Главная » 2011 » Декабрь » 11 » E! Интервью Джексона Рэтбоуна (перевод)
23:51 E! Интервью Джексона Рэтбоуна (перевод) | |
Ведущий: Когда ты задумываешься о годах, проведенных над работой с этой франшизой, какая самая безумная, увиденная тобой, вещь приходит на ум? Джекс: Думаю, в прошлом году, во время «Затмения», когда люди разбили лагерь. Они назвали его «город палаток». Ведущий: В ЛА? Джекс: Да, в центре Лос-Анджелеса. Они были там примерно 4 дня или дольше, они заняли весь центральный район. Это безумие, изумительно. Я бы, вероятно, сделал то же самое ради Rolling Stones. Если бы они собрались в тур, я бы определенно жил в палатке. Это очень захватывающе, видеть, как люди преданы этим фильмам. Ведущий: И ты точно знаешь, что они сделают это снова в этом году. Джекс: Я надеюсь! Ведущий: Ты там будешь, верно? Джекс: Я собираюсь туда. С накладной бородой, буду там жить в палатке, продавая хот-доги и прочее. Я повеселюсь. Ведущий: Теперь, когда съемки «Рассвета» закончены, как сильно ты скучаешь по белому гриму? Джекс: Белому гриму? Вообще-то я немного украл. Поэтому когда я по ночам один, я крашу себя добела и плачу: «Я скучаю по Джасперу!» Ведущий: Что они на вас наносят, ребята? Кажется, эта штука не стирается. Роб прыгает в бассейн, и она все еще там. В чем секрет? Джекс: Секрет... Ведущий: Это пудра? Джекс: Вообще-то это отбеливатель. Со временем нужно наносить все меньше, потому что он въедается в кожу и стирает весь твой цвет лица. Ведущий: Он доступен только единицам? Джекс: О да. Никто... Даже нам не говорили о нем. Я знаю о нем, потому что прокрался в трейлер гримерной и нашел его. И подумал: «Агааа, я знал, что ощущение жжения неспроста». Мне было интересно, что это. Я думал, что это святая вода, но на самом деле это был отбеливатель. Ведущий: Твоя девушка по фильму, Эшли, ее нет с нами, ей пришлось уехать по более важным делам... Но когда ты вспоминаешь об узах, которые завязались с членами актерского состава, кто первый приходит на ум? С кем ты ближе всего? Джекс: Если честно, в фильмах все такие разные. Это так захватывающе, такой разнообразный молодой состав. Но тем не менее, все такие приземленные. Я был в туре с Никки, и мы были вместе в Испании и Риме. Мы так здорово провели время. Это первый раз, когда я был с Никки в пресс-туре. Она такая веселая. И она только что вышла замуж, так что Пол МакДональд был там. Мы с Полом поладили с первой встречи, играли немного на гитаре и отрывались. Мне было весело. Ведущий: Когда я увидел, как она в фильме держит ребенка, у меня возникло чувство, что она будет идеальной мамой. Ты тоже это видишь со стороны или я просто выдумываю? Джекс: Я уверен, что Пол сейчас где-то почесывает затылок. Ведущий: Никакого давления. Джекс: Никакого давления, Пол! Из Никки получается изумительная мать, особенно в «Рассвете». Здорово видеть ее героиню, которая представлялась стервой на протяжении всех частей серии. А теперь с ребенком она такая теплая и любящая. Ее героиня Розали и мой герой Джаспер наконец улыбаются и выглядят расслабленными в этом фильме. Это правда славно. Мне вообще-то пришлось исполнять танцевальный номер. Ведущий: Билл Кондон, ваш режиссер, сказал, что на самом деле был очень поражен вашими с Эшли танцевальными движениями. Джекс: Я как бы оскорблен тем фактом, что он был удивлен. Разве ты при первом взгляде не видишь во мне танцора? Нет? Ведущий: Эмм... Ботинки. Они выдают, да. Но ты сделал трюк с кувырком. Я его попробую на свадьбе. Джекс: Тебе стоит! Ведущий: Сколько на это ушло дублей? Джекс: У нас было три дубля. Думаю, мы справились с первого, честно. У нас был Пол Бекер, он удивительный хореограф. И он немного поработал над танцами, потому что я раньше танцевал свинг, будучи в Техасе. Так что это был своего рода хит возрождения свинга. Я очень увлекался Сherry Poppin' Daddies, Брайаном Сетзером, Big Bad Voodoo Daddy и другой подобной музыкой, так что... Мне нравится такой стиль и танец. Ведущий: Какова была Эшли в качестве партнерши по танцам? Она быстро схватывала? Джекс: Она была изумительна. Поначалу она немного волновалась, потому что... это немного другой танец и в нем много движений. Она говорила: «Ой, я не знаю, что делаю». И я ей: «Ты шутишь? Или напрашиваешься на комплимент? Потому что ты изумительно справляешься». Перевод, корректировка - Leonarda_Ria специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 1037 |
Добавил: Statys
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|