Автор: Кэтрин Фишер Язык: английский Жанр: подростковая литература, антиутопическое будущее, социально-психологическая фантастика Публикация: 3 мая 2007 (Великобритания), 26 января 2010 (США)
Инкарцерон является необычной тюрьмой, на ее территории находятся не только камеры с заключенными, но и полуразрушенный город, обширные пустыни и леса. Однажды Финн находит таинственный ключ, с помощью которого он может общаться с дочкой начальника тюрьмы. Девочка тоже мечтает сбежать из этого места, и вместе они разрабатывают план побега.
Автор: Кэтрин Фишер Язык: английский Жанр: подростковая литература, антиутопическое будущее, социально-психологическая фантастика Публикация: 18 сентября 2008 (Великобритания), 28 декабря 2010 (США)
Повествование начинается c момента, на котором закончился «Инкацерон». Финн бежал из тюрьмы. Клодия считает, что он Джайлз, законный наследник престола. Финн должен привыкнуть к Внешнему миру и Протоколу. Клодия рассказывает Финну об исчезновении наследника, теперь он должен доказать суду, что тоже кандидат на трон. Финн не уверен, действительно ли он пропавший принц Джайлз. Он сомневается, его ли это воспоминания или навязанные Тюрьмой. Названный брат Финна Кейро и его друг Аттиа все еще заперты в Инкацероне и всячески пытаются выбраться. Они отправляются на поиски магической перчатки, которую легендарный Сапфик использовал для побега. В то же время, сама Тюрьма также интересуется Внешним миром и хотела бы найти перчатку, в надежде освободиться от самой себя. [Перевод SureKat]
Размещение на других ресурсах возможно только с разрешения переводчика и с указанием активной ссылки на источник и автора перевода.
Саундтрек к эпизоду: Клодия в отсутствие отца проникает в портал и узнает от Джареда, что отец возвращается с прогулки. Тема от момента, когда Клодия переодевается в обычную одежду, до момента, когда отец входит к Джареду...
Саундтрек Эпизод: Инкарцерон обрушивает шторм на воздушный карабль с беглецами с момента, когда Финн видит приближение бури, и до момента, когда судно ударилось о стенку куба.
Не согласна с тем, что это подростковая литература. Может быть я общаюсь не с теми подростками, которым это будет интересно...
жанровая принадлежность такова... ничего не попишешь. Кэтрин Фишер (если я ничего не путаю) вообще писала для детей
Quote (дождичек)
Нет, не так. Это не только подростковая литература. Я, взрослая женщина, но интерес это произведение вызвало не малый.
такие определения как "подростковая литература" достаточно условны, так что можно читать, не обращая внимание на эту пометку
Quote (дождичек)
Еще раз спасибо, Катюш!
всегда пожалуйста
Quote (HELLI)
очень рада познакомиться, меня зовут Лена
взаимно. Катя
Quote (HELLI)
Начала читать, очень интересно.
то есть мы вдвоем относимся к тем счастливцам, которые пока еще не знают окончания истории (хотя признаюсь: залезла в конец Инкарцерона... да и Сапфика тоже )
Quote (LenaFCKS)
Уже. Проглотила за 5 часов. Оторваться не могла, сдерживалась чтобы продлить удовольствие
Quote (Ircha)
Катюня, спасибо за темку. Я проглотила книгу...
так, дЭвушки, прочитавшие сие произведение: что скажите? приветствуются развернутые мнения/рецензии Продолжаю любить это место, чтобы не изменилось во мне... TSR, я люблю тебя! Никогда не смогу забыть о ПАЗЛе... Девчата, я безумно рада, что когда-то судьба свела меня с вами! Но нужно прощаться... Простите меня за все и прощайте
I will always love you...
Сообщение отредактировал Celebrulya - Вторник, 13.09.2011, 01:50
2012? О_О да все желающие быстрее английский освоят и прочтут на оригинале! я даже не говорю про переводчиков-любителей... Продолжаю любить это место, чтобы не изменилось во мне... TSR, я люблю тебя! Никогда не смогу забыть о ПАЗЛе... Девчата, я безумно рада, что когда-то судьба свела меня с вами! Но нужно прощаться... Простите меня за все и прощайте
2012? О_О да все желающие быстрее английский освоят и прочтут на оригинале! я даже не говорю про переводчиков-любителей...
осталось месяца три-четыре, и, как мне показалось, сразу две книги выйдут? в любом случае, многие любят читать официальные переводы, а не народные (хотя, последние иногда бывают лучше профессиональных).
Редко когда серии книг ограничиваются двумя книгами, так что продолжение скорее всего будет.
имхо, конец Сапфика НЕподразумевает продолжения. Ибо все тайны там оказываются раскрыты, любовная линия умышленно не развита до такого состояния, чтобы было о чем продолжать. Короче говоря, предпосылок лично я не вижу для продолжения.
Quote (Blanchefleur)
Да и еще, народный перевод хороший? я просто как то читала народный перевод другой книги, и потом пожалела об этом((
Это хороший и качественный перевод, над ним работали люди, уже имеющие опыт народного перевода и переводившие несколько книг. В древней Руси не было слова "оргазм", поэтому все испытывали диво-дивное или чудо-чудное Все актуальные и свежие новости о Тэйлоре Лотнере
так, дЭвушки, прочитавшие сие произведение: что скажите? приветствуются развернутые мнения/рецензии
Читалось очень легко. Хорошая сказка. И такая, что прям хватай и снимай. Я правда нашла в ней идеи "Человека в железной маске", "Обители зла", "Властелина колец. Братство кольца"
Разношерстная компашка во главе с мудрым стариком (Гендальфом, ой Гильдасом) куда-то с какой-то целью идет, встречая и преодолевая препятствия... В составе главный герой (Финн), преданный пес главного героя (Аттия) и суперчувак с секретами (Кейро)
А финал напомнил финальные кадры "Люди в черном-1" Можно еще конечно параллели найти, просто это то, что больше всего бросилось в глаза. Но это не умаляет достоинств книги. (все не без греха )
Общую рецензию на произведение я смогу дать, только прочитав вторую часть. Буду ждать перевода Сапфика. Надеюсь, что не разочаруюсь. За авку спасибо Toksin
Сообщение отредактировал Ircha - Среда, 14.09.2011, 16:31
я просто как то читала народный перевод другой книги, и потом пожалела об этом((
нет, переживать не стоит. перевод очень хороший
Quote (Vampirchik)
осталось месяца три-четыре
сори, меня переклинило на следующую зиму (она ж тоже частично будет считаться 2012)
Quote (Vampirchik)
как мне показалось, сразу две книги выйдут
никогда сразу 2 книги не выпускают. перерыв всегда составляет не менее полугода
Quote (Reginleif)
имхо, конец Сапфика НЕподразумевает продолжения.
у каждого свое имхо
Quote (Ircha)
И такая, что прям хватай и снимай.
кстати, с этим соглашусь. ту часть, которую я прочитала, вполне можно экранизировать без каких-либо существенных изменений
Quote (Ircha)
Я правда нашла в ней идеи "Железной маски", "Обители зла", "Властелина колец. Братство кольца"
из всего перечисленного я смотрела только Обитель зла
Quote (Ircha)
А финал напомнил финальные кадры "Люди в черном-1"
*чувствует себя не очень умной* Продолжаю любить это место, чтобы не изменилось во мне... TSR, я люблю тебя! Никогда не смогу забыть о ПАЗЛе... Девчата, я безумно рада, что когда-то судьба свела меня с вами! Но нужно прощаться... Простите меня за все и прощайте
да?а разве треугольника не подразумевается там?Аттия,Клодия,Финн..я просто Саффик не читала ещё..
Вот именно такого треугольника не подразумевается особо:) Хотя другой будет. Но назвать его сильно "любовным" я бы не рискнула. В этом плане там все будет вяло. В древней Руси не было слова "оргазм", поэтому все испытывали диво-дивное или чудо-чудное Все актуальные и свежие новости о Тэйлоре Лотнере
Вообще,если затрагивать экранизацию(я надеюсь,тут это не возбраняется?
конечно нет
Quote (JACEK)
то бюджет у фильма должен быть не самый маленький.Натурные съёмки,костюмы...включая разные компьютерные технологии и всё такое.
да, бюджет должен быть нехилым, но не думаю, что создатели пойдут на большие затраты... будут что-то урезать, переиначивать (надеюсь, в меньшей степени)
Quote (JACEK)
ему бы стоило измениться ради роли
согласна полностью. однако с париком (если он конечно будет) нужно быть осторожнее. он ни в коем случае не должен быть похож на сумеречный, иначе полная смена образа не получится Продолжаю любить это место, чтобы не изменилось во мне... TSR, я люблю тебя! Никогда не смогу забыть о ПАЗЛе... Девчата, я безумно рада, что когда-то судьба свела меня с вами! Но нужно прощаться... Простите меня за все и прощайте
согласна полностью. однако с париком (если он конечно будет) нужно быть осторожнее. он ни в коем случае не должен быть похож на сумеречный, иначе полная смена образа не получится
А мне почему-то кажется, что не пойдут они на отращивание волос...реально - парик только или вообще отойдут от описания в книге. В древней Руси не было слова "оргазм", поэтому все испытывали диво-дивное или чудо-чудное Все актуальные и свежие новости о Тэйлоре Лотнере
гИде были мои глаза?! Тут Инкарцерон выложили, а я всё как-то мимо хаживала Celebrulya, Кать, спасибо тебе за темку "А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые". (с)
гИде были мои глаза?! Тут Инкарцерон выложили, а я всё как-то мимо хаживала Celebrulya, Кат
Ир я фигею - я этот перевод для вас начала выкладывать полгода назад на нашем форуме, вот уж правда - где были твои глаза? В древней Руси не было слова "оргазм", поэтому все испытывали диво-дивное или чудо-чудное Все актуальные и свежие новости о Тэйлоре Лотнере