Как звучит настоящее "прощай"
|
|
Англия | Дата: Понедельник, 03.09.2012, 21:22 | Сообщение # 1 |
Twilight Saga
Группа: VIP
Сообщений: 497
Статус: Offline
|
За обложку благодарим Зубик
Саммари: - Я скучал по тебе, - честно ответил я. Белла уставилась на меня в шоке. - И для этого тебе потребовалось столько лет?! Размещение: Только с разрешения переводчика. Статус: оригинал - закончен (1 глава), перевод - закончен. От переводчика: Хотя это уже и давно избитая тема, но этот рассказ мне очень понравился. Эмоции и атмосфера передана чувственно и достойна внимания. Надеюсь на ваши комментарии.
Как звучит настоящее "прощай"..
Сообщение отредактировал Англия - Понедельник, 03.09.2012, 21:38 |
|
| |
ЭлИсКа | Дата: Понедельник, 03.09.2012, 21:54 | Сообщение # 2 |
Группа: VIP
Сообщений: 1626
Статус: Offline
| Убежала читать, вся раздираемая большим интересом и любопытством
|
|
| |
ЭлИсКа | Дата: Понедельник, 03.09.2012, 21:57 | Сообщение # 3 |
Группа: VIP
Сообщений: 1626
Статус: Offline
| Обложка потрясающая
|
|
| |
Англия | Дата: Понедельник, 03.09.2012, 21:59 | Сообщение # 4 |
Twilight Saga
Группа: VIP
Сообщений: 497
Статус: Offline
| ЭлИсКа, привет, дорогая. Я надеюсь на твой развернутый комментарий
|
|
| |
leverina | Дата: Вторник, 04.09.2012, 10:25 | Сообщение # 5 |
Twilight Saga
Группа: Проверенные
Сообщений: 1116
Статус: Offline
| Такой трогательный рассказ. Всего лишь маленькая фантазия, отклик на "Новолуние", но очень искренний. Спасибо за перевод.
А может, сделать тут целую подборку из зарисовок этого автора к "Сумеркам"? Если, конечно, они не существенно хуже этого рассказа (затрудняюсь оценить самостоятельно, но читается легко).
Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 04.09.2012, 10:26 |
|
| |
Англия | Дата: Вторник, 04.09.2012, 10:41 | Сообщение # 6 |
Twilight Saga
Группа: VIP
Сообщений: 497
Статус: Offline
| leverina, спасибо, что заглянули. Quote (leverina) А может, сделать тут целую подборку из зарисовок этого автора к "Сумеркам"? Если, конечно, они не существенно хуже этого рассказа (затрудняюсь оценить самостоятельно, но читается легко). Я не могу сказать, что все произведения этого автора такие же интересные и трогательные, но еще парочку я переведу. Может в течении месяца.
|
|
| |
ЭлИсКа | Дата: Вторник, 04.09.2012, 10:42 | Сообщение # 7 |
Группа: VIP
Сообщений: 1626
Статус: Offline
| Quote (Англия) Я надеюсь на твой развернутый комментарий Ну-с, развёрнутый или нет, но сказать мне есть что.)
Ну, во-первых - я не ожидала, что разворот сюжета будет таковым, совсем не то ждала. Наверное, надумала много-чего из-за обложки. Показали бы бабулю Беллу - сразу бы стало всё понятно) Но хорошо, что так не сделали
Во-вторых, мне жаль и Беллу, и Эдварда. Второй раз читаю рассказ на такую тему, и всё время испытываю разные чувства. Белла, хоть и нашла себя в другом мире, всё равно не перестала любить Эдварда, и от этого мне только тяжелее стало читать И Эдвард, действительно до мозга костей джентльмен, ради блага любимой решил оставить её.
В своих мыслях я буквально кричу: "Куда ты собрался? Останься с ней, без неё тебе не просуществовать вечность..."
Ему было так трудно все те последние 70 лет, проведённых рядом с ней, и так далеко.
Можно бесконечно говорить, спорить, винить кого-то....
Эта история оставила неизгладимиый след в моей душе. Я так хотела, чтобы он вовремя остановился в своей мозговой суете и забрал её к себе
Storybrooke • galaxy_hell • Дар
|
|
| |
Чаруська | Дата: Воскресенье, 16.09.2012, 19:26 | Сообщение # 8 |
du hast mich
Группа: VIP
Сообщений: 1359
Статус: Offline
| Спасибо за перевод! История тронула... Да, могло быть и так... Депрессивно, несчастливо ни для кого. А Эдвард как всегда смалодушничал - прятался более полувека, так и прятался бы дальше... Догадывался, сомневался, но не убил бы своим появлением... Нет, его здесь я не понимаю и не жалею. Белла... Предполагаю, что в этой реальности были "октябрь", "ноябрь", "декабрь", но она смогла. Она показала, что сильная. И она пронесла свою любовь к вампиру через время. Только кому это теперь нужно?
ККС
|
|
| |
Англия | Дата: Воскресенье, 16.09.2012, 23:16 | Сообщение # 9 |
Twilight Saga
Группа: VIP
Сообщений: 497
Статус: Offline
| Quote (ЭлИсКа) Но хорошо, что так не сделали Законы рекламы еще никто не отменял Quote (ЭлИсКа) И Эдвард, действительно до мозга костей джентльмен, ради блага любимой решил оставить её. Тут я с тобой не согласна Quote (ЭлИсКа) Можно бесконечно говорить, спорить, винить кого-то.... Это правильно. Видимо по этому и так популярны книги Quote (ЭлИсКа) Эта история оставила неизгладимиый след в моей душе. Я так хотела, чтобы он вовремя остановился в своей мозговой суете и забрал её к себе А представь сколько слез я пролила пока переводила Quote (Чаруська) А Эдвард как всегда смалодушничал - прятался более полувека, так и прятался бы дальше... Очень точно сказано)) Quote (Чаруська) Догадывался, сомневался, но не убил бы своим появлением... Я когда первый раз читала думала, что у Беллы случиться инфаркт и она умрет, но автор придумала по другому... Quote (Чаруська) Нет, его здесь я не понимаю и не жалею. Я того же мнения Quote (Чаруська) Только кому это теперь нужно? На этот вопрос каждый будет искать ответ, но после совершенной ошибки ничего уже не исправить
|
|
| |
Реснички | Дата: Вторник, 25.09.2012, 19:50 | Сообщение # 10 |
Breaking Dawn
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
| Англия, спасибо за перевод! Господи, да я прослезилась. Всё так реально описано, очень эмоционально и глубоко! Грустно... Давайте не совершать таких ошибок, или вовремя их исправлять!
Я больше не та наивная девочка, которая была в начале...
|
|
| |
Ирокез | Дата: Суббота, 27.10.2012, 21:39 | Сообщение # 11 |
Twilight
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Я прослезилась. потрясающий фф)
|
|
| |
Англия | Дата: Воскресенье, 28.10.2012, 13:41 | Сообщение # 12 |
Twilight Saga
Группа: VIP
Сообщений: 497
Статус: Offline
| Ирокез, Реснички, я очень рада, что вы разделяете мои чувства по поводу этого перевода))
|
|
| |
tanya8427 | Дата: Понедельник, 11.11.2013, 22:16 | Сообщение # 13 |
Eclipse
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Статус: Offline
| Спасибо,перевод - чудесный. Такая печальная и трогательная история. Как правильно говорится про благие намерения... Ад на земле... но и в этой жизни у нее были счастливые моменты материнства,внуки,все то что мечтал и не мог дать ей ОН. Это мы знаем о возможности другого будущего для них. Не знаю,в этом случае я не рискну судить его. Спасибо!!!Добавлено (01.04.2013, 11:50) --------------------------------------------- Спасибо,перевод - чудесный. Такая печальная и трогательная история. Как правильно говорится про благие намерения... Ад на земле... но и в этой жизни у нее были счастливые моменты материнства,внуки,все то что мечтал и не мог дать ей ОН. Это мы знаем о возможности другого будущего для них. Не знаю,в этом случае я не рискну судить его. Спасибо!!! Добавлено (11.11.2013, 22:15) --------------------------------------------- Интересная история. В этой ситуации,когда она не забывала его,несмотря ни на что,его можно осудить. Но и она спустя 8-9 месяцев,была уже с Джейкобом. Если бы не их поцелуй и не его записка в букете,кто знает,смог бы он уйти,не попытавшись увидеться с ней.Он не может читать ее мысли,откуда ему было знать,что любовь к нему живет в ее сердце? Добавлено (11.11.2013, 22:16) --------------------------------------------- Интересная история. В этой ситуации,когда она не забывала его,несмотря ни на что,его можно осудить. Но и она спустя 8-9 месяцев,была уже с Джейкобом. Если бы не их поцелуй и не его записка в букете,кто знает,смог бы он уйти,не попытавшись увидеться с ней.Он не может читать ее мысли,откуда ему было знать,что любовь к нему живет в ее сердце?
|
|
| |