19:11 Полное 32-минутное видео пресс-конференции Кристен и Тейлора в Риме с переводом (17.06.10) | |
Голос за кадром: Представляем вам актеров из всемирно известной экранизации «Сумеречной Саги» - Кристен Стюарт - в роли Беллы, и Тейлора Лотнера – в роли Джейкоба. Итак, совсем скоро на экраны кинотеатров выйдет третий фильм саги – «Затмение». Что вы можете сказать об этом фильме? Тейлор: Ну начну с того, что «Затмение» - моя любимая книга, и, соответственно, мой самый любимы фильм из всех трех. Мне кажется, что в «Затмении» есть все из предыдущих картин – романтика, экшен, опасность – все, и здесь это переходит на совершенно новый уровень. Это – кульминация любовного треугольника, но в этом фильме также достаточно экшена. Так что вам стоит его посмотреть. Перевод ответа на итальянский. Кристен: В этой части всей истории все начинается с того, что Белла уверена, что, наконец-то, все разрешилось, даже несмотря на то, что это решение она принимала в каждом фильме, здесь оно уже окончательное, потому что в следующей части она выходит за него замуж и рожает от него ребенка, так что… Но в то же время, она понимает другую реальность, впервые она смотрит на него (показывает на Тейлора), я не могу сказать серьезно, ведь они – лучшие друзья, но она открывает глаза и, наконец, всего на одну секунду видит то, что он может предложить ей. И этот любовный треугольник становится по-настоящему трехсторонним, а не двухсторонним, понимаете, как бы равносторонним, так что в этом смысле этот фильм радикально отличается. Перевод ответа на итальянский. Вопрос: Кэтрин Хардвик, Крис Вайц и, наконец, Дэвид Слейд. Как вы относитесь к тому, что над каждым фильмом работает новый режиссер? Каково вам работалось с Дэвидом? Кристен: Работать с разными людьми очень интересно. Но когда ты описываешь режиссера, ты описываешь его как личность, какие у вас отношения, так что… Конечно, они отличаются друг от друга. Мне кажется, что для каждого фильма режиссер был подобран идеально, все фильмы были сняты прекрасно. Но относительно того, что же конкретно изменилось в третьем фильме… Каждая картина сложна по-своему, так что что-то отдельно тяжело выделить, но Дэвид в буквальном смысле заставлял нас работать. Я хочу сказать, что если бы у нас все время был один и тот же режиссер, скорее всего нам было бы легче, мы бы обленились, потому что все уже обдумано и обговорено. Но Дэвид хотел все переосмыслить, он с головой окунулся в этот проект, так что было очень интересно вернуться к этому в третий раз. Перевод ответа на итальянский. Тейлор: Да, Кристен сказала все правильно. Я согласен с каждым ее словом. После того, как мы играем этих персонажей уже два года, мы могли бы привыкнуть к определенному стилю игры. Но у нас есть возможность работать с новым режиссером над каждым фильмом, и с их помощью мы смотрим на наших героев с разных ракурсов, добавляем новые, более сложные детали в игру. Я с уверенностью могу сказать, что мне это нравится. Перевод ответа на итальянский. Вопрос:Снято уже три фильма «Сумеречной саги». Вы можете рассказать о том, как изменились ваши персонажи по сравнению с первой частью франшизы? Тейлор: На протяжении всех фильмов мой персонаж претерпевает сильные изменения. В «Сумерках» он был просто счастливым, приветливым и дружелюбным пацаном, у него не было вообще никаких проблем. Новолуние» стало для него переломным моментом. Он стал кем-то новым, а в «Затмении» он взрослеет, ему приходится разбираться со своими проблемами, он превратился в совершенно другого человека. Да, все еще проскальзывают его прежние черты, но в основном он повзрослел. Да мы делали много чего крутого в этом фильме, в частности экшена. Особенно мой персонаж Джейкоб – это нарисованный на компьютере волк, а она обычно сидит в углу и смотрит на все происходящее. Перевод ответа на итальянский. Кристен: В первом фильме – это абсолютная любовь, в третьем для нее все меняется. То есть в первой части она с головой окунается в это чувство, в нечто неизвестное для нее. Это было очень мужественно с ее стороны. Играть это было интересно, эта любовная история – это идеальная любовь в духе фэнтези. Но в какой то момент она должна была стать человеческой, то есть в этом фильме она впервые видит все совершенно другими глазами, и, как я надеюсь, я смогла это передать, она переосмысливает все. Да, я думаю это в ней изменилось. Перевод ответа на итальянский. Вопрос: Как вы относитесь к тому, что «Рассвет» будет разделен на две книги? Кристен: Когда начинается экранизация любой истории перво-наперво убирается все лишнее, иногда это те моменты книги, которые мне очень нравятся. То есть, нам, как актерам, очень повезло, что мы играем именно этих персонажей, потому что мы можем убедиться, что в фильм попадут наши любимые эпизоды, но, в основном, когда книга переносится на экран, очень многое теряется в процессе. Я хочу сказать, что если нам дадут больше времени, то играть наших персонажей будет гораздо интереснее. Мне очень трудно остановиться на чем-то конкретном, потому что мне предстоит играть еще в одном фильме… Он не такой масштабный, но мне не терпится приступить к работе. Перевод ответа на итальянский. Тейлор: Было уже сложно перенести все максимально, насколько только возможно, из книг для съемок первых двух фильмов, а в случае «Рассвета» это просто невозможно, ведь там очень много событий. И да, она права, мы еще не видели сценарий, и у нас есть другая работа, требующая нашего внимания, но я думаю, разделить фильм на две части, чтобы наиболее полно передать всю историю – единственно правильное решение. Перевод ответа на итальянский. Вопрос: Как вы считаете, почему этот фильм завоевал столько поклонников среди молодежи? В каких проектах вы будете участвовать в ближайшем будущем. Кристен: Я знаю, просто шучу. Было очень интересно играть Беллу, в основном потому… И я думаю, что это – основная причина, по которой ее полюбили многие девчонки... Она неуклюжая, но она остается самой собой, она делает много ошибок, я считаю, что основной способ решения многих жизненных проблем – это понять, какие ошибки ты допустил, и она учится на своем опыте, она – сильная, она крутая. Я была крутой девчонкой. Следующий мой фильм – это картина Уолтера Саллеса «На дороге» по роману Джека Керуака. Я просто в восторге. Перевод ответа на итальянский. Тейлор: Да, точно. Я не верю, что этот фильм – только для молодежи. И я думаю, что человек в любом возрасте может найти здесь что-то для себя. Но да, у нас действительно очень много поклонников среди тинейджеров. Молодежь могла бы взять для себя достаточно примеров из этих фильмов, но, что касается Джейкоба, что же им такое взять, наверно, его настойчивость, мне эта черта очень в нем нравится. Он знает чего хочет, и не отступает от намеченного пути, он всегда готов драться за то, чего хочет. Он – труженик. Да, мне это нравится. Через две недели я приступаю к работе над боевиком – триллером «Похищение», его режиссер – Джон Синглтон. Мне эта роль очень нравится, и именно сейчас я думаю только об этом, я долго готовился к этому и теперь – в бой. Перевод ответа на итальянский. Вопрос: «Сумерки» превратились во всемирно-известную франшизу. На вас обрушилась вся эта известность, внимание прессы, миллионов поклонников по всему миру. Произошли ли в вашей жизни радикальные перемены? Как вы к этому относитесь? Спасибо. Тейлор: Я должен откровенно признаться, что благодаря этой франшизе наша жизнь во многом изменилась. Но я думаю, что самое большое изменение это то, что теперь мы можем делать то, что нам нравится. Да, конечно есть и другая сторона этого, - это внимание прессы, отсутствие личного пространства, и все остальное, что приходит с известностью. Но ведь всегда та взвешиваешь все «за» и «против», здесь этого даже больше. Но я принимаю все как есть, но, конечно, вы правы, надо приспосабливаться, больше думать о том, что ты делаешь, когда и где, ну, вы понимаете… Кристен: Да, но нужно немного отстраниться. Это не должно полностью изменить тебя, твои привычки. Мы попали в абсолютно идеальную ситуацию, когда перед нами открываются широкие перспективы, обычно это не с каждой работой приходит. Но, тем не менее, даже если бы мы не знали обо всем этом, мы бы все равно продолжали нашу работу. Так что это действительно интересно, особенно, когда ты получаешь это все в молодости. Перевод их ответов на итальянский. Вопрос: Кристен, сейчас ты ассоциируешься практически только с Беллой. Ты собираешься развиваться дальше в профессиональном плане? Спасибо. Кристен: С одной стороны то, что я никогда не выйду из образа Беллы – самая приятная новость для всех поклонников, и это говорит о том, что я, возможно, хорошо справилась с этой работой. Но не все в мире – страстные поклонники саги, так что я не отказывалась от возможности сняться и в других фильмах между сериями. Я не знаю, когда это все остановится, это не в моих силах, но я пытаюсь продолжать то, чем я занимаюсь. Перевод ответа на итальянский. Вопрос: Тейлор, в этом фильме образовался такой любовный треугольник, и Белле приходится выбирать между вервольфом и вампирам. Каково тебе было оказаться в шкуре вервольфа? Спасибо. Кто-то из зала: Тейлор – самый сексуальный, Тейлор – самый красивый. Тейлор: Вот блин. Если честно, во время съемок я даже не думал о том, что я вервольф. Я думаю, что если просто отбросить в сторону вампиров и вервольфов, история, как и сами персонажи, остались бы такими же. Так что, это все несколько сложно, потому что я даже не думал о себе, как о вервольфе. Я – Джейкоб, обычный парень, который сходит с ума от любви к ней, и соревнуется с другим парнем из-за этого, который тоже довольно неплох. Но я не знаю, это честь для меня – оказаться в такой ситуации, и я думаю, что вся похвала относится к моему персонажу, а не ко мне лично, как к актеру. Перевод ответа на итальянский. Дядя: Все, мы заканчиваем. Кристен Стюарт и Тейлор Лотнер. Все спасибо... Перевод, корректировка - Vishna специально для twilight-saga.ru.
| |
Категория: Медиа |
Просмотров: 1711 |
Добавил: Mia_Tornberry
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|