18:49 Рецензия Entertainment Weekly на фильм "Воды слонам" | |
Любовная история, действие которой происходит в цирке-шапито времен Великой депрессии? Среди главных действующих лиц красивый молодой ветеринар, очаровательная женщина, умеющая делать трюки верхом на лошади, ее непредсказуемый и жестокий муж, являющийся одновременно владельцем и конферансье цирка, и слониха, понимающая команды только на польском? С таким ярким повествовательным багажом исторический бестселлер Сары Груэн "Воды слонам" всегда возникал перед глазами как хороший фильм в лучших традициях старых фильмов. Вы только посмотрите! Вот вам Роберт Паттинсон в роли студента-ветеринара Якоба Янковски, якобы волей судьбы попавший в цирк-шапито братьев Бензини! А вот и Риз Уизерспун в роли Марлены, блистательной звезды шоу! А еще Кристоф Вальтц из "Бесславных ублюдков" в роли мужа Марлены Августа, опасного циркового импресарио! И наконец, совершенно очаровательная слониха! Однако не все так гладко под куполом этого цирка. Изначально задумывавшийся как хороший фильм в традициях старых фильмов для массового просмотра, фильм "Воды слонам" угнетает и давит, словно та слониха Рози. Странно видеть такую безжизненность в исполнении режиссера Френсиса Лоуренса и сценариста Ричарда ЛаГравенеса. Естественно, в некоторых незначительных моментах фильм отличается от книги, но не настолько, чтобы вызвать недовольство книголюбов. Сердце книги остается: перемены в жизни Якоба после смерти родителей в автокатастрофе, его попадание в цирк братьев Бензини, невероятная жестокость Августа к животным, даже большая, чем к собственной жене, и драматическая развязка, к которой привел напряженный любовный треугольник Якоба, Марлены и Августа. А вот души не хватает. Из сцены в сцену, из момента в момент нет логической связки. Паттинсон, Уизерспун и Вальтц играют на разных аренах их 3-аренного цирка. Паттинсон, чья слегка заспанная красота была стилизована под 30-е годы, выглядит очень мужественно и изящно, даже когда он, блестя от пота, чистит клетки животных. Он придал Якобу интересный момент наблюдательности и сдержанности. А тем временем в другом конце манежа, с кукольными блондинистыми кудрями, длинными ресницами и в сверкающем облегающем трико, Уизерспун играет Марлену, в ее интерпретации этакую наполовину скучающую жену, наполовину прожженную артистку цирка, наполовину потерявшуюся маленькую девочку. И ни один из этих образов не способствует, однако, какой-то сильной романтической "химии" между этими двумя актерами. Вальтц, купаясь в своей порции света софитов, играет свою роль с почти маниакальной энергией, которая делает Августа больше похожим на опереточного злодея, чем на человека, чья жестокость обусловлена мучительными психологическими проблемами. (В книге один из персонажей называет Августа шизофреником-параноиком.) Видимо, импресарио должен был еще подкручивать по-злодейски усы и привязывать Марлену к рельсам, ведь именно такую "маску дьявола" надевает на себя Вальтц в эпизодах особенно сильной ярости. Или это режиссер, без особой искусности, намеренно подчеркивает эти моменты с "маской дьявола", или мы чего-то не понимаем. В "Воды слонам" использован рамочный прием, похожий на тот, что был использован в фильме "The Bridges of Madison County": Пожилой Якоб в исполнении Хэла Холбрука рассказывает историю своей жизни молодому человеку, представителю нового поколения работников цирка. (В книге история молодого Якоба переплетается со сценами пребывания старого Якоба в доме престарелых перед тем, как он уходит оттуда и попадает к этому молодому человеку.) С практической точки зрения эти перебивки с Холбруком – проверенное киношное средство, позволяющее начать повествование, а затем красиво его закончить с максимальным эмоциональным воздействием на зрителя. А вот с точки зрения "милости просим на наше шоу" в "Воды слонам" следовало бы добавить клоунов. Перевод, корректировка - DVB специально для twilight-saga.ru.
| |
Категория: Другие фильмы сумеречных |
Просмотров: 1073 |
Добавил: Mydiadema
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|