. Его впечатления. - Дневник офицера, который служит в кавалерии. Кристина Риччи: Я заворожена конфликтами, которые зарождаются в этой истории вокруг проблемы супружеской измены, а также тем, что случается с людьми, которые живут тайной второй жизнью. - Я рада вашему визиту. - Когда мы увидимся? - Я приду к Вам. Завтра. Роберт: К счастью, он встречается с зажиточными людьми. Они приписывают ему качества, которых у него нет, и всё это начинает кружить ему голову. - Ваша статья мне понравилась. Напишите ещё одну. Займитесь, Форестье. - Ну, если таково ваше желание… Роберт: Женщины, которых их мужья и окружающие их люди считали не заслуживающими внимания существами, оказались восприимчивы к демонстрируемому им обожанию. Они чувствовали, что в его глазах, в отличие от других, они представляли собой большую ценность. - Спасибо, что приехали. Вы просто единственный из всех. - Как он? - Я увезла его в Канны, чтобы стало получше. Здесь я его похороню. Ума Турман: Женщина, которую я играю, обладает некоторыми профессиональными амбициями. В более позднюю эпоху она стала бы деловой женщиной, но вместо всего этого она становится профессиональной женой. - Хочешь быть человеком, которому удалось свергнуть это правительство? Или ты хочешь быть дураком? Ума Турман: Я восхищаюсь своей героиней, но вот героиня Кристин Скотт Томас получилась необычайно трогательной. Она играет роль преданной и очень религиозной женщины. Она очень предана своему мужу, и она сама себя обманывает. Она влюбляется в героя, которого играет Роберт Паттинсон, но её любовь становится такой искренней, что она разбивает её сердце. - Ты не должен был меня соблазнять. Ты должен был позволить мне по-прежнему жить жизнью счастливой и верной супруги. Позволь пойти с тобой. Кристина Риччи: В этом фильме ставится один вопрос, на который зрители должны найти свой ответ: а является ли Жорж Дюруа мужчиной, способным любить? - Я сожалею, что ранил тебя. Я очень хотел тебе это сказать. Деклан Доннеллан: Поднимаемые темы являются очень современными: фильм рассказывает о манипуляциях со стороны информационных источников, о правительстве, которое, каким-то незаконным образом оккупирует арабскую страну из-за её природных ресурсов, а также лжёт народу. Речь идёт… о возможной вовлечённости средств массовой информации в этот заговор. Речь идёт о сексе, о славе и о возможности преуспеть, не обладая никаким талантом. Колм Мини: Некоторые из действий и поступков этих персонажей совершенно ошеломляют своей дерзостью. Ты говоришь себе: «Это невероятно, он ведь не сделает этого! Он, или же она, не будут делать это!» И это касается всех персонажей, без какого-либо исключения. Они все уже скомпрометированы. - Какое здесь сборище идиотов с большими претензиями! Одни лишь только разорённые дворяне. Все они здесь ради Сюзанны и её 30 миллионов франков. Кристин Скотт Томас: Там есть моменты, демонстрирующие нам проявления глубокой низменности. Там присутствует так много проявлений жадности, столько сексуального влечения. Там, в этой самой истории, есть чрезвычайно много… непристойных страстей. А как раз их всегда так интересно играть. Перевод, корректировка - CB, специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Другие фильмы сумеречных |
Просмотров: 1159 |
Добавил: Kатастрõфа
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|