Главная » 2012 » Апрель » 21 » Unscripted: Интервью Дженнифер, Джоша и Элизабет (перевод)
20:30 Unscripted: Интервью Дженнифер, Джоша и Элизабет (перевод) | |
Джен: Привет, с вами Дженнифер Лоуренс, Элизабет Бенкс и Джош Хатчерсон. И мы будем говорить о нашем новом фильме «Голодные игры». Начнем. Джен: Джош, твои предположения о том, что такого случилось в мире, что возник Панем? Лиз: ПАнем… Джош: ПА-НЕМ… Что случилось, что возник ПА-НЕМ? Ну, если предположить, что США займут такую позицию и создадут новую систему управления, а все остальные окажутся за пределами... Возможно создастся экстремальная ситуация. Лиз: Может случится новый ТРАМ-БАМ? Или всех смоет в океан? Джен: Да, Джош. Будет ли гигантская волна или большой взрыв? Джош: А что ты думаешь? Я не знаю ответов. Лиз: Но об этом же был вопрос. Джен: Огонь! Лиз: Да, огонь, или метеорит, ударяющий в Землю… Джен: Огонь? Вода? Землетрясение? Джош: Всё вместе и сразу. Лиз: Что? Джен: Мы за тебя ответили. Какая самая смешная встреча с фанатом тебе запомнилась? Джен: Я знала одного парня, который сказал, что его девушка прочла ему все три книги. Я должна была сказать: «О, как здорово!» А вместо этого подумала: «Что?» Он что читать не умеет? Выглядит на сорок, а девушка читает ему все три книги перед сном. Лиз: В постели и без одежды. Джош: Какая замечательная девушка! Джен: И мой следующий вопрос был: «О, а вы не умеете читать?» Она мне нравится, но я за него беспокоюсь. Голодные игры рассказывают о мире, где многие голодают. Если бы вам пришлось есть только один продукт до конца жизни, что бы вы выбрали? Лиз: Я очень люблю варёную кукурузу. Джош: Всю оставшуюся жизнь? Это же опасно… Лиз: Да, наверно, это должна быть более полезная еда, я бы даже сказала шоколадное печенье с орехами… Джош: Так и говори… Джен: Я знаю точно, что можно выжить на бобах и рисе. Джош: Это два продукта. Джен: Нет, если их быстро произнести. Джош: Да, точно. Лиз: Если их тщательно перемешать, то можно. Джош: Я так не думаю. Лиз: Но шоколадное печенье с орехами тоже состоит из нескольких ингридиентов… Джош: Так же как макароны-с-сыром – это макароны с сыром. Лиз: Поэтому я и выбрала кукурузу. То, что я можно вырастить, и выжить благодаря этому. Джош: Кукуруза победила. Джен: Элизабет, часто ты пользуешься микроволновкой? Лиз: Очень редко. В основном чтобы приготовить корейскую еду, разогреть что-нибудь из корейской еды, например Бибимбоп. Джош: Звучит прям, как песня Хэнсона. Лиз: Это похоже на песню Хэнсона. Но, во-первых, вы слишком молоды для песен Хэнсона. Джен: Ты, ты помнишь тот случай, когда мы так синхронно спели? Джош: Очень хотел бы, звучит многообещающе! Джен: У нас же было полное совпадение! Мы оба: Ммм-Бап… Это было идеально! Джош: Вот как сейчас? Лиз: Да. Джош: Мило. Джен: У-у, ты не помнишь. Джош: Мне действительно очень жаль, но нет. Наверно, это было незабываемо. Джен: Сейчас люди подумают, вот она со своим «полным совпадением», Хэнсоном… Джош: Да она наврала тут всё… Джен: Ты мне не друг больше. Он ненавидит Хэнсона. Джош: Мне нравится Хэнсон. Когда ты читала книгу, ты представляла себя Китнисс? Джен: Нет. Я представляла чьё-то другое лицо с косичкой. Как будто я читаю и вижу, как Китнисс говорит. Нет, я никогда не представляла себя Китнисс. Джош: Я – да. Джен: Ты представлял меня? Джош: Я представлял себя Китнисс. Джен: Я тоже. Если бы ты могла взять что-либо от Эффи, что бы это было? Лиз: Это платье. Джош: Платье? Я помню, что это то самое платье, с тем же рисунком? Лиз: Я знаю! Это стиль брейн-кейд. На самом деле, я люблю её великолепное чувство стиля. Каждый её наряд – блеск. Джен: Как у Ричарда Гира из «Чикаго». Лиз: Именно! Я сказала: как Ричард Гир из «Чикаго». И, вот совпадение! Мы думаем одинаково! Джош: Да! - Гэри воскликнул: это же настоящая Эффи, как Ричард Гир из «Чикаго». Лиз: или Пирс Броснан из «Мама Миа» Если бы ты мог сыграть любого персонажа из ГИ, кого бы ты выбрал? Джош: О, Боже! Лиз: Эффи, Эффи, Эффи! Джен: Китнисс, Китнисс, Китнисс! Джош: Я бы мог выбрать роль Китнисс, потому что она такая сильная, оставшаяся в живых. А у Эффи отличный вкус! Джен: Китнисс первая в стрельбе. Джош: Ещё одна причина выбрать Китнисс. Лиз: Тебе нравится выживать? Джош: Да, не только, там ещё забота о семье… Ладно. Мне бы хотелось побыть президентом Сноу. Джен: Хороший выбор. Джош: Потому что, если бы у меня получилось, я бы изменил некоторые события, и сделал бы всё немного лучше, на 99 процентов... Джен: Я думала ты выберешь Прим. Джош: Бедная Прим. Лиз: Я думала, выберешь кота. Джен: Не задавай следующий вопрос. Не делай этого, Джош. Джош: Ты с самого начала хотела быть Эффи? Джен: Ауч, ты сделал это! Что она теперь скажет? Нет? Джош: Конечно, нет. Дай мне сказать! Когда мы в первый раз встретились, ты сказала, что когда читала книгу, то думала только об Эффи. Я должна сыграть Эффи! Так? Лиз: Да, это так. Я представляла себя Эффи, и я счастлива играть её. Люди меня часто спрашивают: «А ты не боишься эффи-ненавистников?» Так как не всем можно понравиться. Я им говорю: «Ребята, мы взялись за это. Сьюзен Коллинз написала книги, чтобы вы стали счастливы. Я очень ждала съёмок. И я счастлива. Джош: Да пребудет с врагами ненависть. Лиз: Во истину. Джош: Это надо помнить. Лиз: Это закаляет. Джен: Делает сильнее. Кого из актёров можно назвать лучшим трибутом? Джен: Я знаю, что Джош – суперсильный и супербыстрый. Джош: Ты знаешь... (одними губами): да, я такой! Джен: Когда я влепила тебе по голове, ты перенёс это, как раз плюнуть… Джош: Да, ты пнула меня ногой и попала прямо в висок. Джен: Я плакала, а ты успокаивал меня. Джош: Это ты так пошутила. Джен: Я не хотела сделать тебе больно. Если ты помнишь, то я проплакала 2 дня потом… Очень устала тогда. Джош: Вернёмся к вопросу. Джен: Ты – суперсильный и супербыстрый, и переносишь сотрясение мозга как настоящий мужчина. Джош: Настоящий мужчина… Джен: Амандла, маленькая, как Рута, которая может прятаться и лазать по деревьям. А Лиам просто огромный. Джош: Лиам просто гигант. Джен: Звучу, как Златовласка… Я бы выбрала Джоша, раз уж он сидит рядом со мной. Джош: Правильный выбор. Джен: Хоть ты мне и не перезвонил вчера. Джош: Я не видел твоего звонка. Ты можешь изобразить Эффи? Джен: Нет, не могу. Не буду. Ладно, буду. Джош: Мотор! Как говорят в кино. Джен: Нет, у меня не получится. Может, «красное дерево»? Джош: Ты можешь прорепетировать с ней. Лиз: Это красное дерево! Джен: Нет, не так... Джош: Неправильно! Не сбивай Джен: Это же красное дерево! Джош: Классно! Почти как настоящая Эффи. Джен: Здесь нужно сильно гортань напрягать. Джош: Почти по-немецки. Тяжело было выработать капитолийский акцент? Лиз: Тяжело. Помню, долго мучилась, а потом отправляла запись по почте Гэри. У него всегда была такая реакция: "Нэ-а!" «Это я изображаю Кристин Беренски. Что ты об этом думаешь?» - Нэ-а. «Это мой супер-южный акцент. – Нет». И как только мы начали снимать, ту сцену на жатве, я услышала себя со стороны и подумала: не-е. Надо немного попроще... Джош: Ты просто услышала, как должно быть. Лиз: Розалинда Мессал, она - мой пример. Джош: Никаких ассоциаций. Она играла ещё до нашего рождения? Лиз: Да, Джош, это было наше время! Джош: Тогда понятен твой выбор. Лиз: Я проясню: она играла ещё и до моего поколения, просто я уважаю классику, в отличие от молодёжи. Джош: Да ладно... В книге Пит – пекарь. Назови лучшее, что ты выпекал? Джош: Да. Честно говоря… Джен: Я знаю. Давай я скажу: печёные шарики. Помнишь, ты делал? Джош: Да, вкусные были. Мы как-то были в Нешвилле, и я решил сделать печёные шарики. Знаешь, выпекаешь пирог, потом делишь его на маленькие кусочки, нанизываешь на палочки и в карамельную глазурь. Пальчики оближешь! Лиз: оу! Да… Джош: Но ещё я могу сделать классный французский яблочный пирог. Лиз: А что в яблочном пироге французского? Джош: Это такой пирог с крошками, посыпанными сверху, и коричневым сахаром, и кусочками масла. Джен: Ah oui… Лиз: Французы так любят масло. Джош: Да, так. Лиз: Наше время истекло. Спасибо вам за то что прислали такие замечательные и интересные вопросы. Мы вас ждём на «Голодных играх». Джен: Сейчас нам достанется за интервью. Джош: Все уволены. На Голодные игры 2 будут заново набирать каст. Фанаты ГИ очень хотят дать Китнисс и Питу совместный никнейм (как «Беннифер»). Какой самой странный ник вы уже слышали от фанатов? Джош: Я ещё не слышал ни одного. Джен: Не слышал фанатских, но у нас и так есть прозвища. Лиз: Возможно, сейчас настало время, чтобы раскрыть их. Джош: Я не знаю к чему мы говорим это… Джен: Моё прозвище - Китписс Неверклин. Джош: Потому что… объясни почему. Джен: Потому что съёмки иногда затягивались, и я появлялась на следующий день со вчерашним гримом из крови и грязи, потому что слишком уставала и засыпала. Потому что я не мылась, поэтому Неверклин. Джош: А что с Китписс? Джен: Потому что я писала в лесу. Джош: Потому что ты писала в лесу. Точно. Джен: Там были такие бедные окрестности вокруг. Это же лес! Джош: Да мы выросли в лесу. Мы родом из Кентукки. Джен: Я выросла играя и писая в лесу! Джош: Туалетной бумаги было достаточно. Лиз: Вот что значит сниматься в Голодных играх: справлять нужду в лесу и не мыться. Так эта девушка предана делу. Джош: Жду не дождусь никнеймов. Ещё ни одного не слышал, но очень интересно… Лиз: Питниссы всех стран… Джош: Питнисс? Очень близко к другому слову… Лиз: Это первое, что пришло мне в голову. Джен: …очень близко к «пенис». Ладно, всё. Джош: Если бы ты могла взять что-либо от Эффи, что бы это было? Лиз: Это платье. Джен: Ты суперсильный и супербыстрый, и перенёс сотрясение, как истинный мужчина. Джош: Истинный мужчина… Джен: Иногда я заявлялась во вчерашнем гриме на площадку… Джош: Меня положили между двух камней, там, где ещё ползали эти бедные змейки.. Лиз: да. Джош: Да пребудет с врагами ненависть. Лиз: Во истину. Джен: Потому что я писала в лесу… Лиз: На-на-на… Джен и Джош: м-м-бап… Джен: Это было идеально! Джен: Это же красное дерево! Лиз: Я очень люблю варёную кукурузу Джен: Я просто знаю, что можно выжить только на бобах и рисе. Лиз: Как если бы: я сделаю это лучше…? Джош: Я представлял себя Китнисс. Джен: Китписс Неверклин. Лиз: Что в яблочном пироге французского? Джош: Я не знаю ответов… Джен: Печеные шарики. Лиз: Французы так любят масло… Джош: Да, так. Какую сцену было труднее всего снимать? Джен: за исключением той, где я ударила тебя в голову. Джош: Да, это было нечто. Труднее всего было снимать сцену, где я в гриме лежал, буквально, зажатый между двумя камнями … Джен: О, Боже, да! Твои руки онемели. Джош: Это то самое место, где ползали бедные змейки, до того как я прилег туда. Джен: Мы не хотели туда ходить из-за змей. Лиз: Это когда он лежит в камуфляже. Джош: Грим был настолько плотный, что я не мог пошевелиться в течение полутора часов. Человек вообще не может не двигаться в течение полутора часов. Джен: Ты почти стал как камень. Джош: Болело во всех местах, я потом не мог поднять руку. Лиз: Нервное напряжение. Джош: Да, нервное напряжение, но ничего страшного. Лиз: Ничего, люди пойдут платить деньги за фильм, так что страдания были не напрасны. Джен: Есть вещи, которые мы должны были делать. Я чувствую, что я всё ещё не блондинка. Какую идею вы можете выделить в фильме, и на что, вы надеетесь, обратят внимание другие? Джен: Для меня показательна идея зависимости общества от телевидения, избитости драм, шокирующих моментов. А в целом, фильм очень индивидуален, каждый вынесет для себя то, что захоче. Перевод, корректировка - Natyl специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Голодные игры |
Просмотров: 1429 |
Добавил: ♥Toриk♥
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|