Главная » 2012 » Февраль » 7 » Дополнительные материалы к фильму "Рассвет". Свадьба Беллы и Эдварда (перевод)
16:14 Дополнительные материалы к фильму "Рассвет". Свадьба Беллы и Эдварда (перевод) | |
Элис: Лично я всегда знала, что это произойдет. Но мои вам поздравления, ребята, я так за вас рада. Белла, ты уже долгое время была моей лучшей подругой, и я так счастлива видеть тебя частью своей семьи. Эммет: Белла, братишка, поздравляем. Не могу дождаться, когда услышу все ваши истории о медовом месяце. Мы вас любим. Кармен: Желаю Белле и Эдварду долгой жизни, полной радости, красоты и любви. Священник: Дамы и господа. Мы собрались в здесь этот прекрасный день, чтобы стать свидетелями союза Эдварда Каллена и Беллы Свон. Карлайл: Белла, Эдвард. Я просто хочу пожелать вам самого счастливого брака и самой долгой жизни, вместе и навсегда. Священник: Эдвард, берешь ли ты Беллу в законные жены? Чтобы обладать и дорожить... Эдвард: Чтобы обладать и дорожить... Священник: В радости и в горе... Эдвард: В радости и в горе... Священник: В болезни и здравии... Эдвард: В болезни и здравии. Священник: А ты, Белла, берешь Эдварда в законные мужья? Чтобы любить... Белла: Чтобы любить... Священник: И оберегать... Белла: И оберегать. Священник: До конца ваших дней. Белла: Ага. Священник: И теперь я объявляю вас мужем и женой. Сэт: Эй, Белла, Эдвард. Спасибо, что пригласили меня на свадьбу, это действительно потрясающе. Я отлично провел время. Вообще-то это первая свадьба, на которой я был. Вы, ребята, потрясающая пара и созданы друг для друга. Таня: Эдвард и Белла. Я просто хочу сказать, как счастлива за вас обоих. Долгое время я думала, что знаю, кто нужен Эдварду. Но глядя на вас сегодня и глядя на то, какими удивительно красивыми и какими невероятно счастливыми вы оба выглядели, я не могу пожелать вам ничего, кроме огромного счастья и любви. Навеки. Ирина: Всего наилучшего счастливой паре. Вам обоим дано самое ценное, что только можно получить в этой жизни. Я верю в то, что вы действительно цените это и друг друга каждый день. Майк: Белла. Белла... Знаешь, с того самого момента, как я тебя увидел, Белла, я понял, что в тебе есть что-то особенное. Джессика: Привет, Белла! Привет, Эдвард... Это очень красивая церемония, и вы оба выглядели очень красивыми. Майк: И.... Не буду врать, я думал, что у нас могло что-нибудь получиться. Джессика: Я так рада, что вы появились в наших жизнях и в Форксе. Что вы, ребята, осчастливили нас своим присутствием. Майк: Но, знаешь, к сожалению, я посмотрел налево, и тут это сочетание Джеймса Дина и Мэрилин Монро. Эрик: Поздравляю вас, ребята. Надеюсь, что вы проживете вместе замечательную жизнь. Майк: Ну, в любом случае... Так случилось, что ты ему понравилась. Ты такая, такая потрясающая, Белла. Эрик: Спасибо тебе, Эдвард, за то, что увел у меня Беллу, потому как я смог встретить любовь своей жизни. Анжела: Поздравляю, ребята. Свадьба была прекрасной. Белла, ты выглядела невероятно. Я просто так за вас рада, ребята. Я буду так во вам скучать. Майк: Белла, я люблю тебя всем сердцем, надеюсь, у вас, ребята, будет замечательная совместная жизнь. Благослови вас бог. Анжела: Люблю вас, ребята. Эрик: До свидания! Эсме: Хочу поблагодарить Рене и Чарли за то, что подарили миру такого замечательного человека. И нам. Мы всегда будем заботиться о ней и защищать. Рене: Любви вам обоим и счастья. Я так, так за вас счастлива. Майк: Белла Свон буквально переводится как «прекрасный лебедь». А ты такая и есть, Белла. Ты никогда не понимала, ты никогда себя такой не ощущала. Ты всегда себя чувствовала, как... Как неуклюжий утенок. И я не знаю почему, Белла. Потому что ты безупречна. Ты безупречна, правда. И всегда была такой. Эдвард: Это исключительное событие. Встретить кого-то, кому ты можешь открыть душу. Кто примет тебя таким, какой ты есть. Я, казалось, очень долго ждал того, чтобы стать самим собой. С Беллой я чувствую, что, наконец, могу начать. И я хочу предложить тост за мою прекрасную невесту. Ни одного отрезка времени с тобой не будет достаточно. Но давай начнем с вечности. Чарли: Я не знаю, что сказать, дочка. Ты единственная, за кого я действительно волновался, и... буду откровенен, никогда не волновался так, как сейчас. Но это твоя жизнь, и ты должна прожить ее. Эдвард... Я знаю, что моя дочь любит тебя больше, чем что-либо в этом мире. Просто заботься о ней. Это все, о чем я прошу. Все. Это все, что я могу сказать. Рене: Моя дорогая Белла и прекрасный Эдвард. Я желаю вам всего счастья в мире и множество, множество совместных приключений в вашей грядущей жизни. Я люблю вас. Перевод, корректировка - Leonarda_Ria специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Медиа |
Просмотров: 2191 |
Добавил: Statys
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|