помощь сайту

Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.


twitter

vkontakte

youtube




Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
Всего ответов: 14521




Дневники вампира / The Vampire Diaries

Настоящая Кровь / True Blood

Академия вампиров / Vampire Academy



Главная » Статьи » Альтернатива

Run silent, run deep. Глава 2
День в школе пролетел незаметно. В последнее время я стала учиться куда лучше, так как не могла ударить в грязь лицом перед Эдвардом, великолепную успеваемость которого нередко ставили в пример всему классу. Когда это происходило, я толкала возлюбленного под локоть и осведомлялась, какой же раз он проходит эту тему. Мой обожаемый вампир только лишь загадочно усмехался.

Сегодня мы решили немного прогуляться по лесу после школы. Я обожала смотреть на то, как природа готовится к долгому и безмятежному зимнему сну: желтеют и опадают листья, создавая восхитительной красоты ковер, перекрикиваются на деревьях птицы, улетающие на юг, прочь от холода… Эдвард говорил мне, что также восхищается этой порой – в ней есть какая-то магия.

Мы медленно поднимались вверх по каменистому склону, заросшему мхом, когда порыв ледяного ветра, заставляющего вздрогнуть, взъерошил волосы на наших головах. Эдвард повел себя достаточно странно: схватил меня за плечи и прижал к себе, словно защищая.

- Поблизости вампир, – одними губами шепнул он.

По моей спине пробежал холодок. Мы были слишком далеко от дома Калленов, чтобы позвать на помощь, а незваный гость, кем бы он ни был, являлся слишком опасным, чтобы чувствовать себя спокойно.
Внезапно ветви возле нас зашевелились, и из-за них выступил тот, кого я никогда больше не ожидала увидеть.

Джейк, мой дядя Джейк, весть о смерти которого ранила меня в самое сердце, стоял, облокотившись на мощный ствол тсуги, и, слегка усмехаясь, разглядывал меня и моего возлюбленного. Как и во времена своей смертной жизни, Джейк смотрелся щеголем: он был облачен в черные джинсы, белоснежную рубашку с узким черным галстуком и черную кожаную куртку. Его русые волосы были слегка взъерошены от ветра, глаза, обрамленные черным кружевом ресниц, напоминали топазы, а бледная кожа казалась алебастровой. Несомненно, мой дядя стал вампиром. Но как? И кто его обратил?

- Дядя Джейк, – прошептала я, не в силах сдержаться – О Боже, ты жив! Но… но как?

- Можно быть живым, малышка, – произнес мужчина, с прищуром глядя на меня. – А можно – немертвым. Почувствуй разницу.

Я слышала в его словах горечь. Неужели он не рад тому, что спасся, пусть даже и такой ценой?
Но в этот момент в разговор вступил Эдвард.

- Беркли! – изумленно произнес он, глядя на вампира. – Чем обязан твоему визиту?

Я ещё больше опешила. Эдвард его знает?

- Эдвард, друг мой, – мягко произнес мужчина, с легкой усмешкой глядя на моего возлюбленного. – Я решил обосноваться в Сиэтле после долгих разъездов по долгу службы. Как же я мог не посетить тебя, когда ты совсем рядом?

- Что, черт побери, вас связывает? – не сдержавшись, воскликнула я.

- У твоего возлюбленного, милая моя, были некоторые проблемы, затрагивающие сферу моей деятельности – с ухмылкой произнес Джейк.

- Скажи проще, Беркли: тебе нужно было найти виноватого, чтобы закабалить его, а я просто попался под руку, – прошипел Эдвард сквозь зубы.

- О чем вы? Неужели… наркотики, Эдвард?

Дядя рассмеялся.

- Очаровательно, Каллен. Ты встречаешься с моей племянницей, и даже не удосужился сказать ей о проблемах с законом?

- Все в прошлом, Беркли!

Дядя сделал ещё несколько шагов к нам, и Каллен, зарычав, закрыл меня собой.

- Не волнуйся, приятель, я не причиню вреда ни тебе, ни твоей слуге. Она мне тоже не чужая, как-никак.

Эти слова разозлили меня.

- Я ему не слуга!

Джейк негромко рассмеялся, и в этом смехе было нечто заставляющее вздрогнуть, но от внезапно накатившего страха. Это чувство - ужас перед тем, кто был так любим и близок - было незнакомо мне, и сама новизна ощущения встревожила меня.

- Эдвард, я чувствую на моей племяннице две твоих метки. Неужели ты наполовину завладел ей, даже не сказав об этом?

- Замолчи! – выкрикнул мой возлюбленный.

- Погоди-погоди, Джейк, – я была заинтригована словами вампира настолько, что даже преодолела свой страх перед ним. – Что значит «завладел»?

- А ты говорил мне, Эдвард, что это я никогда не открываю карт до конца. Думаю, девушка имеет право знать немного о своем положении.

- Заткнись! – Каллен явно потерял контроль над собой. Это испугало меня куда больше, чем все происходящее до этого.

Беркли только покачал головой.

- Слуга-человек, Беллз, это смертный, метафизически связанный с вампиром. Обычно Мастер (то есть сам вампир) должен быть сильным, но в твоем случае это не так. Мастер и его слуга становятся, если можно так выразиться, сообщающимися сосудами. Они одинаково чувствуют, похоже мыслят, иногда могут ментально общаться друг с другом. Мастер может заставить своего слугу сделать все, что угодно, и у слуги, если он не обладает сильнейшей защитой, свойственной лишь некоторым инфернальным существам, не хватит сил отказать. Человек-слуга полностью зависим от того, кто поставил ему метки – он постоянно чувствует желание видеть своего господина, касаться его, говорить с ним…

Я в ужасе смотрела на Эдварда, уже не слыша речи Джейка. Того, что донеслось до моих ушей, вполне хватило для определенных выводов. Мой любимый сделал меня своей рабыней. Все, что описал дядя (за исключением ментального общения), я ощущала в полной мере.

- Как ты мог? – хрипло проговорила я. – Эдвард, я верила тебе!

- Я хотел, чтобы ты всегда была рядом, Белла, – произнес тот, кого я любила более жизни – Хотел защитить. Потому и сделал тебя истинно своей. Теперь нас сможет разлучить только моя смерть.

Я в ужасе посмотрела на Джейка, чувствуя, что только он может сказать правду.

- Да, племяшка. Ты теперь вряд ли постареешь. Но когда умрет твой Мастер, умрешь и ты. И ещё: с каждым днем, проведенным вдали от своего господина, ты будешь слабеть. Да-да, проведя девять лет в обществе вампиров, ты многое узнаешь. Порой даже вне своей воли.

- Сукин сын! – заорал Эдвард, мгновенно превращаясь из обходительного юноши в зверя.

- Ты бы все равно не смог скрывать вечно… – проговорил дядя и в ту же секунду исчез за деревьями.

Я зарыдала, чувствуя, что не могу выдержать груза свалившейся на меня информации. Каллен обнял меня за плечи, но я оттолкнула его, чувствуя, как в моей душе поднимается ненависть, неведомая мне прежде.

Источник: http://twilight-saga.ru/forum/15-8036-1#1859253
Категория: Альтернатива | Добавил: Elinore (30.06.2014)
Просмотров: 71
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Все люди [8170]
Общее [507]
Альтернатива [5693]
Продолжение саги [1586]
Актерская жизнь [2379]
Отдельные персонажи [829]
Стеб [238]
Слэш и НЦ [3327]
Флешбек [48]
Мини-фики [492]
Наши переводы [2376]
Кроссовер [278]




Реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Администраторы
Модераторы
Дизайнеры
Переводчики
Старейшины
VIP
Творческий актив
Проверенные
Пользователи