[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Mariela, Tanya_alex4522, Yalen@  
Форум. TSR - Сумерки, Новолуние, Затмение, Рассвет » ФанФикшн по Сумеркам » Наши переводы » Just A Call Away
Just A Call Away
DarlingSunlightДата: Четверг, 29.07.2010, 01:28 | Сообщение # 1
Breaking Dawn

Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline


За обложку огромное спасибо St_Catherine :



Автор/ Author:Hannah81

Переводчик /Translator: DarlingSunlight

Дисклеймер:Все персонажи принадлежат Стефани Майер, история принадлежит Hannah81

Рейтинг:NC-17/M (M-Not suitable for children or teens below the age of 16 with possible strong but non-explicit adult themes, references to violence, and strong coarse language.)

Жанр:Romance/Humour

Пэйринг :Белла/Эдвард

Саммари: Белла Свон обычная студентка,которая встречает знаменитую кинозвезду Эммета Маккарти и передаёт ему записку,чтобы он передал её своему коллеге и звёздной любви Беллы Эдварду Каллену. Что же будет делать Белла,когда знаменитый Эдвард Каллен перезвонит ей???

Статус: закончен/ ЗАКОНЧЕН

Разрешение на перевод: Your website is very impressive!!!Ok, I will allow you to translate my story Just A Call Away for your website. I look forward to seeing my story in Russian :)

Размещение: спросить у переводчика

От автора:Hello Russian readers,
Thank you so much for taking the time to read my story and I am glad that you are enjoying it. If you have any questions please ask them and I will do my best to answer for you. I hope you enjoy the rest of the story.
Hannah
Перевод:]Здравствуйте, российские читатели.
Большое спасибо,что нашли время прочитать мою историю, и я рада,что она вам нравится.Если у Вас есть вопросы,пожалуйста,задавайте их, и с удовольствием отвечу Вам. Я надеюсь, Вам понравится продолжение истории.
Ханна.

От переводчика
:
Уважаемые читатели! Хочется отметить тот факт, что нас читает автор данного произведения!!! Огромная просьба к читателям,знающим английский язык, по возможности, отвечайте на АЯ или дублируйте свои сообщения.Автору будет очень приятно прочитать их... happy Это мой первый перевод иностранного аутентичного текста.Прошу строго не судить.С радостью приму критику в свой адрес по поводу перевода

Содержание:


Глава 1. Итак, начинается...
Глава 2. Ты сказал мне "Привет!"
Глава 3. Узнавание тебя...
Глава 4. Мириться-сложное дело...
Глава 5. Союз Эдварда и Элис
Глава 6. Так много мужчин в жизни Беллы Свон
Глава 7. Пупочек собирается на барбекю
Глава 8. Разговор
Глава 9. Сюрприз!
Глава 10. Любовь с первого взгляда
Глава 11. Конвенция. Часть I
Глава 12. Конвенция. Часть II Эпизод I
Эпизод II Эпизод III
Глава 13. Эпизод I Эпизод II
Глава 14. С презервативом или без? NC-17!!!
Глава 15. И всё это разрушилось…
Глава 16. Всегда в моих мыслях
Глава 17. В пух и прах
Глава 18. Разгадывая женские странности
Глава 19. Говорящие через двери
Эпилог. И...снято!





Сообщение отредактировал DarlingSunlight - Понедельник, 12.03.2012, 22:41
 
KarmaДата: Воскресенье, 08.08.2010, 11:49 | Сообщение # 21
always smiling)

Группа: VIP
Сообщений: 1148
Статус: Offline
DarlingSunlight, спасибо тебе за перевод этого фика! Спасибо просто гигантских размеров! Слов нет описать, как мне понравилось - я прочитала сразу три главы smile
Мне понравилась здесь Белла - очень здравомыслящая, спокойная девушка) Да еще и обладательница такого голоса, который сразу зацепил Эда)) И Эдвард мне тоже понравился, жалко, что он так одинок sad Впрочем, я думаю, люди его профессии в большинстве своем одиноки. И это даже странно: те, кого знает весь мир, не могут спокойно поделиться своими проблемами и печалями, разве что с самыми близкими людьми, которые, как правило, далеко от них.
В общем, буду ждать проды)) Очень надеюсь, что недолго. Ведь фик действительно интересный, и ты прекрасно справляешься с переводом))


Мой фанфикшен:
Разводы совершаются на небесах
Их мертвый мир (мини)
Вояж в облаках
 
DarlingSunlightДата: Воскресенье, 08.08.2010, 12:48 | Сообщение # 22
Breaking Dawn

Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline
Спасибо! Я очень рада,что вам понравился фанф...Всё ради вас))) Радовать вас новыми главками- одно удовольствие.... Мне приятно...


 
KarmaДата: Воскресенье, 08.08.2010, 13:44 | Сообщение # 23
always smiling)

Группа: VIP
Сообщений: 1148
Статус: Offline
Quote (DarlingSunlight)
Мне приятно...

DarlingSunlight, а мне приятно, что такие классные фики переводятся!
Автора, кстати, тоже хотелось бы отблагодарить)) Идея хоть и не нова, но она все вполне реалистично представляет))


Мой фанфикшен:
Разводы совершаются на небесах
Их мертвый мир (мини)
Вояж в облаках
 
kiska12345Дата: Воскресенье, 08.08.2010, 22:43 | Сообщение # 24
Twilight Saga

Группа: Проверенные
Сообщений: 1413
Статус: Offline
новая глава отпад biggrin
 
Angel_WitchДата: Понедельник, 09.08.2010, 20:53 | Сообщение # 25
Twilight Saga

Группа: Проверенные
Сообщений: 338
Статус: Offline
КЛАСС!!! Мне нравится!!! Интересно, что теперь будет делать Эд??? И главное, что он теперь подумает про Беллу??? happy
Спасибо за прекрасный перевод!!! Жду продолжения!!! wink


 
АнчюткаДата: Четверг, 12.08.2010, 00:27 | Сообщение # 26
New Moon

Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Статус: Offline
Спасибо за новую главу ! Фик потрясный ! Так интересно что будет дальше !

Господи, пожалуйста, сделай так чтобы все калории пошли в сиськи!
 
KarmaДата: Четверг, 12.08.2010, 03:16 | Сообщение # 27
always smiling)

Группа: VIP
Сообщений: 1148
Статус: Offline
DarlingSunlight, спасибо за проду! biggrin
Так приятно было узнать, что их многообещающая дружба на расстоянии все-таки выжила))
Quote
Почему я так зациклился на этой девчонке?

И он еще спрашивает! biggrin Даа! Очень трогательно: пропесочил своего агента, поставил на место Розали, не поленился даже мыло отправить, фото поставил на ночной столик - все признаки на лицо))
А Белла действительно круто обошлась с ним: письмо не блещет нежными чувствами. Думаю. оно огорчит его, хоть и порадует тем, что она согласна продолжать их общение))
Жду проды! Очень хочется! Очень-очень! biggrin


Мой фанфикшен:
Разводы совершаются на небесах
Их мертвый мир (мини)
Вояж в облаках
 
MoonSunДата: Четверг, 12.08.2010, 11:41 | Сообщение # 28

Группа: Старейшины
Сообщений: 3569
Статус: Offline
DarlingSunlight, ну вот и я))
Эдвард молодец, очень похож на обычного парня и так сложно ему что-то кому-то доказать)
Белла странная, он ей пишет, что она не должна верить всему что пишут, и что пока он ей сам не скажет, что кем-то увлечен, то это не так. И она ему тут же пишет, что снова посмотрела телек про каких-то там его девиц! Ну дура, честно слово.
При этом он ей говорит, что она ему нравится. Она слепая что ли?
И вообще, даже если так, встречался он там с кем-то, а ничего что это было раньше?)) он что ее должен был ждать все эти годы?)))
Белла тупит короче, и почему-то мне кажется, что у Эдварда достаточно терпения. Ей повезло.

Теперь по поводу текста.
Все хорошо, только вот я хочу тебе посоветовать использовать поменьше местоимение "Я". Его тааак много! Причем в одном предложении бывает по несколько раз.
И еще попробуй начинать предложения с чего-нибудь другого, а не "Я".
Например:

Code
Я вышла и взяла свой телефон. Я листала список контактов до тех пор, пока не нашла последний принятый вызов. Я нажала на кнопку вызова, но автоматический голос начал говорить мне, что звонок не может быть осуществлен, так как номер скрыт.
Расстроившись, я вздохнула и бросила телефон на кровать. Я почувствовала слёзы, колющие мне глаза. Я заставила их отступить, не позволив себе заплакать. Я села на кровать и взяла с комода пульт и включила телевизор.

Смотри сколько "Я" в начале предложений подряд!
Я вышла и взяла телефон. Пролистав список контактов до тех пор, пока не нашла последний принятый вызов, я нажала на кнопку вызова. Автоматический голос проговорил мне, что звонок не может быть осуществлен, так как номер скрыт.
Это как вариант)) Не знаю, как в правилах переводов, можно менять точки в предложениях? Так просто адаптированней что ли выглядеть для русского, чем строго следовать ограниченности предложений.
Quote
-«Итак, если Вы сегодня проверите свою почту, то Вы найдёте список дополнительной литературы, который я Вам разослал. Мне бы хотелось, чтобы Вы прочитали его к нашему семинару в понедельник. Приятных выходных».

И вот тут, "Вы" с маленькой буквы. Во-первых, множественное число, а во-вторых, даже если уважительная форма в единсвтенном числе, "Вы" пишется, только в письмах wink

Вообщем, вот так отзыв. Надеюсь, я тебя не обидела))


Я, конечно, не Алиса, но мой Мир тоже слегка того...


Сообщение отредактировал MoonSun - Четверг, 12.08.2010, 11:44
 
ElenveeДата: Четверг, 12.08.2010, 19:45 | Сообщение # 29
Все хорошее происходит внезапно...

Группа: VIP
Сообщений: 3825
Статус: Offline
Ну вот...и я добралась до этого фанфа. happy
Ща почитаем, что тут интересненького... happy


"Он знает, что во мраке, но свет обитает с ним..."
 
Angel_WitchДата: Четверг, 12.08.2010, 20:40 | Сообщение # 30
Twilight Saga

Группа: Проверенные
Сообщений: 338
Статус: Offline
DarlingSunlight, ОГРОМЕННОЕ СПАСИБО за перевод!!! Глава получилась просто офигительной!!! Посмотрим, как Эд отреагирует на это письмо...
С нетерпением жду продолжения!! wink


 
DarlingSunlightДата: Четверг, 12.08.2010, 21:13 | Сообщение # 31
Breaking Dawn

Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline
Elenvee, Добро пожаловать!!! Жду отзывов на мою первую работу)))Критику воспринимаю хорошо,особенно конструктивную)))
MoonSun, ох как ты меня в позу поставила)))Мне аж понравилось *крутит пальчиком в ладошке*Я тоже думала об этом... Но это текст оринала...не хотелось мне уж очень олитературивать этот кусочек...Надо с автором связаться,что она скажет...пока так пусть остается...СпАСИБО!!!*побежала исправлять ошибки* Angel_Witch, Karma, Анчютка, СпАСИБО,что читаете)))и за тёплые слова)))



 
MoonSunДата: Четверг, 12.08.2010, 21:20 | Сообщение # 32

Группа: Старейшины
Сообщений: 3569
Статус: Offline
DarlingSunlight, фуххх, ну я спокойна))
Ну да, я это имела в виду, что можно ли менять. Все равно язык то другой. Вот в английском на сколько я помню, всегда сначала подлежащие, потом вспомогательный глагол, потом сказуемое и наречия в конце. Но ведь наш язык намного богаче, мы не можем только так строить предложения. Вот и "Я" из этой же песни. Это очень не по-русски что ли))
Надеюсь автор поймет, что ты хочешь переделать, ведь смысл предложений остается тот же. Ты просто немного меняешь порядок слов и добавляешь деепричастий.

Ты просила покритиковать и вот)))
А так я просто тащусь с твоего перевода)) Очень жду проды)


Я, конечно, не Алиса, но мой Мир тоже слегка того...
 
viku1939Дата: Четверг, 12.08.2010, 23:54 | Сообщение # 33

Группа: Проверенные
Сообщений: 70
Статус: Offline
DarlingSunlight, спасибо за перевод smile . Фанфик затянул, теперь с нетепрением жду продолжения yes

 
DarlingSunlightДата: Вторник, 17.08.2010, 03:55 | Сообщение # 34
Breaking Dawn

Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline
Здравствуйте,дорогие мои! happy К сожалению, по независящим от меня причинам, новая главка будет выложена на днях... Также, возможно, она будет разделена на две части, так как достаточно большая... Хочу услышать ваше мнение, стоит ли? wink


 
charismaДата: Вторник, 17.08.2010, 08:18 | Сообщение # 35
Eclipse

Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Статус: Offline
Ты ещё спрашиваешь? Конечно да, да, да!!

 
MoonSunДата: Вторник, 17.08.2010, 08:47 | Сообщение # 36

Группа: Старейшины
Сообщений: 3569
Статус: Offline
Quote (DarlingSunlight)
стоит ли?

разделять или выкладывать?
Первое - на твое усмотрение))
Второе - да конечно!!! wink


Я, конечно, не Алиса, но мой Мир тоже слегка того...
 
симиДата: Вторник, 17.08.2010, 10:24 | Сообщение # 37
Twilight Saga

Группа: Пользователи
Сообщений: 324
Статус: Offline
мне понравился фанф я в ПЧ happy smile
 
charismaДата: Четверг, 19.08.2010, 00:19 | Сообщение # 38
Eclipse

Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Статус: Offline
DarlingSunlight, умничка! Нравится, даже не сомневайся! Жду продолжения.

 
MoonSunДата: Четверг, 19.08.2010, 09:41 | Сообщение # 39

Группа: Старейшины
Сообщений: 3569
Статус: Offline
DarlingSunlight, спасибо большое за главу)
Она большая и это здорово) За это время полностью погружаешься в тот мир - супер)
Эдвард молодец, пытается быть к Белле ближе. Я думаю, ей понравится его подарок) Только что-то от нее ничего не слышно) Надеюсь, с ней все в порядке.
Рада, что они признались друг друг в симпатии, наконец-то их отношения перешли на другой этап, пусть и по телефону только.
Ну а вообще Эдвард ведет себя как обычный парень, он сделал первый главный шаг - собирается в Австралию)) Наконец-то! Хочу, чтобы поскорее прошло 2 недели))
Спасибо за чудесный перевод.
И отдельное спасибо за конвертики с начинкой, я бы тоже такое попробовала biggrin
С нетерпением жду продолжения)


Я, конечно, не Алиса, но мой Мир тоже слегка того...
 
DarlingSunlightДата: Четверг, 19.08.2010, 10:00 | Сообщение # 40
Breaking Dawn

Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline
сими, Добро пожаловать!
Polina_2001, MoonSun, Спасибо,девочки! Рада, что вам понравилась глава Дальше-интереснее wink



 
Форум. TSR - Сумерки, Новолуние, Затмение, Рассвет » ФанФикшн по Сумеркам » Наши переводы » Just A Call Away
Поиск:

Реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены