22:49 Facebook: Прощальное письмо от Билла Кондона | |
Приветствую нашу мировую Сумеречную семью! Во время своего полета из Мадрида в Берлин, мне захотелось сделать записи в последний раз, поскольку вы наконец взглянули на то, над чем мы так усердно и долго работали. Очень трудно поверить в то, что после нашей премьеры в Берлине сегодня вечером, мое СУМЕРЕЧНОЕ путешествие подойдет к концу. Прошло почти три года с того момента, как я впервые вам написал. Я очень горд тем, что мы создали все вместе с тех пор, и я надеюсь, что ЧАСТЬ 2 оправдает все ваши ожидания этого грандиозного финала растянувшейся саги Стефани. И я скрестил пальцы за то, чтобы вы воздерживались от спойлеров с тем, чтобы другие могли насладиться этим неожиданным поворотом сюжета и подарков, которые мы для вас приберегли… Спасибо вам еще раз за то, что сделали меня членов вашей семьи фанатов….за то, что разбили лагерь в Сан-Диего, чтобы посмеяться вместе с нами в Hall H…за путешествия на огромные расстояния, чтобы присоединиться к нам на премьере в ЛА, за Палаточный Лагерь прошлого и этого годов. А прежде всего спасибо вам за доверие, за то, что доверили мне эту вселенную, которой вы так сильно преданы – мы пытались уделить свое внимание каждой детали. Как я уже сказал, я не думаю, что я смог бы жить с этим срамом, которым бы меня одарили Сумеречные фанаты по всему миру во время первого же дня съемок в Рио. Спасибо за те фото Беллы и Эдварда во время медового месяца, что вы разместили онлайн, и благодаря которым мы увидели, что отсутствует обручальное кольцо…(И еще раз извините!) И спасибо вам всем, за то, что я уношу с собой из моего времени, проведенного в Форксе так много замечательных друзей – наш актерский состав полон талантливых актеров, а также креативных партнером, таких как Мелисса Розенберг, Гильермо Наварро и Фил Типпетт. Я надеюсь, что в течение последующих лет снова поработать с ними, создавать фильмы, о которых могу только мечтать. На премьере в ЛА в понедельник вечером, Фил сказал мне, что мы должны сделать «кровавый гигантский фильм о монстре». Но есть ли там комната для музыкального номера? Встретимся в кинотеатре. Навечно ваш… Билл. Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Сумеречная сага |
Просмотров: 1157 |
Добавил: Lёka
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|