Перевод видео Джим Кантиелло: Те две песни, о которых так много писалось в прессе летом…и одна из них – «Suburban Decay», у которой, наверное, самое крутое название. Расскажи о ней. Адам Ламберт: Это крутая песня, просто замечательная. Я думаю, она классная. Джим: Мм, а можешь ее как-нибудь описать? Адам: Ну, она очень грандиозная. Джим: Ага, понятно. Адам: Она театральная, ну, очень театральная. Джим: Вау. Адам: Да, новая песня более симфоническая. Джим: Ага. Адам: Ключевой особенностью песни является присутствие оркестра.…Она очень вычурная. Ну, просто она оказалось слишком вычурной для альбома в целом. Джим: А мы ее услышим? Адам: Я надеюсь, что да. Это замечательная песня. Джим: Звучит классно. Адам: Она мне очень-очень нравится. Классная песня. И я надеюсь выступить с ней когда-нибудь. И надеюсь, что она найдет себе место. Джим: Хорошо. Адам: Да. Может быть, в качестве саундтрека. Джим: Уу. Может, в 2013? Адам: 2013 лучше оставить на потом. Может в «Сумерках». Джим: Да? Напишешь что-нибудь для «Затмения»? Адам: Давайте скажем: «Затмение. Я написал свою песню. Suburban Decay». Она в каком-то смысле о вампирах. Джим: Что ты имеешь ввиду? Адам: То и имею. Она в каком-то смысле о вампирах. Джим: Ну можешь хоть назвать строчку? Помнишь ее? Адам: Утолив жажду крови, мы расцветаем на загородном разрушении. Джим: Слушай, точно. Если Summit Entertainment тебе не позвонят прямо сейчас, то они дураки. Адам: Да, любимая песня. Нет, ну эта песня правда красивая. Роберт Кавалло хорошо поработал над ней. Джим: Да, и над песней Voodoo…можешь рассказать об истории ее создания? Адам: Voodoo…ну, с ней все точно так же, ведь мы…]Эта песня будет в стиле темного, сексуального диско. Джим: Вау. эту будет диско в стиле Шакиры ? Адам: Что-то типа того. Но, песня будет чуть более мрачная и тяжелая, типа индастриала. Джим: В одном из наших интервью ты назвал имя Red One. Ты почти первым произнес его. Что случилось? Адам: Ну, просто все дело было во времени. Он очень занятой парень. А я был занят свои туром, но мы все же собирались пару раз. Я так и не смог это закончить. Джим: А как он к этому отнесся? Адам: Да, ничего такого не случилось, он все понимает,…может, мы еще поработаем в будущем. Джим: И в каком стиле он поет? Адам: Поп. Он становится поп-звездой. Перевод, корректировка - Alcorni специально для twilight-saga.ru.
Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.
|