16:33 Hollywood Reporter: «Гостья» Стефани Майер: 10 вопросов (и ответов) о киноверсии | |
«The Hollywood Reporter» встретились с актёрами, режиссёром/сценаристом Эндрю Никколом и автором книги, чтобы поговорить о проекте, премьера которого намечена на 29 марта. Должны признать, что мы скептически отнеслись к новости о том, что «Гостью» Стефани Майер будут адаптировать для большого экрана. История рассказывается с точки зрения инопланетной Души, которая вселилась в человеческое тело Мелани Страйдер. Но голос Мелани отчётливо слышится в её собственной голове, хотя никто из окружающих не может услышать её. Как тогда актрисе играть Мелани и Странницу (Душу), чтобы показать их внутренний диалог зрителям? Эта актриса – Сирша Ронан, которую режиссёр и сценарист Эндрю Никкол считает единственной достойной этой роли. «Не было никакого плана Б, только она одна», - говорит Никкол. Когда Майер спросили, переживала ли она за то, как книга будет преобразована в фильм, она сказала: «Нет. Это ведь так очевидно. Просто нужно найти самую замечательную актрису в мире и никаких проблем. И мы нашли её, нам очень повезло». Ещё она добавила: «Когда ты имеешь дело с актрисой такого уровня, особенно когда не все знают, кто она, я думаю, она поразит публику. Ты даёшь ей такую концептуальную роль, это большой подарок». Так как же беседа Мелани и Странницы обыгрывается в фильме? Какая сцена стала самой сложной для киноверсии? И как будет развиваться история? «THR» спросил об этом ключевых игроков данного проекта – Никкола, Майер, Ронан и её коллег Джейка Эйбела и Дайан Крюгер (Йен О’Ши и Искательница, соответственно). Предупреждение: в статье присутствуют спойлеры. Вы переживали о том, какой фильм выйдет из «Гостьи»? Майер: Стольким людям пришлось нелегко. Наверно, лишь три человека не переживали – я, Ник Уэкслер, продюсер, и Эндрю Никкол, режиссёр, потому что мы все знали: «Нет. Это ведь так очевидно. Просто нужно найти самую замечательную актрису в мире и никаких проблем». И мы нашли её, так что нам очень повезло. Сирша удивительная. Когда ты имеешь дело с актрисой такого уровня, особенно когда не все знают, кто она, я думаю, она поразит публику. Ты даёшь ей такую концептуальную роль, это большой подарок. Она очень любит то, чем занимается. А наблюдать за ней – чёрт возьми, такое удовольствие. Есть одна сцена без музыкального сопровождения, когда в течение пяти минут в кадре её лицо крупным планом. И ты не можешь оторвать от неё взгляд. Слезы катились по моему лицу, когда я первый раз это увидела. Это было нереально. Никкол: Многие люди говорили, что это невозможно, но я думал: «Мне это нравится». Конечно, книга, написать всё на листе бумаги гораздо проще, но героини - ты слышишь мысли обеих. Чтобы сделать это более подходящим для кинематографа, я позволил говорить Страннице, и это лучший выбор с кинематографической точки зрения. В книге больше 600 страниц. Как долго идёт фильм? Никкол: Я думаю, он уложится в два часа. Чем занималась Майер на съёмочной площадке в качестве продюсера? Никкол: Она была в большей степени помощницей. Она не придиралась к деталям и не считала каждый цент, хотя у неё определённо было своё мнение обо всём, начиная от того, на чём доставляются костюмы из гардероба, и заканчивая теми актёрами, которых мы выбрали на главные роли. Она была типичным продюсером. Она очень хорошо разбиралась в съёмочном процессе. Эйбел: Она присутствовала на съёмочной площадке, но давала нам полную свободу действий [в плане образов наших героев]. Мы две недели отвели на репетиции с актёрами и Эндрю Никколом, вот тогда мы собирались все вместе, чтобы разобрать сюжет и покопаться в сценарии. Она предоставила нам самим всё решать, это было здорово. Крюгер: Мы встретились в Батон-Руж, когда начались съёмки. Мы много репетировали. Здорово, что она присутствовала на репетициях, потому что мы могли спросить её, как может развиваться персонаж, и она обратила большое внимание на то, как заканчивается фильм для моей героини, то ли из-за того, что будет другой фильм, то ли из-за того, что будет вторая книга. Мы не знаем, что это за вторая книга. Ронан: Стефани Майер удивительная. Она стала моим другом, я её обожаю. Здорово, что она присутствовала на съёмочной площадке. Хорошо, что она была там, чтобы смотреть за всем, чтобы всё получалось так, как нужно. И чтобы поддерживать нас. Она замечательная, доброжелательная, и она очень печётся о фильме. На что Майер обращала внимание актёров? Крюгер: Главное - не думайте слишком категорично. Трудно сказать, кто здесь плохой. В течение фильма этот тезис очень хорошо развивается. Ронан: Она оставила всё решать мне самой, что на самом деле было очень здорово. И я думаю, что это самая потрясающая вещь, которую может сделать писатель, потому что иногда авторы книг слишком притязательны, они думают, что это исключительно их история и они имеют право давать советы, когда только захотят, но Стефани не такая. Она отошла на шаг назад, когда актёры взялись за дело. Какая сцена стала самой сложной для съёмок? Никкол: Я думаю, что сцена в поле, потому что трудно создать что-то в таком масштабе. Тебе в буквальном смысле нужно сделать пшеничное поле в пещере, поэтому в материально-техническом плане это было огромным трудом. А умывальная комната – это река в пещере. Она стала инженерным подвигом. Мы перекачивали многие галлоны воды в минуту, чтобы создать поток. Просто описать на бумаге пещеру, а вот создать её – это нечто посложнее. В фильме используются CGI? Никкол: Мы использовали их с эстетическими целями, мы не могли создать всю пещеру целиком, так что пришлось решать этот вопрос по-другому. Эйбел: Шипрок, где снимались сцены вне пещеры, - один из самых… мы боялись, что люди примут это за CGI, потому что всё выглядит великолепно… Это горный хребет, который создаёт гигантскую скальную структуру. Однажды мы с Сиршей, Максом и Бойдом поднялись на одну из вершин и просто стояли над бренной землёй. Ветер дул с неистовой силой, мы все были с соответствующим снаряжением, но настал момент, когда нам пришлось остановиться – когда ты видишь 360 земель Навахо [полуавтономное государственное образование в США, управляемое индейцами навахо. Занимает площадь 67 тысяч км² на северо-востоке штата Аризона, юго-востоке штата Юта и северо-западе штата Нью-Мексико, - прим. перев.] – в этот момент ты должен остановиться и сказать: «Давайте запомним это таким». Все эти горы настоящие, хотя и выглядят нереально. Как зритель увидит и услышит внутренний диалог между Странницей и Мелани? Крюгер: Они поступили очень умно, записав голос Сирши перед съёмками. И когда она уже оказалась на съёмочной площадке, она могла слышать свой голос, ведь в фильме так много сцен, где между ними идёт диалог. И когда я беседовала с ней после внедрения в неё пришельца, очевидно, её человеческий голос требовал: «Не говори, не говори». Ей так было проще, но с другой стороны, это очень отвлекало. У неё очень сложный персонаж. Никкол: Это одна из тех вещей в романе, о которой говорят как о концепции, но персонаж Сирши в буквальном смысле заселён пришельцем… Да, мы записали весь текст Мелани, человека, заранее, и я проигрывал ей эту запись через наушник. Я проигрывал её собственный голос, так что она могла вести беседу сама с собой. Никто больше не слышал эту запись на съёмочной площадке: ни актёры, ни съёмочная группа. То есть слышал только я и Сирша. Некоторые наиболее напряжённые разговоры между ней и ней были своего рода борьбой с безнадёжностью. Она феноменальная актриса, ведь она играет двух американок, с двумя американскими акцентами – один у Мелани, более южный, а второй – у Странницы. Сирша – ирландка, она удивительная, она смогла переключиться. Уильям Хёрт [Джеб в «Гостье», - прим. перев.] слышал её и был просто поражён. Она одна из самых искренних актрис. От неё исходит такая эмпатия, и это не может не нравиться… Её голос в фильме будет звучать так, будто ты лежишь в ванне, твои уши под водой, и ты говоришь, слушая странное звучание своего голоса. Как-то так. Подводное качество, в кавычках. Вы услышите долгую беседу её с ней. Стефани сейчас пишет продолжение «Гостьи». Вы знаете, о чём будет эта история? Эйбел: Она молчит как партизан. Мы всё время пытались хоть что-то от неё узнать, но её так просто не раскусишь. Я понятия не имею, о чём это будет. Мы задавались вопросом, повлияли ли как-то на неё те вещи, которые мы создали на съёмочной площадке. Она упомянула, что наблюдение за нашей игрой дало ей несколько идей. И то, как мы изображаем наших персонажей, навело её на мысли, как эти персонажи могут развиться. Интересно, что мы друг на друга влияем. Была одна мысль… мы хотели сыграть на гитаре в фильме. Мы хотели, чтобы Йен играл на гитаре. Мы взяли гитару, написали кусочек текста для меня и засняли, но она сказала: «Стоп!» Она не говорила, но я думаю, что музыка будет иметь большое значение во второй книге. Никкол: У меня была прекрасная музыка для Джейка, но Стефани сказала: «Нет, музыке отведена основная роль в следующей книге, поэтому могли бы вы не играть здесь?» Самое забавное, что в пещерной камере есть гитара, сиротливо прислонённая к стене. Это намёк на вторую книгу. Майер: Если ничего ещё не написано, это не значит, что вы не можете предположить, как всё будет происходить. У меня в голове очень подробная схема, много сюжетных линий, где я хочу выделить диалог. На это уйдёт около 50 страниц. Он очень глубокий. Так что я точно знаю, как всё будет. Ты столько всего можешь сделать с научно-фантастическим миром. Ты можешь провести большое исследование, что даст тебе много направлений для деятельности. Раз уж мы заговорили о следующей книге, о чём будет следующий фильм? Никкол: Я поговорю об этом со Стефани, если она снова захочет со мной поработать. Всё так секретно, я даже не знаю, о чём будет следующая история. Пока нет второй книги, я не могу говорить о следующем фильме, но я бы очень хотел снова с ней поработать. Это было очень приятное сотрудничество. Майер: Я думаю, они бы хотели сделать серию фильмов. По крайней мере, такая беседа уже велась. Я думаю, что самая большая задержка возникнет из-за того, что я медленно пишу. Крюгер: У моей героини очень много возможностей, особенно в образе человека. Какие моменты из книги были изменены в фильме? Никкол: В книге, когда искатели ловят людей, они одеты в чёрное, но ведь они же создания с чистой душой и благими намерениями. Я решил, что их нужно облачить в белое. К счастью, Майер эта мысль понравилась. Также, искатели были вооружены и убивали нас, хотя говорили о доброте. Я решил, что только люди будут иметь оружие, а пришельцы убивали бы нас другим способом, то есть они бы просто приходили в наш мир, поэтому пришлось избавляться от оружия. И это ей тоже понравилось. Но кое с чем она не могла согласиться. Например, я думал, что момент, когда Душа входит в тело человека, будет коротким и быстрым, просто скользнув под веки. Но в романе они делают разрез на шее и проходят через него. Стефани думала, что путь через хрупкие человеческие глаза будет неприятен для зрителей… Я последовал книге. Перевод, корректировка - K@t5I специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Гостья |
Просмотров: 1021 |
Добавил: SauLLy
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|