Интересные факты
|
|
Золушка | Дата: Понедельник, 16.08.2010, 15:49 | Сообщение # 1 |
Группа: Старейшины
Сообщений: 7349
Статус: Offline
| В этой теме я предлагаю вам делиться интересными фактами о русском языке! Большая просьба: - прежде чем выложить что-то, взглянуть, не повторяется ли ваша история. - добавлять сообщения в соответствии с правилами
|
|
| |
Золушка | Дата: Понедельник, 16.08.2010, 15:49 | Сообщение # 2 |
Группа: Старейшины
Сообщений: 7349
Статус: Offline
| Какое слово в русском языке самое длинное? В разных источниках можно встретить разные варианты самого длинного слова в русском языке. Например, в Книге рекордов Гиннесса это слово — «превысокомногорассмотрительствующий», а в орфографическом словаре РАН — «водогрязеторфопарафинолечение». Однако все эти рекорды безосновательны, ведь некоторые правила русского языка позволяют теоретически легко их побить. Так, для обозначения возраста человека самым длинным словом будет «восьмидесятичетырёхлетний», но по этому же принципу можно строить гораздо более длинные прилагательные для возраста деревьев или даже космических объектов. Также в русском языке нет ограничений на количество приставок «пра-» в терминах, обозначающих родство, то есть слово для обозначения самого далёкого потомка будет содержать огромное число букв. Почему слова бык и пчела — однокоренные? Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук. Как англичанам запомнить фразу «Я люблю вас»? Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» могут пользоваться мнемоникой ‘Yellow-blue bus’. Три О, три Е В русском языке есть несколько слов с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и слово змееед. Также есть одно слово с тремя «о» подряд — зоообъединение.
|
|
| |
Cruzz | Дата: Понедельник, 23.08.2010, 21:56 | Сообщение # 3 |
..::Бриллиантовые звезды::..
Группа: Проверенные
Сообщений: 355
Статус: Offline
| Уникальный русский язык В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, — итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов и и а. В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок. Уникальной фразой с пятью повторами двух букв можно гордиться: «полили ли лилии» Русский язык - язык девяти падежей В русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все мы часто пользуемся. Звательный падеж (вокатив). Точнее, назовём его ново-звательным, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад. Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных. Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им "Вань", "Ань", "Дим", мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного "Ваня", "Аня", "Дима". "Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!" (Высоцкий). Ещё ново-звательный падеж есть у слов "мама", "папа", "дядя", "тётя" ("мам", "пап" и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: "ребята" и "девчата" ("ребят", "девчат"). Однажды я даже слышал: "Мужчина! Мужчин!" Этот падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, он может отличаться и специально добавленным окончанием: "Дениса! Пора домой!" или (собаке по кличке Бим) "Бима! Ко мне!" Местный падеж (локатив). Ну, тут всё просто. Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф. "О чём? - О шкафе. На чём? - ... На шкафу!" Вот эти формы: на шкафу, в лесу, в строю, на носу (а не на шкафе, в лесе в строе, на носе, что неграмотно) и выражают местный падеж. Как вы заметили, он употребляется только с предлогами "в" и "на". Единственный встреченный мною случай употребления локатива с предлогом "при": при полку. Разделительный падеж (партитив). Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного. Головка чеснока или головка чесноку, стакан кефира или стакан кефиру, бутылка коньяка или бутылка коньяку? У Булгакова кот Бегемот в ходе перестрелки одновременно сделал глоток бензина и напился бензину. Иногда просто необходимо употребить форму не стандартного родительного, а разделительного: "Я из лесу вышел" (Некрасов), "Огоньку не найдётся?", "без году неделя".
Сообщение отредактировал Cruzz - Понедельник, 23.08.2010, 21:56 |
|
| |
Обманщица | Дата: Воскресенье, 05.09.2010, 00:52 | Сообщение # 4 |
сахарный бублик©
Группа: Старейшины
Сообщений: 5717
Статус: Offline
| Великий и Могучий. В 19 веке в русских переводах "Айвенго" называли по-русски - "Ивангое". До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами". В русском языке есть слова на ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль. С 1910 по 1920 год в России серийно выпускались грузовые паровозы серии Ы. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О. Слово «утопление» означает попадание воды в легкие и необязательно связан со смертью. Можно быть утопленником, но не умереть. В русском языке есть одушевлённые существительные среднего рода: животное, чудовище, дитя. Единственное односложное полное прилагательное в русском языке — злой. В русском языке есть несколько слов с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и слово змееед. Также есть одно слово с тремя «о» подряд — зоообъединение. В русском языке есть два незаимствованных слова с приставкой ко-: закоулок и колупать.
|
|
| |
Cruzz | Дата: Понедельник, 11.10.2010, 19:07 | Сообщение # 5 |
..::Бриллиантовые звезды::..
Группа: Проверенные
Сообщений: 355
Статус: Offline
| Что такое супплетивы? Все вы с лёгкостью сможете образовать прошедшее время от любого глагола: Делать - делал, сделать - сделал, думать - думал, знать - знал, прясти - прял, идти - ... шёл. Вот это "шёл" - и есть супплетив, форма образованная не от основного корня. Или вот, например, давайте образуем несколько сравнительных форм от прилагательных. Новый - новее, далёкий - дальше, смешной - смешнее, горячий - горячее, чёрный - чернее, хороший - ... лучше. а также плохой - ... хуже. У большинства вышеперечисленных прилагательных сравнительные степени - нормальные, а у слов "хорошо" и "плохо" - супплетивные. (Кстати, сравнительная степень называется компаративом). Кобыла , шваль и дворянин Три этих слова в заголовке раздела образуют весьма странную, но не случайную компанию. Латинский корень "caval-" и русский корень "кобыл-", как нетрудно заметить, родственны; они происходят от единого индоевропейского предка. После распада латинского языка первый корень дал множество потомков: в итальянском появилась "кавалерия", в испанском - "кабальеро", а во французском - "шевалье". Как нетрудно заметить, именно французы больше всего постарались над изменениями латинского наследия. В итоге латинское "caval" превратилось во французское "cheval", произносится как "шваль" и имеет мужской род. Как ругательство "шваль" появилось у нас? На этот счёт у историков языка есть очень интересное мнение: при отступлении французской армии в 1812 году кавалеристы и обозные то и дело восклицали над умирающими лошадями: "Oh, mon cheval!", т.е., "о, моя лошадь!" Крестьяне, которые с удовольствием наблюдали из придорожных кустов отход грабителей и подумывали о лёгком партизанском набеге, могли решить, что слово "шваль" в такой ситуации означает, разумеется, "падаль". Правда, у крестьян это ругательство как раз не прижилось, его использовали в более родовитых слоях. Однако, неисповедимы переходы слова... А французское "шевалье" и испанское "кабальеро", конечно же, происходят от названия кавалерии. Ими обозначали всадника, затем конного рыцаря, затем просто рыцаря и, наконец, дворянина вообще. Вот так и собралась тесная компания из кобылы, швали и дворянина. Мясо, просо и колесо Существует знаменитая загадка о четырёх русских словах, которые заканчиваются на "-со". Вопрос на эту тему однажды прозвучал даже в передаче "Что? Где? Когда?" и испортил настроение Фёдору Двинятину. Итак, загадывается: "В русском языке есть четыре слова, оканчивающиеся на "-со". Три из них приведены. Назови четвёртое". По инерции человек, которому дали это задание, начинает искать исконно русское существительное, но ничего кроме заимствованных "лассо" и "серсо" найти не может. Иногда вспоминают диалектное "плёсо". Так вот, четвёртого полностью русского литературного существительного на "-со" в нашем языке нет. Это была загадка-ловушка без полноценного ответа. Похожий вопрос может быть задан про "пузо" и "железо", к которым надо подыскать третье аналогичное слово. Но увы, ни "борзо", ни "авизо", ни "СИЗО" не подходят к этой паре. Третьего существительного с русским корнем у нас, опять-таки, нет.
Сообщение отредактировал Cruzz - Понедельник, 11.10.2010, 19:22 |
|
| |
гайчонок | Дата: Суббота, 04.12.2010, 11:47 | Сообщение # 6 |
Я не склею ласты, я их усовершенствую.
Группа: VIP
Сообщений: 786
Статус: Offline
| В русском языке названия национальной принадлежности человека выражаются именем существительным. Например: литовец, финн, украинец, англичанин и т.д. и только "русский" - прилагательное Россиянин - это гражданство! Татары, башкиры, удмурты и представители других национальностей - граждане России! Добавлено (04.12.2010, 11:47) --------------------------------------------- Золушка, Quote (Золушка) Какое слово в русском языке самое длинное? Quote (Золушка) Например, в Книге рекордов Гиннесса это слово — «превысокомногорассмотрительствующий», а в орфографическом словаре РАН — «водогрязеторфопарафинолечение». Оба эти слова - многокоренные, то есть состоят из нескольких слов, имеющих разный корень. Я предлагаю слово переосвидетельствование всё-таки, оно с одним корнем
Истинный талант должен быть голодным. Я признаю свою сытую бездарность... Моя страничка автора
Сообщение отредактировал гайчонок - Суббота, 04.12.2010, 11:04 |
|
| |
mazilka | Дата: Среда, 16.02.2011, 11:01 | Сообщение # 7 |
Eclipse
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| Вот еще один из вариантов самого длинного слова: В русском языке творцами длинных слов по праву считаются ученые-химики. Так, например лекарство от малярии акрихин имеет другое, более точное химическое наименование, состоящее из 44 букв: «метоксихлордиэтиламинометилбутиламиноакридин».
|
|
| |
гайчонок | Дата: Среда, 16.02.2011, 11:58 | Сообщение # 8 |
Я не склею ласты, я их усовершенствую.
Группа: VIP
Сообщений: 786
Статус: Offline
| mazilka, супер, но они тоже многокоренные
Истинный талант должен быть голодным. Я признаю свою сытую бездарность... Моя страничка автора
|
|
| |
Dеmetria | Дата: Четверг, 21.04.2011, 18:02 | Сообщение # 9 |
Химический элемент ты, а я твоя реакция.
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Статус: Offline
| Quote (mazilka) «метоксихлордиэтиламинометилбутиламиноакридин» О,боже,как же это выговорить?
Сообщение отредактировал Dеmetria - Четверг, 21.04.2011, 18:02 |
|
| |
Natali-Rosinka | Дата: Пятница, 10.06.2011, 14:21 | Сообщение # 10 |
Eclipse
Группа: VIP
Сообщений: 70
Статус: Offline
| а можно, с вашего позволения, вставить ремарочку про иностранные слова, прочно вошедшие, в наш русский язык. Например: наше дежурное слово "Дежурный". Произошло от французского "де жур" - день (вернее этого дня). что то типа "человек этого дня" то есть дежурный. Или одежка тужурка - от того "ту жур" - все дни. То есть одежда на каждый день. теперь даже не французу понятно, что озачает фраза Лямур -тужур (вечная любовь, как у Беллы с Эдвардом))) И на последок забавная история слова "шаромыжник" (бездельник и никудышний человек) Когда в 1812 г. солдаты Наполеона позорно бежали из России в Париж, они ободранные и голодные выпрашивали еду у русских крестьянам и униженно обращались к ним "шер ами" - дорогой друг. Так вот, когда на пороге появлялся такой вот горе-француз крестьяне говорили: "Глянь, опять шаромыжник пришел"
Мечты существуют для того, чтоб воплощать их в жизнь )
|
|
| |
Princesska™ | Дата: Пятница, 10.06.2011, 14:23 | Сообщение # 11 |
Twilight Saga
Группа: Заблокированные
Сообщений: 432
Статус: Offline
| Quote (Natali-Rosinka) "шер ами" Quote (Natali-Rosinka) "Глянь, опять шаромыжник пришел" Тада правильнее было б - "шарАмыжник"
|
|
| |
Natali-Rosinka | Дата: Пятница, 10.06.2011, 17:55 | Сообщение # 12 |
Eclipse
Группа: VIP
Сообщений: 70
Статус: Offline
| вот еще вспомнила одно словечко деликатное - сортир . Это французский глагол -выйти. Помещик говорил фразу "Жё вэ сортир", когда шел в уборную, а русский мужик понимал "ага раз сортир значит туалет". Так и нарекли туалет сортиром
Мечты существуют для того, чтоб воплощать их в жизнь )
|
|
| |
VanityFair | Дата: Суббота, 11.06.2011, 16:24 | Сообщение # 13 |
Team Kristen Stewart
Группа: VIP
Сообщений: 1690
Статус: Offline
| Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю. Фраза, содержащая все буквы русского алфавита.
|
|
| |
Vulkan | Дата: Суббота, 11.06.2011, 18:01 | Сообщение # 14 |
Just do it!
Группа: Творческий актив
Сообщений: 159
Статус: Offline
| №1 Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи всего три — это слова «азбука», «аз» и «авось».
№2 Большинство слов с буквой “Ф” в русском языке - заимствованные. Пушкин гордился тем, что в “Сказке о царе Салтане” было всего лишь одно слово с буквой “ф” - флот.
№3 Интересный факт о слове змееед. Змееед на самом деле это змееЯд:
Змеея́д, Обыкновенный змеея́д, орёл-змееяд или крачун (Circaetus gallicus) — хищная птица семейства ястребиных, отряд соколообразные. змееяд, потому что змееядный. он лопает змеек. Но поскольку людям свойственно переиначивать язык, подстраивая его под себя, вышел змееед.
Живи сегодняшним днем. Помни о прошлом и не бойся будущего, ибо будущего не существует. Существовать может только «сейчас». (Кристофер Паолини)
Сообщение отредактировал Vulkan - Суббота, 11.06.2011, 18:02 |
|
| |
VanityFair | Дата: Суббота, 11.06.2011, 18:20 | Сообщение # 15 |
Team Kristen Stewart
Группа: VIP
Сообщений: 1690
Статус: Offline
| В издании 1897 года «Война и мир» на каждой страничке встречается около 55 твердых знаков. Если бы Ъ там не было, то общий объем книги сократился бы как минимум на 70 страниц. *** Восклицательный знак в 18 веке носил гордое название «точка удивления». *** «0лбански йизыг», имеющий широкое распространение в Интернете, знаком всем. Он основывается на нарочито неправильном написании слов с точки зрения орфографии, но фактически верным с точки зрения фонетики. Мало кто знает, что он имел прообраз в 1916 году! Тогда футурист Зданевич написал пьесу - без соблюдения правил орфографии. Если ее изучить, то в ней можно найти многие слова, встречающиеся в «0лбанском». Но, как утверждают специалисты, это просто забавное совпадение.
|
|
| |
Autumnblues | Дата: Суббота, 27.08.2011, 17:57 | Сообщение # 16 |
New Moon
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Слово бык и пчела однокоренные?)))) Господи) Вот это номер))
|
|
| |
The_BEST | Дата: Вторник, 20.12.2011, 18:03 | Сообщение # 17 |
Twilight Saga
Группа: Проверенные
Сообщений: 361
Статус: Offline
| Quote (Natali-Rosinka) "Жё вэ сортир", когда шел в уборную, а русский мужик понимал "ага раз сортир значит туалет". Так и нарекли туалет сортиром Наши всегда все переделывали Зато прикольно получилось!
|
|
| |
GoodBad | Дата: Суббота, 12.05.2012, 17:38 | Сообщение # 18 |
Eclipse
Группа: Проверенные
Сообщений: 65
Статус: Offline
| Ничего себе! Спасибо! Узнала много чего интересного))
|
|
| |