15:02 Проект «Е!»: узнать Роберта Паттинсона. Часть 1 | |
Роберт: Люди всегда ненавидят всех этих панков, которые появляются из неоткуда и тут же начинают попадать на обложки журналов…так что я боюсь, что меня могут порвать на клочки, в то время, как я действительно не о чем не прошу, я совершенно ничего не утверждаю. Ведущий (интервью от 27 июля 2008 года): Вскоре твоя жизнь кардинально изменится, готов ли ты к переменам? Роберт: Нет-нет, я просто (плыву по течению) и принимаю каждый день таким каким он есть. «И тут, совершенно неожиданно…все взорвалось. Люди просто кричали. Кричали.» Голос ведущей: Роберт Паттинсон никогда не предполагал то, что все так произойдет. История о том, как он превратился из фактически никому неизвестного актера в международную кинозвезду стала одной из голливудских легенд. Роберт: И все говорят: «Да кто этот идиот с постоянно крутящимися возле него охранниками». Все выглядит так будто я плачу им (охране), чтобы они привлекали ко мне внимание. Да, это очень смешно, да и вообще все это иногда выглядит попросту смехотворно. Голос ведущей: Но действительно ли Роберт на столько скромный, каким хочет казаться или же это просто хорошо продуманное поведение публичной персоны? Действительно ли он стесняется популярности, пытаясь держаться от не подальше, или же он намеренно подпитывает безумие?! Ведущий: А как Роберт справляется со всей истерией, которая преследует каждое его движение? Эшли: Честно, я понятия не имею. Думаю, на его месте, я бы сошла с ума. Но может, то, что он изначально был немножко сумасшедшим, помогает ему (справиться со всем). Редклиф: Все мои друзья девушки-подростки уже плешь мне проели расспросами про него… Прости, Роб, но меня это действительно начинает доставать. Николь (Сперлинг): Я думаю, что изначально Роберт столкнулся с безумием, и я не думаю, что он не был готов ко всему этому, Диана (Мэдисон): Он выглядел так, будто его поймали в ловушку, будто он понятия не имел, что станет кем-то вроде идола. Ведущий: И где сейчас блуждают твои мысли? Роберт: Не знаю, мои мысли сейчас где-то в совершенно другом месте, мои мысли в нескольких кварталах отсюда. Мое тело здесь, но я…. Если бы мои мысли были сейчас здесь, я бы в прямом смысле отрубился б на месте. Дина Сэнсинг: Что мы видим, когда смотрим на Роберта Паттинсона? Он появляется на красной ковровой дорожке, он раздает автографы поклонникам, он позирует для фотографов- он настоящая кинозвезда. Хайла: Как только он подходит к микрофону, он немного меняется, он пытается связаться с немного другой публикой, так что получается, что у него есть две разные стороны, но он прекрасно знает, что он делает. Ведущая: Ну ты должен быть немного более уверенным в себе, ну же. Роберт: Нет, нет, я совершенно не такой и никогда таковым не был. Сайри Гэрбер: Думаю, что есть множество актеров, которые испытывают дискомфорт в общении (с прессой)… когда ты в окружении своих поклонников- вокруг люди которые тебя любят, которые не станут тебя осуждать, никто не тычет микрофоны тебе в лицо. Дина Сэнсинг: Большим вопросом относительно Роберта остается: А действительно ли все это было неожиданным для него или это то, к чему он стремился? Роберт: Никто не знал, никто из продюсеров не знал, что все так сложится. Нам никто не говорил: «Это будет самый популярный фильм года бла-бла-бла». Диана (Мэдисон): Неужели Роберт Паттинсон действительно верил в то, что «Сумерки» не станут громадным хитом. Ведь книга была бестселлером по версии «The New York Times», она была переведена на 37-ми языках… подписываясь на такой проект, ты просто обязан понимать, что он станет масштабным. Николь (Сперлинг): Я до сих пор думаю, что Роберт и большинство сумеречного актерского состава понятия не имели, что проект станет на столько популярен, я веду к тому, ведь мы же видели, как множество очень успешных книг были плохо экранизированы. Роберт: Я надеюсь, что книга будет удачно экранизирована, я имею в виду, она же разошлось тиражом в 59 миллионов копий… так что, ели все (кто прочел книги) захочет посмотреть фильм, это будет фантастически. «Думаю, я не совсем из того типа парней, которые созданы для того, чтобы сниматься в франшизах. Я не совсем человек для толпы» Дина Сэнсинг: В интервью Роберт постоянно говорит о том, что он боится толп людей, а потом, неожиданно, он превращается в мега звезду, вокруг которой начало собираться еще больше людей, что заставляет тебя задуматься, что он действительно хочет все это. Хайла: Я ни разу не видел, чтобы он пулей пробегал мимо толп поклонниц, или, чтоб он просил охранников расталкивать всех этих женщин, напротив, он всегда в центре всего этого и ему нравится. Ведущий: Пару лет тому назад ты пришел на «Е!», ты еще не был знаменит, ты думал: «это вполне может изменить мою жизнь», а сейчас, я пытаясь зайти в комнату (чтобы поговорить с тобой), наталкиваюсь на охранников… и у меня такое ощущение, что я сейчас буду разговаривать с кем-то вроде Обамы. Так что- вот оно! Роберт: Что ж. Я действительно нанял целую кучу людей. «Я в какой-то мере одиночка. Я скучный (человек). Я сижу дома, смотрю телевизор и ем много фаст фуда. » Роберт: Если ты идешь в неверные места, где люди могут найти тебя… я имею в виду, например, если ты, находясь в Лос-Анджелесе, идешь тусоваться куда-то в Голливуд, то понятное дело, тебя будут преследовать, но, если нет- ничего подобного не произойдет. Большинство людей делают так, что за мной по всюду ходят папарацци, так что наверное, они этого хотят. Хайла: Если ты так сильно боишься быть в центре всеобщего внимания, то ты не идешь тусоваться с Кетти Перри, ибо прекрасно знаешь, что папарацци обязательно разыщут вас и высветят все в своих шоу на следующий день. Диана (Мэдисон): Не думаю, что будет честно говорить: «Ой, посмотрите, он тусуется с Кетти Перри значит он ищет внимания». Мне кажется, он имеет право просто пойти и погулять с кем-то, немного расслабиться. Тетя на Comic-Con: Со всем вниманием к тебе и папарацци, которые преследуют по всюду тебя , как ты делаешь какие-то нормальные, обыденные вещи? Роберт: Ну, в любом случае, я никогда не делал ничего нормального. Но сейчас у меня есть люди, которые выполняют подобные вещи. Дина Сэнсинг: Когда Роберт сказал, что у него есть люди, выполняющие за него работу… стоп, он же вроде как должен быть скромным, но теперь он говорит, что у него есть команда рабочих? Роберт: Но сейчас у меня есть люди, которые выполняют подобные вещи. Сайри Гэрбер: Когда он сказал эти слова стало понятно, что он может быть немного эгоистичным, типа: «Эй, я могу быть не самым скромным парнем в мире, потому что у меня есть люди, которые выполняют работу за меня.» Николь (Сперлинг): Не думаю, что этот факт (что у него есть рабочие) как-то затмевает представление того, что он скромный парень, просто, если ты Роберт Паттинсон, тебе может быть весьма нелегко купить себе выпивку. Дина Сэнсинг: Роберт действительно не выглядит человеком, который стремиться только к популярности. Вообще-то, когда вышло «Новолуние», он был рад, что Тэйлор (Лотнер) начал получать больше внимания. Роберт: И все такие: «Тэйлор- ого, что это такое». И знаете, я постоянно говорил: «Да-да, круто, что внимание переходит на него, это здорово. Но в конечном результате, я подумал: «О, Боже, мне нужно что-то сделать, мне нужно раздеться или что-то типа этого (чтобы снова вернуть популярность)»». Диана (Мэдисон): Роберт скромный, но для актера всегда сложно отказываться от внимания, и даже, если ему не важна «слава», когда ты смотришь его интервью, ты задаешься вопросом: «Так тебе все же нравится внимание? Тебе не плевать на то, что ты теряешь свою популярность на фоне Тэйлора Лотнера?» Дина Сэнсинг: Верите ли вы в это или нет, но образ скоромного парня играет на руку Роберту Паттинсону. Это парень, который буквально несколько лет назад был совершенно неизвестен, никто не знал его имени и сейчас, он неожиданно выступает на сцене самого значительном мероприятии в Голливуде. Ведущий: То есть продюсеры («Оскара») позвони тебе и сказали: «Мы хотим, чтобы ты вручал награду премии американской киноакадемии»? Роберт: Да. Ведущий: И ты сказал? Роберт: Я сказа «Да». Ведущий: Ну, конечно же! Роберт: Да, поначалу мне показалось, что это какая-то шутка, но сейчас я вроде как здесь, так что, думаю, это уже не шутка. Бен: Если тебе нужно выступать на сцене премии киноакадемии, при том, что твой фильм не выдвинут в какой-то из номинаций и твоих коллег нет ни в одной категории…должно быть ты чувствуешь себя весьма потрясенным. Роберт: У нас была репетиция, на которой я катастрофически все испортил, так что, скорее всего на сцене я сделаю тоже самое, и мое выступление станет самой провальной частью шоу. Голос ведущей: Каковы бы не были истинные чувства Роберта Паттинсона, для него невозможно убежать от его сверхъестественной популярности. Роберт: Они приходят, чтобы заработать деньги на моей жизни. Они (папарацци) говорят: «Я тебя ненавижу, терпеть не могу но, если ты не позволишь мне сделать твой снимок прямо сейчас, я не дам тебе снять сцену…». И ты думаешь: «Вот черт.» Голос ведущей: Но как его могут воспринимать всерьез, если его талант затмевается безумным вниманием. Перевод, корректировка - Bub04ka специально для twilight-saga.ru.
| |
Категория: Медиа |
Просмотров: 2309 |
Добавил: Элис
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|