Мартин Джордж "Песнь льда и пламени"
|
|
Myth | Дата: Понедельник, 13.02.2012, 11:51 | Сообщение # 1 |
New Moon
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Offline
|
Книги серии: Игра престолов (1996). Была экранизирована в 2011 году Битва королей (1998) Буря мечей (2000) Пир стервятников (2005) (фэн перевод: Пир для Воронов) Танец с драконами (2011) The Winds of Winter (рабочее название) A Dream of Spring (рабочее название)
Коротко об Авторе:
Джордж Мартин родился 20 сентября 1948 года в Байонне, штат Нью-Джерси.
Отец — Рэймонд Коллинз Мартин (Raymond Collins Martin), скончался. Мать — Маргарет Брэди Мартин (Margaret Brady Martin). Две сестры — Дарлин Мартин Липински (Darleen Martin Lapinski) и Дженет Мартин Паттен (Janet Martin Patten).
Посещал начальную школу Мэри Джейн Донахью и Marist High School в Байонне. С детства увлекался чтением и писал, продавал страшные истории соседским детям. В старших классах стал поклонником и коллекционером комиксов, а также начал писать для любительских фэнских журналов.
Сюжет:
Действие Песни Льда и Пламени происходит в выдуманном мире, преимущественно на континенте под названием Вестерос, но также и на большой земле к востоку, известной как Эссос. Большинство персонажей — люди, но по ходу развития повествования серии нам представляют и другие расы, например, холодных и жестоких Иных с дальнего Севера или последних драконов с Востока. В повествовании три основные сюжетные линии: хроники династической гражданской войны за контроль над Вестеросом между несколькими семьями (в терминологии саги — «домами»); растущая угроза от Иных, которые обитают за огромной ледяной Стеной, формирующей северную границу Вестероса; путешествие Дейенерис Таргариен, изгнанной дочери короля, который был убит в ходе другой гражданской войны за 17 лет до этих событий (Война Узурпатора), ищущей способ вернуться в Вестерос и предъявить свои права на трон. По мере того как действие развивается, все три линии повествования становятся тесно связанными и зависимыми друг от друга.
Рассказ ведётся от третьего лица, повествование видится нам с точек зрения нескольких персонажей. К концу четвёртого тома таких героев было 25, включая восьмерых, появляющихся только один раз. Растущая популярность серии привела к тому, что телекомпания HBO приобрела права на экранизацию и начала создание телевизионной адаптации. Также существуют популярные настольные и ролевые игры, коллекции художественных работ, основанные на книгах. Французская компания-разработчик компьютерных игр Cyanide Studios объявила о том, что она заключила договор с Мартином о создании серии игр по мотивам саги; 29 сентября 2011 года состоялся релиз первой из них, стратегической A Game of Thrones: Genesis, созданной по мотивам серии.
П.С. Если модераторы смогут вставить обложку в тему, буду признательна, ссылка наверху.
|
|
| |
inna0774 | Дата: Понедельник, 18.06.2012, 00:52 | Сообщение # 2 |
Twilight Saga
Группа: Проверенные
Сообщений: 188
Статус: Offline
| Взялась за книгу после просмотра сериала. От сериала была в восторге. К Шону Бину раньше была равнодушна, но в этом фильме он смотрится просто супер. Книга идет тяжело, хотя читаю всегда быстро. Может потому, что сериал точно повторяет книгу. Даже не знаю, что лучше: сначала посмотреть, потом почитать; или наоборот. Напишу окончательные впечатления когда дочитаю первую книгу.
|
|
| |
konoplyastya | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 13:22 | Сообщение # 3 |
Я с вами
Группа: VIP
Сообщений: 2166
Статус: Offline
| У меня тоже книги достаточно тяжело шли - пропускала некоторых героев, которые мне ну совсем не интересны Лучше всего для меня было читать от Джона и Арьи. Ах да, я стала читать только с игры престолов "Межевой рыцарь" у меня не пошёл, поэтому сразу пару книг пропустила. Теперь очень жалко Джона - бастард так продвинулся по карьерной лестнице, самый что ни на есть моралист и думает об общем благе, а ему свои нож в спину Очень надеюсь, что Мартин его решит не убивать, а Сноу оклемается после ранения
|
|
| |
Hero_in | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 21:08 | Сообщение # 4 |
Группа: Старейшины
Сообщений: 2281
Статус: Offline
| Сериал не видела, книгу пробовала, очень трудно написано, как по мне. Может когда -нибудь вернусь и дочитаю серию)
|
|
| |
Голди | Дата: Понедельник, 06.08.2012, 14:00 | Сообщение # 5 |
Shekh ma shieraki anni
Группа: Старейшины
Сообщений: 899
Статус: Offline
| Оооооо, с творчеством Мартина знакома давно, но вот эту эпопею взялась читать после сериала - уж больно не фентези получилось, уж больно красочные и объемные герои. Сейчас глотаю уже четвертую книгу, причем подряд, не пропуская ничего. Мартин настолько четко и завершенно описывает своих герое, что они интересны все до единого. Он - мастер по описанию человеческой природы. Ни один его герой не бывает однозначно злодеем или однозначно героем. Они все - люди. Это потрясающе!
Текст, набранный на компьютере, магию в себе не сохраняет ©
Where there is desire There is gonna be a flame Where there is a flame Someone's bound to get burned But just because it burns Doesn't mean you're gonna die You've gotta get up and try try try©
|
|
| |
Голди | Дата: Понедельник, 06.08.2012, 14:03 | Сообщение # 6 |
Shekh ma shieraki anni
Группа: Старейшины
Сообщений: 899
Статус: Offline
| Hero_in, Ты знаешь, я начинала читать в оригинале. Язык у Мартина действительно не так уж прост, в него действительно надо вчитаться, но вот перевод у книг просто мерзейший, надо вам сказать. У первой просто отвратный, а у последующих получше, но тоже.... и с грамматическими и стилистическими ошибками ( я читаю с либрусека), в общем нечто, согласна.
Текст, набранный на компьютере, магию в себе не сохраняет ©
Where there is desire There is gonna be a flame Where there is a flame Someone's bound to get burned But just because it burns Doesn't mean you're gonna die You've gotta get up and try try try©
Сообщение отредактировал Голди - Понедельник, 06.08.2012, 14:04 |
|
| |
inna0774 | Дата: Среда, 15.08.2012, 01:15 | Сообщение # 7 |
Twilight Saga
Группа: Проверенные
Сообщений: 188
Статус: Offline
| Дочитала первую книгу. Мой совет - сначала читать, потом смотреть. Сюжета второй книги не знаю, поэтому мне намного интереснее. Очень нравится.
|
|
| |
Hero_in | Дата: Среда, 15.08.2012, 12:18 | Сообщение # 8 |
Группа: Старейшины
Сообщений: 2281
Статус: Offline
| Quote (Голди) Hero_in, Ты знаешь, я начинала читать в оригинале. Язык у Мартина действительно не так уж прост, в него действительно надо вчитаться, но вот перевод у книг просто мерзейший, надо вам сказать. У первой просто отвратный, а у последующих получше, но тоже.... и с грамматическими и стилистическими ошибками ( я читаю с либрусека), в общем нечто, согласна. Надо в оригинале попробовать, спасибо)
|
|
| |