20:40 «УЛЬТРААМЕРИКАНЦЫ» ЗАГОВОРЯТ ПО-РУССКИ ГОЛОСАМИ ЗВЁЗД ИНТЕРНЕТА | |
Нередко так бывает, что удачный перевод и дубляж зарубежных фильмов играют не последнюю роль в их успехе у зрителей. Поэтому прокатчики американской комедии с Джесси Айзенбергом и Кристен Стюарт «Ультраамериканцы» совершенно не случайно доверили перевод и озвучивание этой картины уникальной команде профессионалов: Денису Колесникову («Кураж-Бамбей»), Руслану Габидуллину («Кубик в Кубе») и Михаилу Кшиштовскому («Психодозер»). Собрал их вместе, а также выступил куратором проекта известный актер дубляжа и продюсер Пётр Гланц.
Герои «Ультраамериканцев» заговорят по-русски голосами звёзд российского интернета по просьбе россиян, попросивших на сайте петиций change.org кинопрокатную компанию «Парадиз» «дать озвучить этот фильм, тем, кто реально создает качественный, смешной, востребованный контент». Поводом к написанию петиции стало появление в Сети официального трейлера комедии, озвученного по собственной инициативе студией «Кубик в Кубе». Кинопрокатчики пошли навстречу интернет-сообществу, в результате чего самые востребованные переводчики рунета взялись за перевод и озвучивание комедии о самом необычном шпионе. Трейлер фильма «Ультраамериканцы» Главный герой «Ультраамериканцев» - лоботряс и любитель комиксов Майк, который работает на заправке и собирается сделать предложение своей подружке. Однако вскоре им предстоит пережить большие перемены, поскольку совершенно неожиданно для всех и самого себя Майк оказывается суперагентом, обладающим уникальной боевой подготовкой и сверхинтеллектом. Репортаж о фильме программы «Индустрия кино» На экранах России картина появится 27 августа. Поиск информации netmouses специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Другие фильмы сумеречных |
Просмотров: 660 |
Добавил: Mariela
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|