Дата: Понедельник, 10.01.2011, 21:05 | Сообщение # 1
Я из Тригады
Группа: Старейшины
Сообщений: 5136
Статус: Offline
Космополис/Cosmopolis Дон ДеЛило/Don Delillo 2003
«Космополис», тринадцатый роман американского прозаика Дона Делило, автора «Имен», «Весов», «Мао II». Главный герой «Космополиса» – 28-летний мультимиллиардер Эрик Пэкер. Все действие романа – это один день, в течение которого Пэкер передвигается по Нью-Йорку в своем лимузине. По пути он увязает в многочисленных пробках: одну из них вызвал проезд президентского кортежа, другую – похороны рэппера-суфия, третью – уличные беспорядки.
Биография писателя
Дон Дели́лло (англ. Don DeLillo, р. 20 ноября 1936) — видный американский писатель-постмодернист.
Родился в Бронксе (Нью-Йорк) в семье итальянских иммигрантов из Монтагано. Учился в Фордхэмском университите, где получил степень бакалавра в 1958. Итальянский вариант его фамилии — «Де Лилло» был изменён на американский «Делилло». В его прозе отсутствуют какие-либо специфические элементы итальянской культуры и, в отличие от других итало-американских авторов, таких как Марио Пьюзо или Джон Фанте, он не фокусирует внимание на своих итальянских корнях (хотя, это немного проявляется в его романе «Underworld»).
В юности, Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению. После окончания университета, Делилло устроился на работу в рекламной сфере, так как не смог получить работу в издательском деле. В течение 5 лет он работал копирайтером в агентстве «Ogilvy & Mather» на 5-ой Авеню. О начале своей писательской карьеры Делилло сказал следующее: «В то время я написал пару рассказов, но уход с работы не был связан с этим. Я просто не хотел больше работать».
Первый роман Делилло «Americana», опубликованный в 1971 году, получил сдержанные похвалы критиков. В 1975 году он женился на Барбаре Беннет, бывшей банкирше, работающей ландшафтным дизайнером. В конце 70-х он несколько лет прожил в Греции где написал роман «Имена». Его романы, расхваливаемые критиками, не получали широкого общественного признания до публикации «Белого шума», выигравшего Национальную книжную премию в 1985 году. Массовый успех у публики он получил после публикации своего выдающегося произведения «Underworld». В 2006 году «Нью-Йорк Таймс» включил этот роман в список лучших американских книг, написанных за последние 25 лет. В список также попали романы «Весы» и «Белый шум».
Последний его роман «Falling Man» рассказывает о человеке, выжившем после теракта 11 сентября, и был опубликован в США 15 мая 2007 года.
ну что кто-нить читает в оригинале? как вам? делитесь впечатлениями...у Делилло я читала только очень полюбившийся мне "Underworld" в оригинале..замечательная вещь!..остальное на русском.."Белый шум", "Весы"..читать его в оригинале тяжковато..а что делать? хочется ведь...я тут на досуге параллельно пробую читать Пола Остера..тоже в этом духе пишет...имхо, немного похоже на Кафку....так вот...там даже Делилло отдыхает... у меня боюсь к концу будет взрыв мозга
интересно все таки Марион будет играть Элизу, хммм? не заменят ее как Фарелла, учитывая ее нынешнее положение, ведь как раз к моменту съемок она планирует стать молодой мамочкой..лишь бы успела..очень именно ее хочется видеть в этом проекте
Сообщение отредактировал gamer - Среда, 12.01.2011, 12:16
К сожалению... нет времени читать Но постораюсь в ближайщее время. Очень необычный сюжет . Надеюсь, что Котийяр будет играть. Только что зашла на кинопоиск, её уже занесли в список актёров этого фильма. Ну, и конечно, Роб! С нетерпением жду его новых ролей.
Обычно поэзия заставляет смотреть на вещи, которые мы не привыкли замечать.
Это нужно сделать девизом Поэтического салона!
Добавлено (12.01.2011, 15:58) --------------------------------------------- Небоскреб и человек находились на одной плоскости. Он было высотой в девятьсот футов - самое высокое жилое здание в мире - продолговатое жилище, единственным достоинством которого являлась высота.
А что с ней делать, с этой высотой? Помоему тот же вопрос недавно задавал режиссер "Похищения", говоря о Тэйлоре Лотнере.
Добавлено (12.01.2011, 17:34) --------------------------------------------- Да простят меня авторы фанфикшена, но как же все-таки прияно почитать настоящую литературу!
Ну и о Робке. Похоже, герой ДеЛилло также, как и герой Майер (ох уж эта тяга сравнивать все роли Роба с Калленом), не спит уже очень давно, иначе когда бы он успел прочитать книги на немецком и английскм, изучить строение тела птиц и т.д. Это совсем не похоже на стереотип финансиста, который знаком нам по многим фильмам - вечно спешащий, невыпускающий мобильника из рук, нервный в молодости и исполненный важности в пожилом возрасте человек, у которого вечно не хватает времени на все, что не имеет отношения к бизнесу. Если бы я не знала из анонсов, что он бизнесмен, то решила бы, что он - представитель золотой молодежи (резкой прослойки, наделенной умом), которая вечно мается дурью, не зная чем себя занять. В общем это интересный, новый для меня взгляд на представителя подобного общественного класса. С нетерпением жду продолжение. Спасибо всем, кто трудится над этой темой! Вы - молодцы!
Тихий_омут, Эрик в некоторой степени и относится к золотой молодежи...он не их тех, кто начинал с нуля и нажил богатство сам...ему просто досталось наследство богатого отца...
Ну и о Робке. Похоже, герой ДеЛилло также, как и герой Майер (ох уж эта тяга сравнивать все роли Роба с Калленом), не спит уже очень давно, иначе когда бы он успел прочитать книги на немецком и английскм, изучить строение тела птиц и т.д. Это совсем не похоже на стереотип финансиста, который знаком нам по многим фильмам - вечно спешащий, невыпускающий мобильника из рук, нервный в молодости и исполненный важности в пожилом возрасте человек, у которого вечно не хватает времени на все, что не имеет отношения к бизнесу.
- согласно несомненно, видимо потому и интересен будет этот персонаж - что его образ финансиста иной; видимо у героя много подводных камней в голове... Девчат, спасибо еще раз за перевод!(буду ждать проды)
Ей было где-то 25 лет, в чертах ee лица угадывалась какая-то утонченность, а глаза были большими и простодушными. В ее красоте было что-то глубокое. Возможно, это было интригующим фактом, а возможно - нет. - Марион Котийяр очень вписывается
Стыдно признавать, но это не моего ума книга, она дезориентирует мой мозг, расщепляя внимание, и я совершенно не могу сконцентрироваться. Прочитала пол книги на английском уже два раза и не могу толком рассказать о тех событиях, которые произошли с главным героем. Потом прочла кусочек на русском, но и это не помогло, я до сих пор в космосе. Автор пишет о каких-то плоскостях, которые, наверное, не укладываются у меня в голове. Короче, я очень стараюсь ее понять, но, наверное, слишком глупа для этого.
Короче, я очень стараюсь ее понять, но, наверное, слишком глупа для этого.
Ты на себя явно наговариваешь. Мы все знаем какая ты у нас умная и сообразительная. А на счет непонимания - это понятие в данном случае (лично для меня) измеряется не умом, а действительно, как ты говоришь "плоскостями". Будет всеря и подходязее настроение, и ты обязательно найдешь в этой книге что-то свое.
Бесконечные безымянные люди куда-то спешили, со скоростью двадцать одна жизнь в секунду. Разные лица и разные цвета кожи - потомки самых проворных существ. Видимо, они все хотели доказать, что необязательно на них смотреть. - это мое сегодняшнее настроение.
А это:
Я всегда был моложе, чем все окружающие. Но однажды оказалось, что это уже не так.
Все мы когда-то это чувствуем. Я помню как расстроилась, когда мне на ДеньРождения подарили открытку с цифрой 23. До этого я думала, что мне 17.
Дата: Воскресенье, 06.02.2011, 02:51 | Сообщение # 36
Twilight Saga
Группа: Проверенные
Сообщений: 224
Статус: Offline
Mia_Tornberry, я ее тоже понимаю фрагментами... И постоянно присутствует настойчивое желание перечитать как-нибудь не на ночь, а на ясную голову
Странно, некоторые моменты хочется прямо на цитаты разобрать, а некоторые вообще непонятно зачем нужны...Все задаюсь вопросом - может где-то в конце книги наконец все прояснится? Но что-то с каждой частью верится все меньше)) Наверное, я просто не привыкла к такой манере изложения. В любом случае интересно, к чему же все это приведет.
А еще любопытно, как в фильме будет выглядеть Чин - тоже с ирокезом в лимузине
Спасибо за перевод! Пытаюсь читать, но всегда есть время!!! Хочется, конечно, книгу в руки взять и почитать на ночь грядущую в теплой постельке... Но я безумно рада , что могу читать ее здесь. Спасибо еще раз!