помощь сайту

Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.


twitter

vkontakte

youtube




Ради чего вы заходите на этот сайт?
Всего ответов: 3527




Дневники вампира / The Vampire Diaries

Настоящая Кровь / True Blood

Академия вампиров / Vampire Academy



Главная » 2010 » Август » 15 » LaVanguardia: "Немного информации об экранизации "На дороге"
17:40
LaVanguardia: "Немного информации об экранизации "На дороге"
Кристен СтюартБит-поколение продолжает привлекать и очаровывать и поныне, спустя вот уже 50 лет, ведь дух свободы и мятежа жил, жив и будет жить в сердцах молодых. В те времена этот феномен подвергался жесткой критике со стороны консервативной прессы, а термин «бит» («разбитные»), введенный самим Керуаком и Джоном Клеллоном Холмсом в прессе был заменен на термин «битники». Впервые термин «битник» был использован Гербом Каэном в статье в San Francisco Chronicle, а возник он благодаря присоединению к названию «beat generation» русского суффикса «-ник» («-nik»), позаимствованного им из названия «Спутник-1». Он писал: «Битники находятся за пределами этого мира, как спутник». С самого начала это слово имело оскорбительное, издевательское значение. Керуак после этого выпустил ряд статей, в которых выступал против подобного ярлыка, однако они остались проигнорированы критиками движения.
На свете существует огромное количество трактовок понятия «счастья», начиная от Керуака, заканчивая буддийскими учениями, но тот факт, что Бит-движение не просто изменило и перевернуло мировоззрение многих, но и оказало глубочайшее влияние на поэзию, музыку и кономатографию того времени, неоспорим. На сегодняшний день были предприняты ряд успешных попыток перенести легендарные образы бит-литературы того времени на большие экраны. К примеру, несколько лет назад вышел фильм «Обед нагишом», снятый Дэвидом Кроненбергом, картина представляла собой вольную интерпретацию скандального романа Уильяма Берроуза, написанная под псевдонимом Билл-Ли. На Берлинском кинофестивале в этом году была показана картина Роба Эпштайна и Джеффри Фридмена «Вопль», снятая по мотивам одноименной поэмы и одного из самых значимых произведений бит-направления Аллена Гинсберга. Главную роль в фильме исполнил Джеймс Франко, в центре сюжета — судебное преследование Гинзберга, вызванное публикацией в 1956 году его скандальной поэмы «Вопль». Фильм выйдет на большие экраны США осенью. 

А в этом месяце Фрэнсис Форд Коппола наконец-то приступил к осуществлению своей давней заветной мечты – экранизации бессмертного романа Керуака «На дороге» в сотрудничестве с Гасом Ван Сентом. Выбор в плане режессуры пал на бразильского мастера Вальтера Саллеса («Дневники мотоциклиста»). Сэм Райли сыграет Сэла Парадиза (альтер-эго Керуака), а Гаррет Хедлунд воплотит образ Дина Мориарти, прототипом которому послужил Нэл Кэссиди – один из ярчайших представителей бит-поколения. Кристен Доступно только для пользователей

Перевод, корректировка - gamer специально для twilight-saga.ru.
Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.

Категория: Другие фильмы сумеречных | Просмотров: 1528 | Добавил: SauLLy | Теги: Кристен Стюарт, На дороге | | Источник
 


Похожие новости:
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Сумеречная сага [604]
"Новолуние" [480]
"Затмение" [978]
"Рассвет" [1528]
Жизнь актеров [6340]
Фотографии [19512]
Медиа [4705]
Статьи и Интервью [4165]
Торжественные мероприятия [1303]
Другие фильмы сумеречных [4279]
Разное [3155]
Гостья [1143]
Голодные игры [4267]
Орудия смерти [1343]
Другие вампиры [106]
Дивергент [966]
Пятьдесят оттенков серого [1437]
Сайт [1738]
TSR Gossip [38]




Реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены


Онлайн всего: 182
Гостей: 182
Пользователей: 0


Администраторы
Модераторы
Дизайнеры
Переводчики
Старейшины
VIP
Творческий актив
Проверенные
Пользователи