Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.
Главная » 2012»Апрель»3 » Обзор видео по трилогии "Голодные Игры" (перевод)
23:06
Обзор видео по трилогии "Голодные Игры" (перевод)
За кадром фильма «Голодные Игры»
Китнисс: Нужно пройти процедуру регистрации. Дай им уколоть свой пальчик, они возьмут немного крови. Ч-ш-ш, Прим, все в порядке. Просто зарегистрируйся и стань рядом с младшими. Я найду тебя там, обещаю. Все будет хорошо, клянусь!
Эффи: Добро пожаловать! Счастливых Голодных игр! … До того, как начнем, мы покажем вам особенный фильм, который прибыл из самого Капитолия… А теперь пришло время выбрать одну мужественную девушку и одного парня, удостоенных чести представлять 12-й дистрикт на 74 ежегодных Голодных Играх. … Так здорово! Привет!
Мама Пита: Пит, никто не станет покупать подгоревший хлеб!
Цинна: Вот, надень это.
Китнисс: Спасибо…
Пит: Рано или поздно, придет время убить кого-то на арене. Мне хотелось бы показать единственное, что они надо мной не властны. Даже если придется умереть, я хочу остаться самим собой.
Голос за кадром: Цезарь Фликкерман!
Цезарь: Благодарю вас! И добро пожаловать!
Тренер: Драки с другими трибутами запрещены, для этого у вас будет море времени на арене. Если все же вы ввяжетесь в драку, у вас будут крупные неприятности. Будет проведено 4 обязательные тренировки, остальные – индивидуальные. Мой совет: не забудьте обучиться навыкам выживания.
Цезарь: А огонь настоящий?
Китнисс: Да. На самом деле, сегодня я тоже с огоньком. Хотите посмотреть?
Зал: Да!
Цезарь: Стоп-стоп-стоп.
Гэри: Вам нужно играть, если вы просто будете смотреть вперед, мы не прочувствуем атмосферу. Здесь нет неправильных эмоций, я просто хочу, чтобы вы все прочувствовали еще до съемки. Если вы представите, где живете, почувствуете себя напуганными, что могут выбрать именно вас, сцена получится замечательной.
Интервью с актерами «Голодных игр» : Аманда Стенберг.
Рута из Дистрикта 11, но у неё мало уверенности в себе, даже зная, что её Дистрикт занимается сельским хозяйством и снабжает им Капитолий.
Рута незаменима в распознавании полезной пищи, также она хорошо лазает по деревьям, она может прыгать с ветки на ветку. Также, она очень музыкальна. Она придумала использовать соек-пересмешниц, чтобы обмениваться информацией с Китнисс.
Джен, самый замечательный человек на свете. Нам было очень весело вместе. Я имею в виду, мы много смеялись, шутили. Иногда мы шутили очень много, что нам пришлось переснимать большое количество дублей. Очень забавно работать с ней. Она невероятная актриса. Она очень сильная, в ней так много от Китнисс.
Гарри, великий режиссер. Я думаю, что он отлично работает с детьми, потому что у него самого двое детей, которые были на съемочной площадке. Очень забавно работать с ним, потому что когда он пытался нам объяснить что-либо, он говорил: « Я чувствую, будто я..бла-бла-бла..» и мы ему « Хорошо, мы все поняли»; он встает на место твоего героя, и это очень помогает.
Людям, определенно понравится этот фильм, если они прочитали книги. Потому что, когда ты читаешь книгу, а потом передаешь её в реальность, все, кажется намного ярче и насыщенней. И я думаю, это будет, невероятно сложный, восхитительный фильм. Это будет здорово.
Интервью с актерами Голодных Игр: Дональд Сазерленд
Книги, захватили всех молодых людей, в нашей стране. Я же наоборот, мне 76 лет, я ничего не слышал и не знал о них. Не был так поглощен ими. А потом мой сын и невестка просто свихнулись на них.
Сценарий великолепен, просто великолепен. Сначала я прочитал сценарий, потом книги. Сценарий, вмещает в себя все, и душу и тело, сущность книг. Все это воплощается в фильме.
Эти книги очень четкие и вся информация, которая содержится в них. Я просто восхищен ими, я восхищен Гарри Россом и всей командой, Джудианной, ведь она моя давнишняя подруга. Мне очень понравилось работать с ними. Луиз, у неё просто дар, она восхитительна.
Перевод, корректировка - Mia_Tornberry, Katurik1367специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.