Главная » 2011 » Ноябрь » 11 » Роберт Паттинсон, Кристен Стюарт и Тейлор Лотнер на MTV First с Джошем Хоровицем - Часть 2 (перевод)
11:03 Роберт Паттинсон, Кристен Стюарт и Тейлор Лотнер на MTV First с Джошем Хоровицем - Часть 2 (перевод) | |
Джош: Я знаю, что вы ребята очень хорошо узнали друг друга за эти годы. Сейчас я хочу, чтобы вы ответили на вопросы из серии: Кто из вас троих наиболее вероятно….Вы готовы. Мы начинаем. Кто из вас троих чаще всего психует (депрессует) после слова: “Снято!” Кристен: Это зависит оттого, что мы делаем! И также зависит оттого, какая это сцена. Тей: Я считаю, что это Кристен. Крис: Только потому, что я не способна принять что-то, что не правильно. Если я вижу, что солгала, хотя бы одну секунду, я такая: “Мммм…Нет…Неправильно! Снимаем еще раз!” И обычно режиссер говорит: “Нет же, все было отлично! Оставляем этот вариант! Давай уже пойдем дальше, и не будем задерживать остальных?!” И я такая: “Ой, извините, мне просто нужно все прочувствовать!” Но мне нравится то, что делаю. Поэтому я всегда возвращаюсь назад, чтобы сделать: (щелкает пальцами). Джош: Это здорово. Очень хорошо. И следующий вопрос. У кого шутки часто неподходящие для данной ситуации… Крис: У Роба. Джош: Я даже еще не закончил предложение. Крис: Это иногда просто смешно. Джош: Ты согласен с этим? Роб: Да, возможно. Тей: Я очень удивлен, что ты согласился. Роб: Ну, да я часто запарываю кадры. Когда мы снимаем какую-то сцену или… Крис: Да твои комментарии всегда суперские!!! Роб: На днях я смотрел трейлер или какой-то из роликов, когда ты говоришь: “У меня задержка” ["I'm late" также можно перевести как "Я опоздала" - п.п.] И я такой еще подумал, а потом сказал: “На что?” Но в этот раз это не было смешно. Крис: Да, это еще не так смешно. Роб: Это просто первое, что мне в голову пришло. А вообще-то это плохой пример. Крис: Нет, это очень забавно. Заткнись Джош: Итак, а теперь быстро, потому что у нас осталось мало времени. Я хочу узнать о ваших будущих проектах. Кристен у тебя это “Белоснежка”. Ты отыскала еще одну франшизу по которой сейчас все сходят с ума. Тебе удастся там поработать пару раз? Крис: Если быть абсолютно честной и открытой…Когда я первый раз услышала о том, что мне предстоит еще одна франшиза, я сказала: Ха-ха…Просто пересеки сначала этот мост! И я пока откинула эту мысль подальше в свое сознание. Я была очень сосредоточена на первом фильме. У меня просто звезды мерцали в глазах…Я просто была на Луне от радости…оттого, что за проект я делаю сейчас. Я просто счастлива быть в этом проекте. И да, я с удовольствием останусь в этой франшизе. Джош: Тейлор, я знаю, что ты встречался с Гасом Ван Сэнтом, нам уже скоро ждать какого-то нового проекта. Тей: Мне очень понравился Гас, он невероятный режиссер. Я с удовольствием поработаю с ним, он потрясный. Джош: А что у тебя, Роб? Двое из троих сыграют супергероев, она – Белоснежку, Тейлор – надирал задницы в “Погоне”, а что с тобой? Тебе не по душе надирать задницы, это не твой жанр? Роб: Я не знаю… Джош: Ты щас надерешь мой зад… Роб: Да, я начну прямо сейчас. Роб: Я не знаю…возможно…Я выбираю очень специфические вещи…Может, когда-нибудь я сыграю Эндрю Кауфмена или там в жанре типа реслинг. Крис: Это немного странно, что мы (с Теем) сделали это. По моему мнению это не то, что я прям так уж хотела сделать…из серии: “Да, это было правильное решение!” Но мне повезло это оказалось чем, к чему я так прониклась. Я бы никогда…В моей карьере иногда попадают небольшие фрагменты экшена…Но я не выбираю специально, что буду делать вот это…Это не для меня. Джош: Вернемся к тебе, Роб. Ходят слухи о твоих музыкальных ролях…Джефф Бакли, “American Idiot”? Роб: Да, я не знаю, откуда они вообще берутся… Я не знаю…Я хочу сказать…Я люблю музыку Джеффа Бакли… Джош: Вот уже повод сыграть в кино… Роб: Но я впервые слышу об “American Idiot”… Джош: Да тут писали, что ты – это хорошая идея… Роб: А, да…это круто! Джош: Итак, быстрые вопросы из Твиттера в последние 2 минуты. Поехали: Джош: Вопрос: Самый лучший подарок, который вы получали от любимых? Джош: Что-нибудь особенное? Роб: Это невозможно… Крис: Нет, я не могу ответить на это… Джош: Тейлор, а как насчет тебя? Тей: Я пытаюсь вспомнить…Но нет, как затмение! Джош: Как, ты же должен был сказать футболка! Крис: Ах, да, мне тоже очень понравилась! Джош: Перейдем к следующему вопросу: Какая песня ваша самая любимая из саундтреков? Крис: Ох, это сложно! Тей: “Heavy in your arms”! Крис: Я тоже люблю эту песню. Роб: Что это за песня? Блин, зачем я это сказал! Крис: Ее поет группа “Florence The Machine”! Роб: А мне нравится Paramore из первого фильма… Крис: Да Paramore тоже ничего… Роб: Как же она называется?... “Decode”! Джош: Ок! Следующий: Самая удобная пища после долго дня съемок? Роб: Когда мы были в Сквомише, мы завтракали в McDonald's каждое утро после ночных съемок. Было очень вкусно. Именно поэтому у меня нет 6-кубикового пресса. Крис: Да, было здорово. Джош: (Тею) Вот почему мы все завидуем твоему прессу! Следующий вопрос: Самая часто проигрываемая песня на вашем IPod? Роб: Они постоянно меняются… Крис: Это слишком…их слишком много для этого вопроса… Роб: Зато я могу сказать, какая играет в твоем… Джош: Тогда ответь за нее. Крис: Что же это? Роб: Ты же знаешь, что я собираюсь сказать?! Крис: Нет, правда…их много…Ну так какая? Роб: Джерри Льюис… Крис: Ах, да точно… Все сейчас думают, что я странная…я так много говорю о сексе…я музыку не помню… Джош: У нас осталось не так много времени для разговоров. Вопрос: Если бы вы могли отжигать под песню в машине, чтобы за песня это была? Роб: “Crazy train”. Крис: А да…что…“Crazy train” Джош: ОК! Если бы вы могли провести где-нибудь в мире время без телефонов или интернета, в течение 2х недель, что бы это было за место? Роб: То есть нигде бы во всем мире не было бы телефонов и Инета. Тогда я был бы в ЛА. Джош: В самом деле? Роб: Да. Джош: И еще один….У нас там еще есть…Нет…А вот: Ренэсми. Странное имя. Если бы у вас был ребенок вы бы дали ему традиционное или безумное имя? Роб: Безумное. Крис: Безумное имя. Тей: Я бы тоже дал безумное…Правда я особо не знаю. Джош: Спасибо, вам ребята. Мы пока еще не прощаемся так уж надолго, нас еще ждет разговор в рамках фильма “Сумерки. Сага: Рассвет Часть 2”. Спасибо, ребята, что вы пришли сюда сегодня. Большое удовольствие поболтать со всеми вами. Фанаты точно оцени это. И спасибо вам за все ваши твитты сегодня. Все это вы можете посмотреть на нашем сайте. Роб, Кристен и Тейлор спасибо вам еще раз. Был рад увидеть вас ребята. Это был MTV First, посвященный “Рассвету”. Роб не сбивай меня. Фильм “Сумерки. Сага: Рассвет Часть 1” стартует в кинотеатрах с 18 ноября. Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 2403 |
Добавил: Leonarda_Ria
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|