Главная » 2012 » Ноябрь » 10 » Роберт на шоу Late Night With Jimmy Fallon (перевод)
01:36 Роберт на шоу Late Night With Jimmy Fallon (перевод) | |
Первое видео Сегодня Роберта Паттинсона ждет водяная война с Джимми Феллоном. Роб: Это мое любимое ток-шоу в Америке! А еще Кэрри Андервуд исполнит кантри-рэп. Late night только сегодня на ABC Второе видео Джимми: Это последний фильм франшизы. Он выходит в следующую среду,16 ноября. Пожалуйста, поприветствуйте на нашем шоу талантливого актера и хорошего человека - Роберта Паттинсона. Добро пожаловать, Роберт Паттинсон! Роб: Спасибо огромное! Джимми: Ты здесь, мой друг, мы рады, что ты здесь на нашем шоу. Роб: Спасибо большое. Джимми: Ты ведь и сам музыкант. Ты фанат Кэрри Андервуд? Роб: Да. Я большой фанат. Джимми: Ты поклонник кантри-музыки? Роб: Да, кстати, я ее сейчас встретил. Джимми: Ага, она очень крутая правда? Роб: Да. Джимми: Так ты поклонник кантри-музыки? Роб: Э, ага. Джимми: Да? Роб: Да. Джимми: Ты когда-нибудь был в Нэшвилле? Роб: Эээ, проездом. Джимми: Это фантастическое место. Роб: Ну, за тот час, что я там пробыл, он показался мне очень милым. Джимми: Ты пробыл там всего час? Почему? Роб: Эээ, я не знаю. Джимми: Зачем ты поехал в Нэшвилл только на час? Роб: Думаю, я был в Нэшвилле только… Джимми: Нам надо чаще встречаться, с тобой очень весело. Роб: Да нет, я там был… Я купил там парочку небольших инструментов, вот так. Джимми: А ну да, ты ходил в магазин гитар Gruhn’s? Роб: А это был Gruhn’s? Джимми: Ну да, там вроде как три этажа. Роб: Да. Я поднялся в специальную комнату наверху. Джимми: Да, точно, та специальная комната наверху. Она обманули тебя. Они так со всеми знаменитостями делают, вроде как там самые дорогие гитары находятся. «Вам не нужно все это дерьмо, вам надо подняться наверх!» Хотя там тоже самое. Роб: Там парень был в бейсбольной кепке и играл на гитарах, и вобщем-то это нормально для магазина гитар, но я поразился… Ну, он выглядел нормальным парнем, был очень милым, на каждой гитаре, которую я выбирал, он садился и играл, не то что мои "соль" и "до" - это все, что я могу осилить... Джимми: Ой, струны слишком хороши... Роб: И каждый раз когда я прикасался к какой-нибудь гитаре, они говорили: "Хочешь, чтоб этот парень..." Ой, как его звали? Кто самый популярный в игре на гитаре в стиле кантри? Брэд Пэйзли! Джимми: Да, да. Роб: И они говорили: "Хочешь, чтобы Брэд поиграл на гитаре?" Я говорил: "Ну..." Я-то думал, что он просто парень, который там работает. Я понятия не имел, что это он. Джимми: Ты думал, что это просто парень в бейсболке? Да... "Это тот незнакомец, который играет на гитаре? Я ее беру!" Роб: Он рассказывал мне о своей ферме и всем таком, он показался мне действительно хорошим гитаристом... Джимми: Всегда что-нибудь случается в Нэшвилле, это невероятное место. Роб: Да я понятия не имел, кто он был такой. Я такой: "Я не хочу, чтобы Брэд играл на ней, тот парень, который работает тут, потому что, похоже, он хорошо играет..." Джимми: Я могу сыграть "до" и "соль", слышишь? Роб: Все дело в звучании, приятель... Джимми: Пэйзли тоже нравится... Ты купил небольшие инструменты? Что это значит? Роб: Хм... Я купил одну вещь, и я даже не был полностью уверен в том, что это такое. Выглядела она круто. Они пытались меня отговорить покупать ее. Джимми: А что это было? "Ой, не покупайте это, вообще-то это термометр, это не инструмент". Роб: Это одна из таких вещей... Ну, вы приходите в это место, идете в особенную комнату, где инструменты по миллиону долларов, и ты такой говоришь: "Ну, я вроде как ищу что-нибудь немного необычное..." Джимми: Да, они дают тебе первую гитару Хэнка Марвина, а потом: "Что? Я могу подержать ее?" Роб: И ты продолжаешь рассматривать странные-престранные штуки, пока не найдешь что-нибудь, что стоит парочку сотен баксов, и ты такой: "Это что за штуковина?" Джимми: Да, конкретно, что это? Я смогу на нем играть? Роб: Кажется это станет моим личным приобретением. Джимми: Что-то вроде мандолины, которая прошла через 3 войны. Джимми: Ты замечательный драматический актер, но еще я ты очень забавный джентльмен, я это знаю, потому что мы уже встречались раньше, и чудесно повеселились. Ты бы хотел сыграть в комедии? Роб: Да, я бы хотел. Джимми: Думаю, ты хорошо справился. Роб: Я даже думал... Я бы хотел сыграть в пантомиме, и чтобы кто-нибудь меня озвучивал. Джимми: Нет, да ладно! Роб: Это было бы потрясающе. Я бы с удовольствием побыл марионеткой. Джимми: А сам хотел бы озвучивать кого-нибудь? Роб: Я бы хотел всякую работу попробовать. Прямо сейчас хотел бы! Джимми: Давай прямо сейчас, двигай губами и говори: "Здорово быть здесь, я в таком восторге от фильма!" Готов? *Роб двигает губами* Джимми: *тонким голосом* Здо... Здо... Джимми: Нет, нет... Ладно, я попробую более глубоким голосом... Роб: Да, ладно, просто сделай так, чтоб было сексуально. Джимми: Окей. *Роб двигает губами и строит уморительные рожи* Джимми: *толстым сексуальным голосом* Здорово быть здесь. Я в таком восторге от фильма!" Роб: Я забыл слова! Джимми: Ничего, не страшно. Кто будет беспокоится об этом? Роб: Мы в прямом эфире? Джимми: Конечно нет. Джимми: Я знаю, ты поклонник этого фильма. Это мой друг Крис Каттан. "Спецагент Корки Романо"! Это великолепный фильм. Любишь его? Роб: Да я обожаю его. Он в моем списке пяти лучших фильмов. Джимми: Правда? Роб: Да. Джимми: Без шуток? Роб: Это единственный раз, когда я по-настоящему описался в штаны. Джимми: Правда?! Роб: Да, когда смотрел фильм. Джимми: Это не считая сегодняшнего шоу? Не считая? Роб: Да, пока шоу не началось, я забыл, что буду сидеть рядом с твоим столом напротив тебя, и хотел пролить это, потому что сейчас я очень хочу писать... Джимми: О, Боже, остановись! Роб: Ну и поскольку мы будем играть в водяную войнушку... Ой... Знаю, это должен был быть сюрприз... Я все испортил, простите... И я хотел на себя это пролить, но потом я вспомнил, что Кэрри будет сидеть на этом кресле, а я не хочу, чтоб оно было мокрым. Джимми: Да, я знаю, все так... Вы все скоро поймете в чем тут смысл... Роб: Так что я по-тихому сейчас описаюсь... Джимми: Нет, нет, не писайся. Итак, этот фильм так тебя пробрал, что ты описал штаны. Роб: И я правда не мог остановиться. Джимми: Какая сцена, какая сцена, потому что я смотрел его, наверно, раз сто? Роб: Я смотрел его кучу раз! И все его рекомендую. Это один из... Это настоящий классический фильм. Джимми: А ты бы снялся в "Спецагент Корки Романо-2"? Роб: Я бы просто в этом же снялся. Джимми: Да? Как ты представляешь сцены с тобой? Роб: Меня бы наложили. Джимми: Да! Джимми: Ты мог сняться там в качестве этого персонажа , или этого. эй, мы может даже в бар сходить, если ты так нарядишься. Я скажу: "Это мой друг Роберт". А ты просто... Потому что, кажется, будто он прилетел из космоса или что-то вроде того. Роб: Он очень угрожающий. Джимми: Да, очень угрожающий, он двери ногой открывает. Даа, ты поразительный, мы знаем это. На этом шоу все становится ясно. Роб: Были и другие фотографии из этой фотосессии, я там в кожаных штанах, сильно облегающих кожаных штанах, и я был как... Я в первый раз такие одел, и... Иногда, когда я одеваю что-то, то чувствую себя неуверенно... В тот раз я чувствовал себя как 45-летний разведенный дядька откуда-то из... Джимми: Сразу понятно, что ты из Лос-Анджелеса, там носят такие узкие штаны. Роб: Я знаю. Когда я увидел фотографии, я сказал: "Пошли они на ***". Джимми: Тебе надо было сняться в других кожаных штанах, чувак! Роб: Они даже не опубликовали их, зато они опубликовали те, где я в доспехах с сосками. Джимми: Доспехах с соками. И они хороши. Мне нравится этот персонаж. Он теперь один из моих самых любимых. Поговорим о Сумерках. О фильме "Сумерки. Сага. Рассвет Часть 2", который выходит в 3D. Роб: Знаешь, я продолжаю искать... Я ищу свои слова... Джимми: Там нет твоих слов. Я сам с этим справлюсь. Но... Я уже смотрел фильм, он потрясет сумеречных фанатов. они и так дождаться его не могут и у них можно сказать, разбиты сердца, потому что все подходит к концу. Несколько горько-сладкое чувство, так? Роб: Для них! Джимми: Нет, нет... Но для тебя, парень, это должно быть трудно, что ты будешь делать, ты ведь больше не можешь играть Эдварда? Роб: Не знаю... Джимми: Ты больше никогда не будешь Эдвардом... Роб: Не знаю, я дал так много интервью во время пресс-тура, и мне говорили: "Мы тебя больше никогда не увидим!" Джимми: Нет, они не имели в виду, что тебя больше не увидят, они имели в виду твоего персонажа. Но что вот с этим: ты закончил сниматься в этом фильме 1,5 года назад, а пресс-тур проходит сейчас. есть ощущение: "О да, теперь я вспоминаю..."? Роб: Нет. Джимми: Нет? Роб: Вообще нет. Джимми: Ты не знаешь, о чем фильм? Роб: Я не знаю даже о чем предыдущий был. Джимми: Вот постер "Сумерек". Я всех вас ввел в заблуждение. Это "Спецагент Корки Романо"! Роб: Я точно знаю, что там был механический ребенок. Я знаю. Джимми: Кстати, этот ребенок сводит меня с ума. Роб: Он жуткий. Джимми: Потому что когда я в первый раз увидел смоделлированного на компьютере ребенка, он выглядел как обычный малыш. Роб: Я даже еще не смотрел фильм. Я знаю, что есть парочка моментов... Когда мы снимали, там был малыш, на которого надели парик. Ему было три недели от роду, и на нем был парик. ага. Это было забавно. Джимми: Да, но она в нем половину фильма. Нет, я просто шучу. Роб: Когда их меняли, малышка начинала плакать. Как только ей снимали парик, начинался плач. Джимми: Да, ей нравился он. Они такие забавные -парики и все такое. Роб: Новоявленные дети. Джимми: Да, думаю, это новоявленные дети. Да, но в этом фильме есть ребенок, дьявольский ребенок. Он твой и Беллы. Да, у вас есть вампирский малыш, который быстро растет. И еще она, ребенок, делает странные вещи, как например, трогает лица людей, и вроде как гладит их. Это странно! Не может быть, чтоюы это был настоящий ребенок. Роб: Не трогай лицо! Джимми: "Да, не трогай... О, точно, это поддельный ребенок. Что происходит?" Так что это хорошо, что использовались компьютерные малыши. По сути вот что происходит: вампиры старой школы хотят забрать ребенка, и вампиры нового времени, которые вроде как дружат с оборотнями... Роб: Ну, конечно... Вроде как... Джимми: Между ними происходит битва. То есть, в этом фильме куча экшена. Роб: Куча смертей. Джимми: Да, куча смертей и экшена. Роб: Да, много смертельных разрушений. Ужасающе. Они собираются захватить Америку! Джимми: Да, собираются. Это потрясающе. Мы сейчас покажем отрывок из "Рассвета", в нем вампирские кланы решают пойти на войну. ***************************** Эдвард: Карлайл не станет просить вас драться, но я стану. Ради моей семьи, и еще и ради ваших. За то, как вы хотите жить. Джейкоб: Стая будет драться. Вампиры нас никогда не пугали. Таня: Мы будет драться. Гаррет: Не в первый раз я иду против правил. Бенджамин: Мы присоединимся к вам. Сенна: Мы будем сражаться с вами. Сиобан: Да будет так. Владимир: Это много. Эдвард: Давайте надеяться, что они на это не рассчитывают. ***************************** Джимми: Да, давайте на это надеяться. А теперь, Роберт Паттинсон, вызывая тебя на водяную войнушку! Роб: Э, ну ладно. Джимми: Вставай, пошли. Роб: Теперь я могу... Джимми: Будет весело. Роб: Теперь могу описаться. Джимми: Да. Да, можешь. Роб: Я прямо сейчас собираюсь это сделать. Джимми: Ой, подожди, выглядит, будто ты правда обмочился. Встань и покажи. Роб: Я же говорил. Джимми: Теперь я никогда не узнаю, если ты по-настоящему описаешься. Встань, пусть все увидят, это очень классно. Роб: Это не моча. Джимми: Нет, не моча. Хотя, мы не знаем, что это. Итак, все... Роб: Ой, очень холодно. Джимми: Ага. Роб: Не такая уж хорошая идея. Джимми: Не, не, не... Между Робертом Паттинсоном и мной будет война. Вобщем-то это просто карточная война, но с водой. Итак, руку не потеряешь, но стаканом воды в лицо плеснут. У каждого из нас есть 5 стаканов воды, первый, кто выплеснет воду из всех стаканов на другого - выигрывает и получает возможность популять из водяной пушки в проигравшего. Роб: Внушительная. Джимми: Да, я знаю, она большая. Итак, мой друг, давай не будем терять ни секунды, если не хочешь, чтоб я выиграл. Роб: Я не совсем уверен, как тут можно выиграть. Джимми: Ты никогда не играл в эту игру? Роб: Нет. Джимми: Ну, тогда я просто выиграю. Роб: Нет, подожди. Джимми: На счет раз, два, три - ты снимаешь. А нет, на счет раз. Итак, начали. Доверяешь своим рукам? Роб: Давай их перетасуем. Я даже не знаю, мешали ли вы их. Джимми: Да, да, тасуй их, тасуй. Ты же из этой страны, из этого мира, так ведь? Ой, то есть, нет, ты же Эдвард, ты Эдвард Каллен! Ты не из этого мира. Ладно, поехали. Роб: Раз, два, три - открыли. Джимми: Охохо, как дела, приятель? Мне хочется так с тобой поступать. Мне так жаль! Не злись на меня! Посмотри на меня. Роб: Мне вообще-то... Мне надо проснуться! Джимми: На-ка, дружок! Извини! Хорошая попытка. Роб: Мне тут жарко, я хотел, чтоб ты оставшиеся тоже на меня вылил. Джимми: Так, поехали дальше. Хорошо, как хорошо. Ты готов? Роб: Я хотел сделать это с самого начала. Чего мы тормозили? Джимми: Раз! Роб: Раз, два, три - открыли! Туз выше или ниже? Джимми: Туз выше? Нет, не может быть! Тебе и ответ не нужен был! Роб: Игра будет и правда сексуальной! Джимми: Все, поехали, поехали. да, это очень сексуально. С одной стороны. Итак, раз, два, три! Чеерт! Роб: Я даже сам себя хочу облить. Джимми: Нет, нет... Это слишком хорошо, слишком хорошо! Итак, два стакана, три осталось. Роб: Три против четырех. Это мое любимое ток-шоу в Америке! Джимми: Люблю тебя, дружище! Готов? Роб: Раз, два, три! Что это? Это жестко! Джимми: Меня подставили! Но мы же перемешали их! Роб: Разве? Я просто сделаю это. Найди в этом что-то хорошее. Это классно! Спасибо! Мне это нравится... Это лучшая мужская грудь всех времен! Джимми: Это тебе не бабская грудь. Роб: Можно увидеть волосы через рубашку. Джимми: Нет, тут девочки! Бабская грудь... Итак, поехали! Почему мы твою рубашку не наблюдаем? Раз, два, три! Ненавижу эту игру! Худшая игра всех времен! Просто сделай это. Обливай из обоих. Держи свое ружье, ты заслужил его! Вот победитель, чемпион - Роберт Паттинсон! Новый фильм Сумеречной Саги выходит в кинотеатрах в следующую пятницу! Это... Посмо...Только посмотрите на это! Роб: Это круто! Первое видео Сегодня Роберта Паттинсона ждет водяная война с Джимми Феллоном. Роб: Это мое любимое ток-шоу в Америке! А еще Кэрри Андервуд исполнит кантри-рэп. Late night только сегодня на ABC Второе видео Джимми: Это последний фильм франшизы. Он выходит в следующую среду,16 ноября. Пожалуйста, поприветствуйте на нашем шоу талантливого актера и хорошего человека - Роберта Паттинсона. Добро пожаловать, Роберт Паттинсон! Роб: Спасибо огромное! Джимми: Ты здесь, мой друг, мы рады, что ты здесь на нашем шоу. Роб: Спасибо большое. Джимми: Ты ведь и сам музыкант. Ты фанат Кэрри Андервуд? Роб: Да. Я большой фанат. Джимми: Ты поклонник кантри-музыки? Роб: Да, кстати, я ее сейчас встретил. Джимми: Ага, она очень крутая правда? Роб: Да. Джимми: Так ты поклонник кантри-музыки? Роб: Э, ага. Джимми: Да? Роб: Да. Джимми: Ты когда-нибудь был в Нэшвилле? Роб: Эээ, проездом. Джимми: Это фантастическое место. Роб: Ну, за тот час, что я там пробыл, он показался мне очень милым. Джимми: Ты пробыл там всего час? Почему? Роб: Эээ, я не знаю. Джимми: Зачем ты поехал в Нэшвилл только на час? Роб: Думаю, я был в Нэшвилле только… Джимми: Нам надо чаще встречаться, с тобой очень весело. Роб: Да нет, я там был… Я купил там парочку небольших инструментов, вот так. Джимми: А ну да, ты ходил в магазин гитар Gruhn’s? Роб: А это был Gruhn’s? Джимми: Ну да, там вроде как три этажа. Роб: Да. Я поднялся в специальную комнату наверху. Джимми: Да, точно, та специальная комната наверху. Она обманули тебя. Они так со всеми знаменитостями делают, вроде как там самые дорогие гитары находятся. «Вам не нужно все это дерьмо, вам надо подняться наверх!» Хотя там тоже самое. Роб: Там парень был в бейсбольной кепке и играл на гитарах, и вобщем-то это нормально для магазина гитар, но я поразился… Ну, он выглядел нормальным парнем, был очень милым, на каждой гитаре, которую я выбирал, он садился и играл, не то что мои "соль" и "до" - это все, что я могу осилить... Джимми: Ой, струны слишком хороши... Роб: И каждый раз когда я прикасался к какой-нибудь гитаре, они говорили: "Хочешь, чтоб этот парень..." Ой, как его звали? Кто самый популярный в игре на гитаре в стиле кантри? Брэд Пэйзли! Джимми: Да, да. Роб: И они говорили: "Хочешь, чтобы Брэд поиграл на гитаре?" Я говорил: "Ну..." Я-то думал, что он просто парень, который там работает. Я понятия не имел, что это он. Джимми: Ты думал, что это просто парень в бейсболке? Да... "Это тот незнакомец, который играет на гитаре? Я ее беру!" Роб: Он рассказывал мне о своей ферме и всем таком, он показался мне действительно хорошим гитаристом... Джимми: Всегда что-нибудь случается в Нэшвилле, это невероятное место. Роб: Да я понятия не имел, кто он был такой. Я такой: "Я не хочу, чтобы Брэд играл на ней, тот парень, который работает тут, потому что, похоже, он хорошо играет..." Джимми: Я могу сыграть "до" и "соль", слышишь? Роб: Все дело в звучании, приятель... Джимми: Пэйзли тоже нравится... Ты купил небольшие инструменты? Что это значит? Роб: Хм... Я купил одну вещь, и я даже не был полностью уверен в том, что это такое. Выглядела она круто. Они пытались меня отговорить покупать ее. Джимми: А что это было? "Ой, не покупайте это, вообще-то это термометр, это не инструмент". Роб: Это одна из таких вещей... Ну, вы приходите в это место, идете в особенную комнату, где инструменты по миллиону долларов, и ты такой говоришь: "Ну, я вроде как ищу что-нибудь немного необычное..." Джимми: Да, они дают тебе первую гитару Хэнка Марвина, а потом: "Что? Я могу подержать ее?" Роб: И ты продолжаешь рассматривать странные-престранные штуки, пока не найдешь что-нибудь, что стоит парочку сотен баксов, и ты такой: "Это что за штуковина?" Джимми: Да, конкретно, что это? Я смогу на нем играть? Роб: Кажется это станет моим личным приобретением. Джимми: Что-то вроде мандолины, которая прошла через 3 войны. Джимми: Ты замечательный драматический актер, но еще я ты очень забавный джентльмен, я это знаю, потому что мы уже встречались раньше, и чудесно повеселились. Ты бы хотел сыграть в комедии? Роб: Да, я бы хотел. Джимми: Думаю, ты хорошо справился. Роб: Я даже думал... Я бы хотел сыграть в пантомиме, и чтобы кто-нибудь меня озвучивал. Джимми: Нет, да ладно! Роб: Это было бы потрясающе. Я бы с удовольствием побыл марионеткой. Джимми: А сам хотел бы озвучивать кого-нибудь? Роб: Я бы хотел всякую работу попробовать. Прямо сейчас хотел бы! Джимми: Давай прямо сейчас, двигай губами и говори: "Здорово быть здесь, я в таком восторге от фильма!" Готов? *Роб двигает губами* Джимми: *тонким голосом* Здо... Здо... Джимми: Нет, нет... Ладно, я попробую более глубоким голосом... Роб: Да, ладно, просто сделай так, чтоб было сексуально. Джимми: Окей. *Роб двигает губами и строит уморительные рожи* Джимми: *толстым сексуальным голосом* Здорово быть здесь. Я в таком восторге от фильма!" Роб: Я забыл слова! Джимми: Ничего, не страшно. Кто будет беспокоится об этом? Роб: Мы в прямом эфире? Джимми: Конечно нет. Джимми: Я знаю, ты поклонник этого фильма. Это мой друг Крис Каттан. "Спецагент Корки Романо"! Это великолепный фильм. Любишь его? Роб: Да я обожаю его. Он в моем списке пяти лучших фильмов. Джимми: Правда? Роб: Да. Джимми: Без шуток? Роб: Это единственный раз, когда я по-настоящему описался в штаны. Джимми: Правда?! Роб: Да, когда смотрел фильм. Джимми: Это не считая сегодняшнего шоу? Не считая? Роб: Да, пока шоу не началось, я забыл, что буду сидеть рядом с твоим столом напротив тебя, и хотел пролить это, потому что сейчас я очень хочу писать... Джимми: О, Боже, остановись! Роб: Ну и поскольку мы будем играть в водяную войнушку... Ой... Знаю, это должен был быть сюрприз... Я все испортил, простите... И я хотел на себя это пролить, но потом я вспомнил, что Кэрри будет сидеть на этом кресле, а я не хочу, чтоб оно было мокрым. Джимми: Да, я знаю, все так... Вы все скоро поймете в чем тут смысл... Роб: Так что я по-тихому сейчас описаюсь... Джимми: Нет, нет, не писайся. Итак, этот фильм так тебя пробрал, что ты описал штаны. Роб: И я правда не мог остановиться. Джимми: Какая сцена, какая сцена, потому что я смотрел его, наверно, раз сто? Роб: Я смотрел его кучу раз! И все его рекомендую. Это один из... Это настоящий классический фильм. Джимми: А ты бы снялся в "Спецагент Корки Романо-2"? Роб: Я бы просто в этом же снялся. Джимми: Да? Как ты представляешь сцены с тобой? Роб: Меня бы наложили. Джимми: Да! Джимми: Ты мог сняться там в качестве этого персонажа , или этого. эй, мы может даже в бар сходить, если ты так нарядишься. Я скажу: "Это мой друг Роберт". А ты просто... Потому что, кажется, будто он прилетел из космоса или что-то вроде того. Роб: Он очень угрожающий. Джимми: Да, очень угрожающий, он двери ногой открывает. Даа, ты поразительный, мы знаем это. На этом шоу все становится ясно. Роб: Были и другие фотографии из этой фотосессии, я там в кожаных штанах, сильно облегающих кожаных штанах, и я был как... Я в первый раз такие одел, и... Иногда, когда я одеваю что-то, то чувствую себя неуверенно... В тот раз я чувствовал себя как 45-летний разведенный дядька откуда-то из... Джимми: Сразу понятно, что ты из Лос-Анджелеса, там носят такие узкие штаны. Роб: Я знаю. Когда я увидел фотографии, я сказал: "Пошли они на ***". Джимми: Тебе надо было сняться в других кожаных штанах, чувак! Роб: Они даже не опубликовали их, зато они опубликовали те, где я в доспехах с сосками. Джимми: Доспехах с соками. И они хороши. Мне нравится этот персонаж. Он теперь один из моих самых любимых. Поговорим о Сумерках. О фильме "Сумерки. Сага. Рассвет Часть 2", который выходит в 3D. Роб: Знаешь, я продолжаю искать... Я ищу свои слова... Джимми: Там нет твоих слов. Я сам с этим справлюсь. Но... Я уже смотрел фильм, он потрясет сумеречных фанатов. они и так дождаться его не могут и у них можно сказать, разбиты сердца, потому что все подходит к концу. Несколько горько-сладкое чувство, так? Роб: Для них! Джимми: Нет, нет... Но для тебя, парень, это должно быть трудно, что ты будешь делать, ты ведь больше не можешь играть Эдварда? Роб: Не знаю... Джимми: Ты больше никогда не будешь Эдвардом... Роб: Не знаю, я дал так много интервью во время пресс-тура, и мне говорили: "Мы тебя больше никогда не увидим!" Джимми: Нет, они не имели в виду, что тебя больше не увидят, они имели в виду твоего персонажа. Но что вот с этим: ты закончил сниматься в этом фильме 1,5 года назад, а пресс-тур проходит сейчас. есть ощущение: "О да, теперь я вспоминаю..."? Роб: Нет. Джимми: Нет? Роб: Вообще нет. Джимми: Ты не знаешь, о чем фильм? Роб: Я не знаю даже о чем предыдущий был. Джимми: Вот постер "Сумерек". Я всех вас ввел в заблуждение. Это "Спецагент Корки Романо"! Роб: Я точно знаю, что там был механический ребенок. Я знаю. Джимми: Кстати, этот ребенок сводит меня с ума. Роб: Он жуткий. Джимми: Потому что когда я в первый раз увидел смоделлированного на компьютере ребенка, он выглядел как обычный малыш. Роб: Я даже еще не смотрел фильм. Я знаю, что есть парочка моментов... Когда мы снимали, там был малыш, на которого надели парик. Ему было три недели от роду, и на нем был парик. ага. Это было забавно. Джимми: Да, но она в нем половину фильма. Нет, я просто шучу. Роб: Когда их меняли, малышка начинала плакать. Как только ей снимали парик, начинался плач. Джимми: Да, ей нравился он. Они такие забавные -парики и все такое. Роб: Новоявленные дети. Джимми: Да, думаю, это новоявленные дети. Да, но в этом фильме есть ребенок, дьявольский ребенок. Он твой и Беллы. Да, у вас есть вампирский малыш, который быстро растет. И еще она, ребенок, делает странные вещи, как например, трогает лица людей, и вроде как гладит их. Это странно! Не может быть, чтоюы это был настоящий ребенок. Роб: Не трогай лицо! Джимми: "Да, не трогай... О, точно, это поддельный ребенок. Что происходит?" Так что это хорошо, что использовались компьютерные малыши. По сути вот что происходит: вампиры старой школы хотят забрать ребенка, и вампиры нового времени, которые вроде как дружат с оборотнями... Роб: Ну, конечно... Вроде как... Джимми: Между ними происходит битва. То есть, в этом фильме куча экшена. Роб: Куча смертей. Джимми: Да, куча смертей и экшена. Роб: Да, много смертельных разрушений. Ужасающе. Они собираются захватить Америку! Джимми: Да, собираются. Это потрясающе. Мы сейчас покажем отрывок из "Рассвета", в нем вампирские кланы решают пойти на войну. ***************************** Эдвард: Карлайл не станет просить вас драться, но я стану. Ради моей семьи, и еще и ради ваших. За то, как вы хотите жить. Джейкоб: Стая будет драться. Вампиры нас никогда не пугали. Таня: Мы будет драться. Гаррет: Не в первый раз я иду против правил. Бенджамин: Мы присоединимся к вам. Сенна: Мы будем сражаться с вами. Сиобан: Да будет так. Владимир: Это много. Эдвард: Давайте надеяться, что они на это не рассчитывают. ***************************** Джимми: Да, давайте на это надеяться. А теперь, Роберт Паттинсон, вызывая тебя на водяную войнушку! Роб: Э, ну ладно. Джимми: Вставай, пошли. Роб: Теперь я могу... Джимми: Будет весело. Роб: Теперь могу описаться. Джимми: Да. Да, можешь. Роб: Я прямо сейчас собираюсь это сделать. Джимми: Ой, подожди, выглядит, будто ты правда обмочился. Встань и покажи. Роб: Я же говорил. Джимми: Теперь я никогда не узнаю, если ты по-настоящему описаешься. Встань, пусть все увидят, это очень классно. Роб: Это не моча. Джимми: Нет, не моча. Хотя, мы не знаем, что это. Итак, все... Роб: Ой, очень холодно. Джимми: Ага. Роб: Не такая уж хорошая идея. Джимми: Не, не, не... Между Робертом Паттинсоном и мной будет война. Вобщем-то это просто карточная война, но с водой. Итак, руку не потеряешь, но стаканом воды в лицо плеснут. У каждого из нас есть 5 стаканов воды, первый, кто выплеснет воду из всех стаканов на другого - выигрывает и получает возможность популять из водяной пушки в проигравшего. Роб: Внушительная. Джимми: Да, я знаю, она большая. Итак, мой друг, давай не будем терять ни секунды, если не хочешь, чтоб я выиграл. Роб: Я не совсем уверен, как тут можно выиграть. Джимми: Ты никогда не играл в эту игру? Роб: Нет. Джимми: Ну, тогда я просто выиграю. Роб: Нет, подожди. Джимми: На счет раз, два, три - ты снимаешь. А нет, на счет раз. Итак, начали. Доверяешь своим рукам? Роб: Давай их перетасуем. Я даже не знаю, мешали ли вы их. Джимми: Да, да, тасуй их, тасуй. Ты же из этой страны, из этого мира, так ведь? Ой, то есть, нет, ты же Эдвард, ты Эдвард Каллен! Ты не из этого мира. Ладно, поехали. Роб: Раз, два, три - открыли. Джимми: Охохо, как дела, приятель? Мне хочется так с тобой поступать. Мне так жаль! Не злись на меня! Посмотри на меня. Роб: Мне вообще-то... Мне надо проснуться! Джимми: На-ка, дружок! Извини! Хорошая попытка. Роб: Мне тут жарко, я хотел, чтоб ты оставшиеся тоже на меня вылил. Джимми: Так, поехали дальше. Хорошо, как хорошо. Ты готов? Роб: Я хотел сделать это с самого начала. Чего мы тормозили? Джимми: Раз! Роб: Раз, два, три - открыли! Туз выше или ниже? Джимми: Туз выше? Нет, не может быть! Тебе и ответ не нужен был! Роб: Игра будет и правда сексуальной! Джимми: Все, поехали, поехали. да, это очень сексуально. С одной стороны. Итак, раз, два, три! Чеерт! Роб: Я даже сам себя хочу облить. Джимми: Нет, нет... Это слишком хорошо, слишком хорошо! Итак, два стакана, три осталось. Роб: Три против четырех. Это мое любимое ток-шоу в Америке! Джимми: Люблю тебя, дружище! Готов? Роб: Раз, два, три! Что это? Это жестко! Джимми: Меня подставили! Но мы же перемешали их! Роб: Разве? Я просто сделаю это. Найди в этом что-то хорошее. Это классно! Спасибо! Мне это нравится... Это лучшая мужская грудь всех времен! Джимми: Это тебе не бабская грудь. Роб: Можно увидеть волосы через рубашку. Джимми: Нет, тут девочки! Бабская грудь... Итак, поехали! Почему мы твою рубашку не наблюдаем? Раз, два, три! Ненавижу эту игру! Худшая игра всех времен! Просто сделай это. Обливай из обоих. Держи свое ружье, ты заслужил его! Вот победитель, чемпион - Роберт Паттинсон! Новый фильм Сумеречной Саги выходит в кинотеатрах в следующую пятницу! Это... Посмо...Только посмотрите на это! Роб: Это круто! Перевод, корректировка - Jaybel специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 1352 |
Добавил: SauLLy
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|