08:44 КиноПоиск: Народная рецензия на фильм «Милый друг» | |
![]() Сценарий для киноверсии романа составлен таким образом, что незнакомый с литературным первоисточником человек будет теряться в догадках, анализируя слова и поступки главных героев, которые были вырваны из общего контекста и разбросаны в хаотичном порядке в самых неожиданных композиционных частях фильма. Равновесие между спонтанной сменой мизансценического рисунка и размеренным течением повествования, начиная от удручающе размытой встречи Дюруа с Форестье и заканчивая неудачной кульминацией, абсолютно невыверенно, отчего внешнее построение картины больше напоминает слайд-шоу. Механично заученный и бездушно произносимый актёрами текст не успевает за частотой смены кадров, бегущей строкой проходя мимо зрительского внимания, кажется искусственным и условно необходимым. Темы смерти и скоротечности жизни, пустых амбиций и холодной расчётливости, гордыни и тщеславия, не то, чтобы уходят на второй план: некоторым из них, в силу сжатого по просьбе коммерции хронометража, попросту не нашлось места, чего не скажешь о безобразно поставленных постельных сценах: принципиально не важных, но оправданных необходимостью лишний раз оголить задницу Паттинсона. Режиссёрское виденье настолько глубоко пустило корни в роман, что в отдельных его местах персонажи то и дело выстраивают альтернативу свои поступкам, радуют неожиданными признаниями, аляповатыми выходками и неуместными эмоциональными всплесками. Вычитано ли это было между строк или же являлось следствием ловкой импровизации в текстовом редакторе, но никакого отношения вышеупомянутые вольности к оригинальной истории не имеют, точно также как и актёрский ансамбль максимально далёк от истинных её героев. Популярность приглашённых на ведущие роли звёзд стала определяющим фактором уровня их внешнего и внутреннего сходства с литературными прототипами. Неважно кто: будь-то пожилая Ума Турман, скрывающая свою увядшую молодость под профессиональной цветокоррекцией и ретушью лица, или Кристина Риччи, вообразившая себя влюблённой куртизанкой — все так или иначе противоречат системе образов, которую де Мопассан так тщательно выстраивал на страницах своего романа. Последний гвоздь в крышку гроба забивает тот, кто должен был, напротив, обеспечить кассовый успех картины, стать её спасательным кругом: Роберт Паттинсон, под чутким руководством режиссёрского гласа, переворачивает образ амбициозного корыстолюбца, тонкого стратега и просто последнюю сволочь — Жоржа Дюруа, вверх ногами, выставив его обиженным судьбой недоумком, периодичность сношений которого соизмерима только с частотой естественных позывов больных на энурез. На смену ведомому жаждой к деньгам авантюристу, в чьих правилах использовать женщин в качестве инструментов для достижения гнусных целей, приходит слегка контуженный паренёк, восходящий на Олимп материального счастья путём очередного везения, которое снегом падает на его почему-то вечно немытую голову. Внутренние противоречия и конфликт Дюруа с окружающей действительностью куда менее интересны режиссёру, нежели его потенция, а на потенции Паттинсона, как оказалось, много не заработаешь. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Другие фильмы сумеречных |
Просмотров: 1222 |
Добавил: Kатастрõфа
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|