Автор: Кэтрин Фишер Язык: английский Жанр: подростковая литература, антиутопическое будущее, социально-психологическая фантастика Публикация: 3 мая 2007 (Великобритания), 26 января 2010 (США)
Инкарцерон является необычной тюрьмой, на ее территории находятся не только камеры с заключенными, но и полуразрушенный город, обширные пустыни и леса. Однажды Финн находит таинственный ключ, с помощью которого он может общаться с дочкой начальника тюрьмы. Девочка тоже мечтает сбежать из этого места, и вместе они разрабатывают план побега.
Автор: Кэтрин Фишер Язык: английский Жанр: подростковая литература, антиутопическое будущее, социально-психологическая фантастика Публикация: 18 сентября 2008 (Великобритания), 28 декабря 2010 (США)
Повествование начинается c момента, на котором закончился «Инкацерон». Финн бежал из тюрьмы. Клодия считает, что он Джайлз, законный наследник престола. Финн должен привыкнуть к Внешнему миру и Протоколу. Клодия рассказывает Финну об исчезновении наследника, теперь он должен доказать суду, что тоже кандидат на трон. Финн не уверен, действительно ли он пропавший принц Джайлз. Он сомневается, его ли это воспоминания или навязанные Тюрьмой. Названный брат Финна Кейро и его друг Аттиа все еще заперты в Инкацероне и всячески пытаются выбраться. Они отправляются на поиски магической перчатки, которую легендарный Сапфик использовал для побега. В то же время, сама Тюрьма также интересуется Внешним миром и хотела бы найти перчатку, в надежде освободиться от самой себя. [Перевод SureKat]
Размещение на других ресурсах возможно только с разрешения переводчика и с указанием активной ссылки на источник и автора перевода.
Саундтрек к эпизоду: Клодия в отсутствие отца проникает в портал и узнает от Джареда, что отец возвращается с прогулки. Тема от момента, когда Клодия переодевается в обычную одежду, до момента, когда отец входит к Джареду...
Саундтрек Эпизод: Инкарцерон обрушивает шторм на воздушный карабль с беглецами с момента, когда Финн видит приближение бури, и до момента, когда судно ударилось о стенку куба.
Катюшка, еще раз спасибо за темку! Прочитала за неск часов , оторваться не было сил..Просто потрясена.У автора невероятный полет фантазии!!!Давно ничто так производило впечатление! читала и видела все.. Эмоций много и есть желание перечитать еще раз- теперь уже для деталей Всем очень советую прочесть, не только не пожалеете о потраченном времени, но и получите огромное удовольствие! Низкий поклон переводчикам за их труд! Текст явно нелегкий , сюжет сложный... И это прежде всего их заслуга, что текст так легко читался и вопринимался! Цветы каждый год мордой в салате (с) ))
malena20, Ircha, спасибо за видюшки. Да, каст фанаты предлагают неслабый Только бы поскорее прояснилась ситуация с экранизацией Не нравятся мне инфа, что сценарий перепродали
Только бы поскорее прояснилась ситуация с экранизацией
Уже терпения не хватает... ничего не ясно
А я наконец - то прочитала
Книга очень сильно понравилась. Люблю такие Книга очень затягивает. Читаешь и не хочешь отрываться. Плохо только то, что времени для этого мало было... Возникло желание перечитать ещё. И может даже не один раз
как я вовремя зашла!! все искала вторую книгу!=) осталось найти время почитать!)
Добавлено (18.12.2011, 22:59) --------------------------------------------- Смотритель из видео, ну точь-в-точь, каким я его себе представила, разве что седины больше)
Когда смотришь в эти глаза, понимаешь, почему именно ему принадлежит твое сердце!
Какая удивительная книга! Я влюбилась в нее! Здорово! Не могу дождаться, чтобы узнать больше! (Прочитала тизер-главу (рекламная глава), и сейчас хочу еще!!!!!) О Да:)
Великая книга! Господи, книга настолько хороша, затрагивает многие темы, такие как правда о человеке и цене свободы. Мне нравятся персонажи, у всех есть как темная сторона, так и светлая, и, думаю, что это действительно гениально, потому что правдоподобно. Это придает истории больше смысла. Блестящая книга, очень понравилась! Кэтрин Фишер умеет писать.
Размещение на других ресурсах возможно только с разрешения переводчика и с указанием активной ссылки на источник и автора перевода.
Понравилось, хорошая книга. Самое удивительное - ни единого лишнего абзаца, все строго по делу. Но любовной линии я там не обнаружила, легкие намеки и ничего определенного. Любителям чистой фантастики (не научной) советую, мир очень интересный получился, особенно сама тюрьма и ее умение делать заключенных из биологического материала с добавлением металлических запчастей. Вполне вероятно будет продолжение, пара сюжетных линий не закончены.
Перевод: Здесь будем дискуссировать о книге, обложка потрясающая, я прочитала книгу очень быстро, мне очень понравилось, говоря по правде, я не могу сказать вам, что я чувствую, прочитав книгу, интрига, загадочность заставили меня хотеть еще больше. Очень легко читается, персонажи хорошо прописаны, поначалу меня книга не заинтересовала, но потом, я получила от прочтения удовольствие, все эмоции и чувства переживала вместе с героями. История о героях вместе, и когда они разделены, я прочитала сиквел и мне хочется узнать, что дальше.
Перевод Малинка0756Пожалуйста, награди переводчика! Размещение на других ресурсах возможно только с разрешения переводчика и с указанием активной ссылки на источник и автора перевода. За авку спасибо Toksin
Сообщение отредактировал Ircha - Четверг, 19.01.2012, 14:42
Начала читать "Инкарцерон, прочитала 1 главу. Вещь очень нравится! Впечаление - именно такое, как сказал где-то Тей: "Мрачная, величественная сага". Написано очень хорошо, есть ощущение присутствия в этой жестокой, смертельно опасной жизни. Есть атмосфера, что для меня является очень важным достоинством. Финн - это точное попадание в Тейлора. (обычно говорят наоборот). Читаю - и вижу Тейлора, прикованного к каменному полу и с отчаянием и надеждой вглядывающегося в темноту, откуда должны появиться повозки. Пошла читать дальше.
Добавлено (02.01.2012, 01:23) --------------------------------------------- Прочитала 2-ю главу, и становится все интереснее. Написано очень хорошо, детали, описывающие этот мир, лаконичны, точны, очень осязаемы. Без пространных описаний создается очень выпуклая, живая картина. И уже ощущается напряжение, характеры персонажей не позволят сюжету двигаться неторопливо, наверняка он будет стремительным, с неожиданными поворотами. Ircha, спасибо за толчок к прочтению.