Короткая вторая жизнь Бри Таннер: новелла «Затмения»
|
|
SauLLy | Дата: Суббота, 05.06.2010, 22:37 | Сообщение # 1 |
***
Группа: Администратор
Сообщений: 14854
Статус: Offline
| Короткая вторая жизнь Бри Таннер «Короткая вторая жизнь Бри Таннер» - история Бри Таннер, новорожденной вампирши, с которой мы впервые знакомимся в «Затмении» и темной стороне мира, в котором она живет. Повесть ведет хроники сотворения армии новорожденных вампиров, чьи путешествия завершаться нападением на семью Калленов и Беллу Свон с бесповоротными последствиями. Перевод выполнили: Luli, Loiko, Vishna, Mia_Tornberry, capricho, Белокурая, AlexandraTwilight, Chudo_ Вычитка и корректировка: sverchok, Luli Скачать *rtf. файл: Турбобит | Депозитфайлс Летитбит | Рутрекер | Фри-торрентс Скачать аудиокнигу: Рутрекер (спасибо NicaStif) Разрешение на копирование можно получить ТОЛЬКО у представителей администрации посредством личных сообщений.
|
|
| |
VicccCCCaAAa | Дата: Четверг, 10.06.2010, 22:09 | Сообщение # 81 |
Twilight
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
| долго нет перевода
|
|
| |
Luli | Дата: Четверг, 10.06.2010, 22:19 | Сообщение # 82 |
Twilight Saga
Группа: Старейшины
Сообщений: 6121
Статус: Offline
| ребят, мы ведь тоже люди. работаем над Бри, скоро будет продолжение.
Мову не знають ті, які або політично упереджені, або розумово відсталі. Отже, у якій системі координат перебуваєте ви? ©
|
|
| |
sverchok | Дата: Пятница, 11.06.2010, 07:27 | Сообщение # 83 |
Twilight Saga
Группа: Переводчики
Сообщений: 2009
Статус: Offline
| Граждане, имейте терпение, перевод - нелёгкая работа, и никогда не знаешь, сколько времени уйдёт, потому что один кусок попадётся полегче, а другой потруднее . Люди стараются, а у них же и другие дела тоже есть - работа, семья. Потерпите чуть-чуть .
|
|
| |
ання | Дата: Пятница, 11.06.2010, 14:42 | Сообщение # 84 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| книга оболдеть, интересно будут ли фильм снимать.
|
|
| |
Luli | Дата: Пятница, 11.06.2010, 15:31 | Сообщение # 85 |
Twilight Saga
Группа: Старейшины
Сообщений: 6121
Статус: Offline
| ання, нет, фильм снимать не будут. эта новелла идет, как дополнение к Затмению. она использовалась как помощь при создании сцен с новорожденными в Затмении
Мову не знають ті, які або політично упереджені, або розумово відсталі. Отже, у якій системі координат перебуваєте ви? ©
|
|
| |
Heavenly | Дата: Пятница, 11.06.2010, 16:33 | Сообщение # 86 |
Twilight
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Девочки, спасибо огромное, читать ОЧЕНЬ интересно! Я тоже никого не тороплю, просто интересно - до какой страницы имеется англ. версия? з.ы. может нужна помощь в переводе? я бы с радостью помогла!
Сообщение отредактировал Heavenly - Пятница, 11.06.2010, 16:38 |
|
| |
Luli | Дата: Пятница, 11.06.2010, 16:38 | Сообщение # 87 |
Twilight Saga
Группа: Старейшины
Сообщений: 6121
Статус: Offline
| Heavenly, мы переводим всю новеллу полностью. то есть 178 страниц англ. текста.
Мову не знають ті, які або політично упереджені, або розумово відсталі. Отже, у якій системі координат перебуваєте ви? ©
|
|
| |
Пятачок | Дата: Пятница, 11.06.2010, 17:32 | Сообщение # 88 |
Breaking Dawn
Группа: Творческий актив
Сообщений: 100
Статус: Offline
| сенкс.. вот , почитала хорошие отзывы и тоже решила прочесть) девчёнки-переводчики... Мы вам благодарны за столь быстрый перевод...(качество превода незнаю.... прочту поблагодарю)) спасибо)
|
|
| |
(_Никс_) | Дата: Пятница, 11.06.2010, 17:59 | Сообщение # 89 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Спасибо, большое)) Вы молодцы)) Очень нравится перевод)) а когда будет свежая порция?
|
|
| |
Михалыч7462 | Дата: Пятница, 11.06.2010, 18:34 | Сообщение # 90 |
Twilight
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Вы самые лучши е.......................
|
|
| |
Jessika | Дата: Пятница, 11.06.2010, 19:33 | Сообщение # 91 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Хочу сказать спасибо за отличный перевод***сразу чувствуется, что вы стараетесь передать нам те же мысли, что и Стефани))) Мне очень приятно, ведь читать ВАШ перевод легко и понятно
|
|
| |
sverchok | Дата: Пятница, 11.06.2010, 21:54 | Сообщение # 92 |
Twilight Saga
Группа: Переводчики
Сообщений: 2009
Статус: Offline
| Luli, а вы получили мои ЛС с кой-какими замечаниями ? А то не исправляете, так я не пойму, писать дальше или нет. Может, хотя бы про руку оторванную исправите ?
|
|
| |
Надин83 | Дата: Пятница, 11.06.2010, 22:12 | Сообщение # 93 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| ПАСИБО!!!
|
|
| |
Luli | Дата: Пятница, 11.06.2010, 22:30 | Сообщение # 94 |
Twilight Saga
Группа: Старейшины
Сообщений: 6121
Статус: Offline
| sverchok, я все получила. все исправим, сделаем в лучшем виде.
Мову не знають ті, які або політично упереджені, або розумово відсталі. Отже, у якій системі координат перебуваєте ви? ©
|
|
| |
sverchok | Дата: Пятница, 11.06.2010, 23:14 | Сообщение # 95 |
Twilight Saga
Группа: Переводчики
Сообщений: 2009
Статус: Offline
| Luli, так вам дальше надо или как? Если что замечу . Или лучше сюда это писать? А то в ЛС места мало, никогда всё не помещается. Добавлено (11.06.2010, 23:14) --------------------------------------------- Luli, некогда сейчас читать, но у вас там на стр. 78 говорится "спросил наш создатель" (или как-то так), а надо "спросила наша создательница" - они называют Викторию our creator. Это про неё.
|
|
| |
Luli | Дата: Пятница, 11.06.2010, 23:30 | Сообщение # 96 |
Twilight Saga
Группа: Старейшины
Сообщений: 6121
Статус: Offline
| sverchok, пишите, лучше в лс. я понимаю, что мало места, но так удобнее. про создательницу исправим. спс.
Мову не знають ті, які або політично упереджені, або розумово відсталі. Отже, у якій системі координат перебуваєте ви? ©
|
|
| |
iris9714 | Дата: Пятница, 11.06.2010, 23:37 | Сообщение # 97 |
Eclipse
Группа: Проверенные
Сообщений: 64
Статус: Offline
| Спасибкииииии!!!
|
|
| |
Queen | Дата: Пятница, 11.06.2010, 23:48 | Сообщение # 98 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| спасибо огромное!!!
|
|
| |
camomile | Дата: Пятница, 11.06.2010, 23:55 | Сообщение # 99 |
New Moon
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Offline
| Спасибо огромное переводчикам!! Перевод отличный! Так держать!
|
|
| |
татжык | Дата: Суббота, 12.06.2010, 00:10 | Сообщение # 100 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| awesome book and awesome translation:)
|
|
| |