Главная » 2011 » Ноябрь » 11 » Интервью Джоша Хоровица с Робертом Паттинсоном (перевод)
12:37 Интервью Джоша Хоровица с Робертом Паттинсоном (перевод) | |
Джош: Как дела, мистер Паттинсон? Роб: Хорошо. А у тебя? Джош: Тоже все хорошо. Ну что ж, пока что мы еще не на финишной прямой, это еще далеко не конец, но если оглянуться назад, что бы с тобой стало, если бы не "Сумерки", как думаешь? Роб: Я был бы уже покойником. Джош: Нет!!! Неужели все было бы так плохо? Роб: Нет ... Даже не знаю. Понятия не имею. Джош: Но ты бы продолжал актерскую карьеру? Ведь, знаешь, многим фанатам интересно, собираешься ли ты и дальше этим заниматься? Роб: Я не знаю. Я всегда ... всегда ... Мне кажется, многие актеры об этом задумываются, ведь нужно постоянно бороться со своими страхами, неуверенностью. А я очень, очень неуверенный в себе человек. Джош: Даже теперь? Когда все по тебе с ума сходят? Роб: Теперь – еще больше. Раньше можно было повыё...ваться. Никому до тебя нет дела и ты думаешь: "Да я величайший человек на земле!", живешь в своем придуманном мире. Джош: А бывают моменты, когда ты себе нравишься? Когда ты думаешь: "О, тут выгляжу очень даже ничего! Такой классный!"? Роб: Уже давно такого нет. Можно сказать, мне противно на себя смотреть. А еще я старею. Джош: О, ну да, конечно, ты только посмотри на себя! Джош: Ну, хорошо. Итак, "Рассвет. Часть 1". Ваш режиссер Билл Кондон особенно вспоминал эпизод в самом конце, весьма героический, в котором ты возвращаешь ... вернее, пытаешься вернуть Кристен к жизни... Роб: Угу. Джош: Что ты чувствовал, приступая к съемкам этой сцены: прилив эмоций, удовлетворение, волнение? Роб: Да, это одна из сцен в фильме, по поводу которой я ужасно переживал. Мы не сразу ее снимали, потому что съемка проходила двумя камерами, и сама сцена длилась, по-моему, пять минут, был показан весь процесс: она умирает, потом опять возвращается к жизни и все такое. А мне нужно было извлечь ребенка, дать его Белле ... Все это – очень важный момент, и мы с Кристен и Тейлором делали все по очереди ... по-моему, Тейлор был первым ... А потом я просто ужаснулся: это такое невероятное чувство – ты осознаешь, что так много сделал, показал практически весь спектр эмоций ... А еще у тебя как будто гора с плеч падает. Да, конечно, все хотят увидеть этот момент в фильме ... Когда я посмотрел эту сцену, подумал: "Это не Эдварда, это кто-то другой. Совершенно не похоже на меня". Джош: Круто! Джош: Медовый месяц. Учитывая, чего все ждут от него ждут, вы на съемках не задумывались, а как же нам оправдать ожидания, показать то, что люди хотят увидеть? Роб: Да, но в то же время и нет. Это один из тех случаев, когда я не парился. Я подумал: "Ну, это легко! Я смогу воплотить сексуальные фантазии людей, особо не заморачиваясь!". Джош: Да это проще простого! Роб: Это все на машинальном уровне ... Но все дело в тщеславии. Просто Тейлор испортил мне вообще всю сагу. Когда он превратился в этакого качка, я так подумал: "Ну что ж, значит, можно махнуть рукой на "Новолуние"!" Джош: Ты решил брать другим. Роб: *смеется* Джош: Во второй части мы увидим Кристен в роли вампирши. Ты ей что-то советовал? Говорил: "Я играю это уже довольно долго. Тебе нужно делать все так-то и так-то"? Роб: Было так приятно увидеть, что не один я жаловался ... Она же во всех фильмах ходила в карих линзах и постоянно спрашивала: "Я тоже ношу линзы. Почему ты постоянно жалуешься на свои?" И вот когда она наконец-то их надела, то жаловалась на них буквально каждую секунду. Это было так приятно! Джош: "Теперь ты наконец-то поняла!" Джош: Планируются ли еще какие-то прибавления в семействе? Еще какие-нибудь животные, собаки или сейчас хватает и Медвежонка? Роб: Нет, все по-старому. По-прежнему всего один щенок. Джош: Ну да, такой не очень важный вопрос, но нам же интересно. Не знаю, слышал ты или нет, но "Милый друг" наконец-то получил дистрибьютора. Роб: Я узнал об этом сегодня во время другого интервью. Джош: Ты видел какую-то версию фильма? Ведь уже столько времени прошло ... Роб: Я видел кое-что, но это было уже сто лет назад. Я понятия не имею, как фильм выглядит сейчас.Но да, это интересно. Джош: Недавно Хью Джекман вспоминал о вашей истории в караоке-баре ... Роб: О, да. Джош: И он говорит, что по-прежнему хочет сниматься в "Свободных пленниках". Ты думаешь, что, возможно, еще сыграешь в этом проекте? Роб: Да, но я думаю, что уже не совсем подхожу для него по возрасту. Сценарий просто замечательный, но ... я не знаю ... возможно. Если собрать все воедино, получится совершенно непохожая история. Если фильм будут снимать, конечно, я бы хотел в нем участвовать. Перевод, корректировка - DVB специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 1600 |
Добавил: Leonarda_Ria
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|