Главная » 2011 » Октябрь » 29 » Пресс-конференция в Брюсселе Часть 2 (Перевод)
22:53 Пресс-конференция в Брюсселе Часть 2 (Перевод) | |
Ведущая: Хорошо, а мы продолжим с вопросами. Роберт? Хорошо. Если бы вы не были актерами, чем бы вы хотели заниматься? Роб: Я…ну…это… Ведущая: Это не мой вопрос. Роб: Я не знаю, я бы хотел попробовать себя в политике, но я не знаю…Да много разных вещей. Может…Ах нет, я не знаю…Что-то интересное. Эшли: Я думаю, что я хотела бы быть неврологом или психологом, потому очень интересно узнавать, как работает человеческое мышление, какие люди сами по себе, как работает их мозг. Это крайне отличается от актерства, но тем не менее…что-то в этом роде. Ведущий: Да есть над чем задуматься. А мы тем временем, даем слово другому фанату. Дарлин Дарак пожалуйста. Дарлин: Мой вопрос: В фильме Джейкоб в какой-то степени предает волчью стаю и присоединяется к семье Калленов, чтобы бороться против стаи, ради своей настоящей любви. А что бы вы выбрали семью или любовь всей жизни? Роб: Если их на самом деле собираются убить или нужно просто выбрать в принципе? Значит, если бы они могли умереть. Выбрать, кто должен умереть твоя семья или любовь всей твоей жизни?! А что, если любовь всей твоей жизни и есть твоя семья? Ну, тут можно схитрить, сказать, что любовь всей твоей жизни стала твоей семьей. Вот и выбирать не надо. Ведущая: Хорошо, следующий вопрос: Если бы вы могли жить вечно, как бы вы проводили свои дни и с кем? Эшли: Если бы тебе каждый день пришлось проводить с одним человек?! Я думаю, что я бы каждые два года меняла этого человека. Ну, или каждые 50 лет, времени то полно. Я не знаю, что бы я делала. Все, возможно. Я имею в виду,…а что мы делали в фильме? Я бы…я бы не ходила в школу, так много раз, как мы делали это в фильме. Роб: Это забавно. Эшли: Да. Это не значит, что они глупые…просто они делали это уж слишком много раз. Возможно, объездила бы весь мир. Да, объездила бы весь мир. Роб: Тебе нужна поддержка, чтобы осуществить это, понадобится много времени. Эшли: А вы, ребята, поедете со мной. Ведущий: У нас есть еще одна фанатка, которая стоит и ждет, когда ей разрешат задать вопрос. Фанатка: Каким был последний день съемок "Рассвета”? Вы расстроены, что оставляете "сумеречную” семью позади? Роб: Да…это были очень длинные съемки и в какой-то степени мы все породнились. Да мы все стали очень хорошими друзьями и все в этом роде, но…я имею в виду, что часто вижу кого-то их актерского состава. Да и мы ведем себя также и говорим то же, что и киношной реальности. Да мы ведем себя также и даже одеваемся, делаем много похожего… будто мы все еще живем в Сумеречной реальности. Эшли: Тебе присуща постоянная тоска (неуверенность в будущем). Роб: Да, постоянная тоска и еще я обладаю суперсилой. Эшли: Да. Роб: А Эшли постоянно вертится вокруг и смеется. Эшли: Это правда. Роб: И разговаривает о косметике и платьях. Эшли: Именно так все и есть. В самом деле. Ведущая: Вернемся к Сумеркам. Это уже конец Саги, что вы чувствуете? Вам грустно? Эшли: Ну,… у нас еще остался год. Но если честно, то мы избегаем мыслей о том, что все закончилось. Все это кажется немного странным, потому что Сумеречная Сага стала огромной частью наших жизней, и мы будем очень по ней скучать. Я думаю, что есть чему порадоваться. Да это конец Сумеречной Саги, но это также начало нашей дальнейшей карьеры. Кроме того у нас есть эта невероятная фанатская база, которая будет следовать за нами в другие проекты. Это горькое и сладкое чувство одновременно. Ведущий: Когда весело – время летит незаметно. А это значит, что…У меня плохая новость…Но у меня хорошая новость Роберт и Эшли здесь прямо сейчас. Но у меня есть и плохая новость они должны уйти. Спросите у Роба и Эшли остаются они или нет. Роб: Когда такое творится, разве я могу уйти. Давайте самый последний вопрос. Мне прямо грустно уходить. Эшли: Да, давайте самый последний вопрос. Ведущий: Хорошо, самый последний вопрос. Фанатка: Завтра мой День Рождение, могу я получить три поцелуя? Роб: То есть тебе три года? Да, конечно. Ведущий: Роберт, Эшли я знаю, что вас ждут по всему миру. Поэтому мы сейчас должны вас отпустить. Спасибо большое, что заскочили к нам. Ведущая: Спасибо вам большое. Спасибо. Эшли: Спасибо вам большое ребята. Мы любим вас! Роб: Спасибо большое! Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 1289 |
Добавил: Asya
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|