15:32 Vanity Fair: А где же обещанные усы Роберта Паттинсона в «Милом друге»? | |
Как и многие другие самые желаемые сердцееды планеты, Роберт Паттинсон разрывается между желанием исполнять серьезные роли в фильмах и требованием выглядеть сексуально. Недавно просочившиеся фото со съемок «Милого Друга» в Будапеште, фильма, основанного на романе о Франции 19-го века Ги де Мопассана, предоставляют нашему взору щеголя. Паттинсона в цилиндре с «хвостиками» последствий от распущенности в покорении Жоржем Дюруа новых социальных вершин. Паттинсон выглядит весомой частью всего этого. В книге Дюруа описан, как «высокий, стройный, бледный с голубыми глазами, закрученными усиками, волнистыми волосами…он напоминает героя популярного романа». Чего-то не хватает, не так ли? Правильно: усов. Шерстистая отличительная черта Дюруа описывается в книге уже со второго предложения: «После Того, как получил сдачу с пяти франков, Жорж Дюруа покинул ресторан. Он закрутил свой ус на военный манер и охватил прощальным взглядом посетителей» Многие последующие упоминания его усов четко дают понять – это одна из самых выразительных черт Дюруа: • Поднимаясь на второй этаж, он заметил еще одно зеркало и замедлил шаг, чтобы взглянуть на себя. Также он остановился перед зеркалом на третьем этаже, и, покрутив усами, снял шляпу, поправил волосы, привычно бормоча при этом: «Зеркальные залы – самые подходящие»; Есть даже довольно милое описание его усов на языке оригинала – французском, что не так красноречиво звучит в английском грубом переводе: • Он разговаривал с легкостью и ноткой шарма в голосе, его глаза излучали грацию, за его усами скрывался некий неудержимый соблазн. Они нависали над его губами, свернутые калачиком, красивые, светлые с легким красноватым оттенком на самых кончиках. Интересно, были ли какие-то договоренности по поводу усов в контракте Паттинсона? Или руководство фильма посчитало, что паренек а-ля «усы от Принглс» навсегда заставит множество людей отвернуться от сумеречных фильмов так, как они предпочитают видеть его вечно молодым подростком? Надеюсь, эту заметную деталь книги все же добавят в дальнейшей обработке фильма. Перевод, корректировка - Mia_Tornberry специально для twilight-saga.ru.Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода. | |
Категория: Другие фильмы сумеречных |
Просмотров: 1360 |
Добавил: Mydiadema
| Теги: | |
| |
Похожие новости:
|