21:42 Цирк приезжает без предупреждения | |
Еще один американский бестселлер – "Ночной цирк" Эрин Моргенштерн – попал в поле зрения дотошных критиков СтуDUCK и вызвал у них целую бурю эмоций! Справка СтуDUCK: "Ночной цирк" - дебютный роман американки Эрин Моргенштерн, опубликованный в 2012 году. Книга заняла второе место в списке бестселлеров New York Times. Роман повествует о приключениях и чудесах загадочного Цирка Сновидений, который появляется из ниоткуда и ведет свои представления от заката до рассвета, наполняя жизнь своих случайных и неслучайных посетителей не просто фокусами и иллюзиями, а настоящими чудесами. Анна Рыбчинская: цирк зовет! Цирк – самое логичное место для того, чтобы поместить туда волшебную историю. Волшебных историй в современной массовой литературе развелось немерено, но почему-то именно в цирке они выглядят органичнее всего. Ведь нам, простым смертным, которые не умеют ни летать по трапеции под куполом, ни доставать кроликов из цилиндра, ни засовывать голову в пасть льву, цирк уже по умолчанию кажется магическим местом. А вдруг иллюзионист на самом деле волшебник? Почему бы и нет?.. Для дополнительного антуража Элис Моргенштерн пометила свой монохромный Цирк Сновидений в 19 век – время расцвета всевозможных бродячих ярмарок и шапито. Сейчас, как-никак, их уже почти и не встретишь (Cirque du Soleil можно назвать бродячим цирком лишь с большой натяжкой). Однако несмотря на то, что каждая глава начинается с указания точной даты и места действия, конкретных привязок к эпохе в книге нет. А значит, вполне можно верить, что в следующий раз таинственные шатры развернутся прямо рядом с твоим домом! Помимо цирковых радостей, аннотация обещала еще и драматичную историю любви с сюжетом, который наполовину повторяет "Ромео и Джульетту" (они из разных кланов, но все равно полюбили друг друга!), а наполовину – "Голодные игры" (а ведь еще им приходится противостоять друг другу в некой схватке, где выжить может только один!). Однако, к счастью, на этом внимание автор не особенно концентрировал – иначе вышли бы очередные сопливые "Сумерки". В книге оказалось несколько практически равнозначных сюжетов, и следить приятно за всеми. Мне вот больше всего понравилась история мальчика Бэйли, который никак не мог выбрать между поступлением в Гарвард или наследованием семейной фермы, а в итоге сбежал вместе с цирком. Нет, ну кто ни разу не мечтал о таком вот побеге вместо унылой работы или учебы?! Или же, например, история о поклонниках Цирка Сновидений, которые отличают своих сотоварищей в толпе по красным шарфам, шлют друг другу телеграммы с местоположением цирка и путешествуют по разным городам и странам следом за заветными черно-белыми шатрами. Словно фанаты какой-нибудь группы, которые отслеживают все новости о ней по хэштегам в твиттере и скупают билеты на все концерты тура! Но самое главное, что после этой книжки на самом деле жутко хочется в цирк! И не в наш статичный, а в передвижной, в шатре. Чтобы туда можно было прийти пораньше, съесть яблоко в карамели и поглазеть на фокусников, развлекающих публику в ожидании начала. Дарья Путейко: Это не "Ночной цирк", это ночной кошмар! Видно, Эрин Моргенштерн из Массачусетса очень хотелось, чтобы ее книгу экранизировали. Точнее, невооруженным взглядом видно, как сильно Эрин Моргенштерн из Массачусетса хотелось, чтобы ее книгу экранизировали. Может быть, именно поэтому она совершенно не озаботилась тем, чтобы придать этому сильно расширенному сценарию хоть немножко "книжности"? В принципе, я ее понимаю. Ведь экранизация – это успех! Это деньги! Это еще 2-6 (как пойдет) книг продолжения! Подозрения закрались уже на первых строках этого дивного сценария романа. "Цирк приезжает без предупреждения. Никаких объявлений, никаких афиш и рекламных щитов в центре города, никаких упоминаний или анонсов в местных газетах. Он просто появляется там, где вчера его еще не было" - этот текст должен произносить мужской хриплый голос, пока камера, пронзив с 3D-эффектом облака, в сумерках летит через поле, где в самом центре стоят они – Шатры. Тут, чтобы читатель (зритель?) не дай бог не успел нарисовать себе картину с обычными цветастыми цирковыми шатрами, Эрин заботливо подсовывает записку тому, кто будет делать декорации: "Шатры – черные с белыми полосами. Никаких золотых и малиновых цветов. Здесь вообще нет цвета, за исключением соседних деревьев да травы окрестных полей. Черно-белые полосы на фоне пасмурного неба (…), даже те клочки земли, что можно увидеть снаружи и те, черны или белы, покрашены или посыпаны пудрой". Тут Эрин понимает, что разогналась: никто ведь еще не знает, как будет называться фильм: "Когда последняя лампочка загорается, а дым и искры рассеиваются, эту ослепительную вывеску наконец-то можно прочесть – "LE CIRQUE DES REVES, ЦИРК СНОВИДЕНИЙ"! (все аплодируют). А дальше – очень подробные объяснения того-что-именно-должно-было-быть-в-кадре: "Разбитые кусочки собираются воедино, пока вокруг жидкости не сформировалась прежняя чашка, над которой в воздух поднимались мягкие завитки пара", "Девочка кивает с серьезным видом и переносит все свое внимание на часы, скрестив руки за спиной. Через мгновение часы начинают медленно вращаться, образуя круги на поверхности стола, сворачивая цепочку в виде спирали (не дай бог свернут цепочку в каком-нибудь другом виде!). Потом часы поднимаются со стола, повисают в воздухе и парят, словно застыли в воде"… Ну или "Брови Селии сходятся над ее карими глазами, она хмурится, а часы раскалываются и все шестеренки разлетаются по воздуху"... Бр-р, так и вижу: сначала крупным планом брови Селии. Потом (снова крупно) трещина на часах, а потом, общим планом, – летающие по воздуху шестеренки. И так все время! Выплеснувшийся и замерший в воздухе чай! Шрамы от колец! Карты таро! Поцелуй в переполненном зале, но никто не замечает! Нет, это не волшебная, не атмосферная и не тонкая книга. Это не шибко оригинальная помесь всего того, что я уже где-то видела (а то и не один раз). И, собственно, сбылись мои скептичные предположения: в 2014 году по "Ночному цирку" - сюрприз-сюрприз! – выйдет фильм. Summit Entertainment еще в прошлом году купили права на экранизацию и наняли какую-то Мойру Буффини, чтобы она написала к нему сценарий. Чтобы облегчить ей работу, могу подсказать быстрый способ: нужно удалить все эпитеты и выкинуть пару самых скучных глав. Фильм готов! Поиск информации netmouses специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Разное |
Просмотров: 1076 |
Добавил: $KisaDamon$
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|