Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.
Ведущая: Расскажи мне немного об этом фильме. Белла взрослеет и меняется. А как ты сама изменилась со времен “Сумерек”?
Крис: Ну да это два совершенно разных уровня…Я могу говорить о вещах, которые меня волнуют и все это больше не взрывает мой мозг. Ведущая: Чем для тебя стали эти фильмы?
Крис: Эти фильмы они вне вопроса. Просто я имею в виду, что сейчас, когда камеры выключат, я не смогу быть менее заметной. Вот, что я имею в виду. Но все же я езжу по интересным мне местам, говорю на темы, которые интересны и важны для меня. Вот сейчас я вроде говорю с вами, а на самом деле с целым миром. Но теперь у меня уже не болит голова по этому поводу.
Ведущая: Я смотрю у тебя на руке “боевое ранение”? Ты много трюков делаешь сама на съемочной площадке?
Крис: Я делаю все, что могу. Но я постоянно калечу себя. Я не знаю, как это все происходит…Я просто не могу…не могу быть аккуратней. Ведущая: Что тебе приходится делать на этой съемочной площадке? (Белоснежке)
Крис: Я очень много всего делаю и у меня уже практически всюду повреждения. Мои колени все в царапинах, у меня повсюду синяки и ссадины, я повредила лодыжку, каждый день натираю мозоли. Вот повредила руку. У меня много всего. Но это заставляет тебя собраться и осознавать, что ты проделала хорошую работу. Ведущая: Ты просила Роберта помочь тебе с Британским акцентом? Крис: Да, он постоянно меня подкалывает. Потом послушав меня несколько раз, он сказал: “Очень неплохо!” Изначально я постоянно путалась и забывалась, мне приходилось задумываться. А вообще это очень сложно, ты постоянно путаешься,…нужен навык. Ты уже думаешь, что поняла, но не тут-то было. Ты уже и не знаешь, о чем ты говоришь, не знаешь, откуда ты. Да только он знает, как сделать Британский акцент идеальным.
Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.