18:01 E!News: Дженнифер Лоуренс говорит, что всегда нервничала, но Кристиан Бейл называет ее «крепким орешком»! | |
Сейчас Дженнифер Лоуренс одна из самых популярных лиц в кинематографе, но это совсем не останавливает бабочек в ее животе. Несмотря на то, что она большая звезда, Джен рассказала E!News, что она продолжает волноваться относительно всего, что происходит в ее карьере и даже слава этого не изменила. «Нет, я всегда очень нервничаю», рассказала она E!News во время промо фильма «Афера по-американски». «У меня никогда нет чувства типа: «Я получила это!» Я всегда очень переживаю и поражаюсь тому, как быстро люди начинают ненавидеть тебя, это очень меня пугает. Я никогда не ощущаю себя на высоте всего этого, у меня нет чувства, что я знаю, что делаю…Я никогда не прыгала выше головы. Я все больше и больше переживаю». Но вот ее коллега по фильму, Кристан Бейл, считает иначе. «Я не верю, что все это ее пугает», рассказал Бейл E!News о страхах Лоуренс. «Я думаю, что она наоборот оживает, кажется она всегда жила перед камерами и раздавала интервью и все тому подобное». Он продолжает: «Но все же пугает тот факт, что ты понимаешь, что тебя понимают неправильно. Я вот не против того, что меня не понимают, но я ненавижу, когда люди задают мне вопросы о других людях и вовсе не понимают, что я имею в виду, это заставляет меня чувствовать вину». И если Бейл собирается говорить что-то едкое о Лоуренс, то он предпочитает высказывать это в лицо. «Она ничего так не любит, как хорошую драку», рассказал он нам. «Она всегда за. Она крепкий орешек. И она ругает как моряк, поэтому я всегда наслаждаюсь беседами с ней». Химия между персонажами Лоуренс и Бейлом на экране просто невероятна, и Кристиан тут же об этом рассказал. «Мы репетировали в самом фильме. Я имею в виду, что у нас не было никаких репетиций до съемок. У нас были короткие чтения ролей или такие моменты, когда мы садились и говорили: «Почему мы это делаем?» Я вообще не понимаю всех этих чтений, потому, что во время них ты едва ли что-то делаешь должным образом. Но Джен невероятно талантлива». «У нас была чудесная атмосфера на съемочной площадке и полная свобода, мы делали то, что хотели и да, все происходило очень просто. Мы юмор исходил от нас не по принуждению, не потому, что надо, чтобы было смешно – никаких там специальных подмигиваний или слов типа: «Сейчас будет шутка!» Все исходило от самих людей, они были забавными, от их отношений, от того, какими безумными они были. Мы просто играли естественно, правдоподобно и многие моменты становились смешными». Фильм «Афера по-американски» в кинотеатрах с 13 декабря. Перевод, корректировка - Irchik специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Голодные игры |
Просмотров: 1254 |
Добавил: SauLLy
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|