23:45 Wiener Zeitung: Интервью Кристен Стюарт | |
В новом фильме Уолтера Саллеса "На дороге" ( в кинотеатрах с 5 октября), адаптации романа Керуака, она - среди группы молодых людей, которые отправляются в путешествие через секс, наркотики и джаз. Вайнер Зайтенг: В 2008 году, еще до премьеры первого фильма "Сумерки", Вас едва ли, кто знал. Сегодня вы - во всех таблоидах. Как Вы справляетесь с этим? КС: Мне это не нравится, но это многому меня научило. Когда я впервые поехала в промо-тур с "Сумерками", мне было 17, я не знала, что можно говорить прессе, а что нет, что относилось к теме интервью, а что нужно было держать в себе. Сегодня я точно знаю,что можно говорить, а что - нет. ВЗ: А думали ли Вы когда-нибудь, уже после выхода "Сумерек", что все может выйти из-под контроля, и Вы будете одной из тех "Голливудских девчушек"? КС: Я думаю, что невероятно нескромно думать, что ты - нарасхват! Именно так думают те девчонки. Представьте себе такой момент: внезапно все в баре начинают пристально смотреть на тебя, и ты думаешь, что, наверное, заслужила эти взгляды. Я отказываюсь быть таким человеком, потому что не хочу быть объектом толков.Вы должны знать, что если вы что-то выносите на публику, обратно это вы уже не заберете. ВЗ: Однако, Голливуд требует, чтобы Вы принимали участие в цирке, кочевали из одного ток-шоу в другое... КС: Я знаю коллег, которые постоянно играют роли вежливых и хорошо образованных людей, потому что они великолепные актеры. Вы только посмотрите на эти ток-шоу. Я всегда спрашиваю себя: "Как они это делают? Как они могут быть настолько совершенными?"Но в конце концов вы понимаете: Вы-пустое место. Потому что вы старались усладить столько людей, сыграть роль для них всех. ВЗ: Давайте поговорим о фильме "На дороге". Вы читали книгу? КС: Да. Эта книга действительно определила то, как я сближаюсь с людьми. Я узнавала персонажей по мере прочтения и думала: "Боже! Именно такие люди и нужны мне в реальной жизни. Люди, бросающие мне вызов." ВЗ: Всем известно, что режиссер Уолтер Саллес не ограничивает актеров, в отличие от фильмов больших студий, например, "Сумерки" КС: В этом фильме мы хотели полностью потерять над собой контроль. Это - полная противоположность тому, как снимаются фильмы: сценарий, съемка - все заранее определено. Отличие "Сумерек" было в том,что я была всецело поглощена правильным прочтением диалогов, потому что они мне очень нравились. С другой стороны, "На дороге" - это проект, который предполагает для зрителя открытие чего-то нового, а не является просто законченным совершенным громким продуктом. Уолтер Саллес дал нам немало времени для того, чтобы мы вжились в наши роли. А для этого нам надо было узнать друг друга как актеров. Поэтому ничего не выглядело наигранным, когда мы снимали. Мы просто были самими собою. И, конечно, мы где-то забывали текст, но потом мы сами же и выкручивались, потому что мы знали всех персонажей как самих себя, и поэтому мы знали , когда вставить этот забытый ранее текст. ВЗ: Кажется, это работа, от которой Вы получаете удовольствие. А чувствуете ли в реальной жизни тиски Голливуда, который думает только о прибыли? КС: Я свободна в своих решениях. Человеку, не знающему этот мир, может показаться, что я лишена свободы из-за всей этой шумихи. Но это - неправда. Сегодня у меня есть доступ ко многим возможностям, и еще многое ждет меня впереди. Вы не должны искать компромиссы. Это основное правило, и это правда. Я ни от чего не отказываюсь в своей жизни. И не позволяю другим отказывать мне. ВЗ: Как Вы думаете, после фильма "На дороге" Вас будут воспринимать как признанную актрису? КС: Мне повезло, что мне предлагают так много ролей. Поэтому, я думаю: да, я - признанная актриса. Но я имею в виду не результат моей работы, а скорее опыт, который я накапливаю. И сегодня я уверена, что смогу сделать свою работу еще много раз. Или, по крайней мере, еще раз, пока кто-нибудь не скажет, что я облажалась. Перевод, корректировка - chiglin специально для twilight-saga.ru. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Статьи и Интервью |
Просмотров: 1023 |
Добавил: Lёka
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|